REf Dictionaries Atlas Language Guides Writing Guides Learn more
Buy Used
+ $3.99 shipping
Used: Good | Details
Condition: :
Comment: Used - Good
Access codes and supplements are not guaranteed with used items.
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Gran Diccionario Oxford: Espanol-Inglés:Inglés-Espanol Hardcover – July 3, 2003

ISBN-13: 978-0195219579 ISBN-10: 0195219570 Edition: 3rd

Price: $10.79
8 New from $66.30 13 Used from $10.79
Amazon Price New from Used from
"Please retry"
$66.30 $10.79

There is a newer edition of this item:

Free Two-Day Shipping for College Students with Amazon Student Free%20Two-Day%20Shipping%20for%20College%20Students%20with%20Amazon%20Student

Spring Books
The Big Books of Spring
See our editors' picks for the books you'll want to read this season, from blockbusters and biographies to new fiction and children's books.

Best Books of the Month
Best Books of the Month
Want to know our Editors' picks for the best books of the month? Browse Best Books of the Month, featuring our favorite new books in more than a dozen categories.

Product Details

  • Hardcover: 2028 pages
  • Publisher: Oxford University Press; 3 edition (July 3, 2003)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0195219570
  • ISBN-13: 978-0195219579
  • Product Dimensions: 10.4 x 3 x 8 inches
  • Shipping Weight: 6.2 pounds
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Best Sellers Rank: #2,294,595 in Books (See Top 100 in Books)

Important Information

Example Ingredients

Example Directions

Customer Reviews

5.0 out of 5 stars
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star
See the customer review
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

31 of 32 people found the following review helpful By Doug Rice on August 20, 2006
Format: Hardcover
My Master's thesis was a review and rating of large Spanish-English dictionaries. Since then, I have conducted follow-up studies to keep up with the market.

I find the leaders in the field to be Collins (HarperCollins), Larousse, and Oxford. Each publisher appears to be trying to one-up the others with the newest and best edition. The real winner is the consumer. My joint review of these three dictionaries is found here and duplicated under both of its competitors.

Here are a few of the factors which distinguish a good bilingual dictionary from a bad one.

To begin with, ignore certain publishers' marketing ploys such as entry and translation counts. They says nothing about the value of the words chosen. Likewise, ignore the word "unabridged" in the title. No work is truly unabridged except the monumental monolingual Oxford English Dictionary.

The first valid factor to consider is lexicographic technique. A bad dictionary simply lists translations. Take, for example, the entry in the Cassell's Spanish Dictionary under the English headword loop: "lazo, gaza, nudo; ojal, presilla, alamar; anillo; recodo, comba, curva, vuelta," etc. For the English reader writing in Spanish, this is hopelessly inadequate, as the dictionary provides no clue as to which translation to use in which situation.

Compare the treatment of the same word in the far superior American Heritage Spanish Dictionary. "(length of line) lazo; (coil) vuelta; (bend) curva; (circular path) vuelta, circuito; (fastener) presilla" etc. Here, the user is given glosses in the native language to assist in identifying the right word for the context. Example sentences are also a tremendous help.
Read more ›
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?