Have one to sell? Sell yours here
Frida Maria: Un Cuento del Sudoeste de Antes (Spanish Edition)
  
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Frida Maria: Un Cuento del Sudoeste de Antes (Spanish Edition) [School & Library Binding]

Deborah Nourse Lattimore (Author), Aida E. Marcuse (Translator)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
School & Library Binding --  
Paperback --  

Book Description

5 and upK and up
The Spanish-language edition of Frida María.
--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Editorial Reviews

Language Notes

Text: Spanish (translation)
Original Language: English --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

About the Author

Deborah Nourse Lattimore is the author-illustrator of many popular children's books, including The Dragon's Robe, which won the PEN Center USA West Award in Children's Literature. Ms. Lattimore lives in Los Angeles, California.

Born in Montevideo, the capital of Uruguay, she became a writer when her daughter started asking questions. Aida wrote ONCE UPON A TIME...A BODY to answer them. It is the story of the human body, and how all its parts work together to keep you healthy. The book was a best-seller. Up to now there were five editions in Spanish, one in French, and one in Dutch. She has now twenty one published books of poems and short stories, besides more than thirty five books published for the educational market, mostly of short stories and poems. Three of her books were chosen by the Ministeries of Education in Argentina and Peru, as mandatory reading for children: Habia una vez un cuerpo, Me lo dijo un indio viejo, and Yo y los demas. The latter was one of the winners of the bid called by the Ministery of Education of Peru, for programs funded by the World Bank.

She gives lectures and workshops, teaching children and teachers how to write poems and short stories, and how to become a good reader. She is a well known translator of childrens books . She has translated into Spanish Puss in Boots directly from the first edition in French, of 1698, Green Eggs and Ham, The Lorax and Oh, the places you'll go!, by Dr. Seuss, and Why God chose the Dove, by Nobel Laureate Isaac Bashevis Singer, among more then two hundred other books.
--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Product Details

  • Reading level: Ages 5 and up
  • School & Library Binding
  • Publisher: Topeka Bindery (February 1997)
  • Language: Spanish
  • ISBN-10: 0613022998
  • ISBN-13: 978-0613022996
  • Product Dimensions: 11.4 x 8.5 x 0.4 inches
  • Shipping Weight: 13.9 ounces
  • Amazon Best Sellers Rank: #5,411,659 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Customer Reviews


There are no customer reviews yet.
Video reviews
Video reviews
Amazon now allows customers to upload product video reviews. Use a webcam or video camera to record and upload reviews to Amazon.



Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Create a Listmania! list

So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject