Have one to sell? Sell yours here
A Grammar of Modern Breton (Mouton Grammar Library)
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

A Grammar of Modern Breton (Mouton Grammar Library) [Hardcover]

Ian Press (Author)
4.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)


Available from these sellers.


Textbook Student FREE Two-Day Shipping for Students. Learn more

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  

Product Details

  • Hardcover: 406 pages
  • Publisher: Mouton de Gruyter (September 1986)
  • Language: English
  • ISBN-10: 3110105799
  • ISBN-13: 978-3110105797
  • Product Dimensions: 9.4 x 6.2 x 1 inches
  • Shipping Weight: 1.8 pounds
  • Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Best Sellers Rank: #5,223,349 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

1 Review
5 star:    (0)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.0 out of 5 stars (1 customer review)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

4.0 out of 5 stars Not for the casual one interested in Breton / Celtics. For specialists ( at this price )., March 5, 2010
This review is from: A Grammar of Modern Breton (Mouton Grammar Library) (Hardcover)
PRESENTATION: HARDBACK without dustjacket, cloth covered.
Print is not a standard printed script. It does look like an ( admittedly ) good typewritten face.
The accuracy of the Breton is good ( apart from the " howler " page 297+ to translate into standard Breton, then into English, the original line in Gwenedeg / Vannetais dialect of the poem ÁR EN DEULIN by Y. P. Kalloh / Calloc'h:
" Ar peur ne gan dén é glodeu " , as " An aon ne gan den e glodoù ", then as " No man sings the glories of fear ",[ obviously having been at a loss how to interpret the Gwenedeg " peur " and going for the assimilation of it with the French word " peur " ( fear / fright ), when all translations by native speakers that I have seen ( in print and on-line ) agree that it has nothing to do with it, and that Gw " peur " is standard Breton " paour ", easily / obviously enough the English " poor " ! So the line should translate in English something as " The poor, no-one sings their glories ".
Also Gwe " diglod " in the previous line should be " diglot " ( been an adjective ) in standard Breton.
Also page 273/274 the words " an deiz kentañ ar bloaz " should translated as " the first day of the year " not " month " !! ( just a mistake of inattention here ).
These 2 small points, quite forgivable, in the whole book, and quite understandable for a non-native speaker. To be fair, no other mistake in this book, that I can see.
The reader will obviously need to have some / a medium knowledge of grammar, in general, to be able to access this book. It is not a simple grammar for learners of Breton.
Others like the short " Breton Grammar " by Roparz Hemon / Michael Everson, Evertype publishers 2007, or the grammar portions in the bigger " Breton, the complete course for beginners " by Ian Press and Herve ar Bihan, Routledge publishers 2004, are more appropriate for them. However it is not necessary to be a professional grammarian / linguist professional to be able to access this book.( apart maybe from the morphosyntactic glosses [ a sort of " parsing " ].
This book would be useful both to the knowledgeable amateur, and still of use to the professional grammarian, linguist of Breton / Celtic languages / general linguistics. however the price of the book as new will put it out of reach of most interested amateurs ( unless they have quite a good income ), or ( well paid anyway ) professional / higher students who need it for their courses.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
Breton is an Indo-European language like English, French, German, Russian and Sanskrit; together with Welsh and the extinct, possibly reviving, Cornish, and less closely with Irish, Scottish Gaelic and the extinct, less possibly reviving, Manx, not to mention also at least the long-extinct Gaulish, it forms the Celtic sub-group of Indo-European. Read the first page
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Hor Yezh
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Index | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:



Books on Related Topics (learn more)
 
 

Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Create a Listmania! list

So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject

Search Books by subject:






i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...