Have one to sell? Sell yours here
The Good Soldier Schweik and His Fortunes in the Great War
  
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Good Soldier Schweik and His Fortunes in the Great War [Paperback]

Jaroslav Hasek (Author)
3.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Paperback --  

Book Description

February 1, 1946
Translated by Paul Selver with Foreword by Leslie A. fiedler

Product Details

  • Paperback
  • Publisher: Signet Classics (February 1, 1946)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0451518942
  • ISBN-13: 978-0451518941
  • Product Dimensions: 7 x 4.2 x 0.8 inches
  • Shipping Weight: 4.8 ounces
  • Average Customer Review: 3.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Best Sellers Rank: #2,986,638 in Books (See Top 100 in Books)

 

Customer Reviews

1 Review
5 star:    (0)
4 star:    (0)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.0 out of 5 stars (1 customer review)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

3.0 out of 5 stars Classic novel; incomplete older translation, September 13, 2011
By 
G.C. (St. Louis, MO, USA) - See all my reviews
This review is from: The Good Soldier Schweik and His Fortunes in the Great War (Paperback)
I must first provide the caveat that this is the only translation of "The Good Soldier Svejk" that I've read, the 1930 translation by Paul Selver. Two small points that may be indicative of what might be considered "missing" about this version is that the title character's name is spelled "Schweik", i.e. the Germanized version of his name, rather than Svejk, even without the Czech diacriticals, which would have been no trouble to spell in "conventional" lettering, in hindsight. Also, even though the short bio at the start mentions that Hasek had "completed" 4 volumes of his intended 6, this paperback can appear confusing in that only 3 books are specifically laid out in the index and in this edition.

By all accounts, the later translation by Cecil Parrott gives a fuller account of the Hasek original, such as including the 4th volume, left incomplete at Hasek's death, as well as being more explicit. The latest translation, by Zenny Sadlon and Emmett Joyce, is actually appearing in 3 separate volumes. In fairness, I should state that at least one writer on "Svejk", Thomas Kovach, actually prefers the Selver translation to the Parrott translation. If you come across the Selver translation and you're interested in the novel, and you keep in mind that you won't be getting a complete English rendition and picture of the novel, feel free to dive in.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews




Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Create a Listmania! list

So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject

Search Books by subject:









i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...