Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

From Volga to Ganga Paperback – October 15, 2006

ISBN-13: 978-8177693096 ISBN-10: 8177693093

7 New from $13.40 8 Used from $13.47
Amazon Price New from Used from
Paperback, October 15, 2006
"Please retry"
$13.40 $13.47

Hero Quick Promo
Save up to 90% on Textbooks
Rent textbooks, buy textbooks, or get up to 80% back when you sell us your books. Shop Now

Best Books of the Month
Best Books of the Month
Want to know our Editors' picks for the best books of the month? Browse Best Books of the Month, featuring our favorite new books in more than a dozen categories.

Product Details

  • Paperback: 253 pages
  • Publisher: Pilgrims Publishing (October 15, 2006)
  • Language: English
  • ISBN-10: 8177693093
  • ISBN-13: 978-8177693096
  • Product Dimensions: 8.7 x 5.5 x 0.6 inches
  • Shipping Weight: 10.6 ounces
  • Average Customer Review: 1.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Best Sellers Rank: #3,091,194 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

1.0 out of 5 stars
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star
See the customer review
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

3 of 3 people found the following review helpful By K S Dhaliwal on May 12, 2014
Be aware buyers and Amazon too ! I bought this English translation of a masterpiece “From Volga To Ganga” by India’s one of the finest scholars- Mahāpanḍit Rāhula Sā̃krityāyana, translated by Victor Kiernan in 1946. It is published/distributed by Pilgrim Publishers, Varanasi, India. As you can see the name of the author is nowhere to be seen on the title, neither at front nor back or side Not only title, but even as you go to introductory pages (page 2 and 3) the name of the great master is absent. Only on page 3, in the “Introduction to the new addition” they have very cunningly mentioned Rahul Sankrityayan in the last paragraph. But if you go to the page with “Author’s Preface to the first Hindi edition”, instead of writing author’s name, they have only put his initials- “R.S.” Why? Not only the author have been denied his due recognition, if you look at the contents’ page they have listed only 19 stories out of 20 in original. They obviously have omitted the last chapter “Sumer”. The blunder is not unintentional, since in the first introductory page they have openly and shamelessly declared “A picture in nineteen stories…from 6000bc to 1924 A.D.”, whereas all those who are aware of the book, know that the last chapter ends in 1942, in the scenario of WW-II.

The translator Victor Kiernan (1913-2009) himself was a great scholar, Marxist historian, linguist from Britain, whose name the publishers have distorted by spelling it wrong, I cant say intentionally or unintentionally.

I shall suggest Amazon to make further investigation as to why the Pilgrim Publishers are trying to hide the name of the author and who has authorized them to exclude the last chapter of the book.
2 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again