or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
Sell Back Your Copy
For a $10.25 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
The Harps that Once...: Sumerian Poetry in Translation
 
See larger image
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Harps that Once...: Sumerian Poetry in Translation [Paperback]

Thorkild Jacobsen (Author)
5.0 out of 5 stars  See all reviews (6 customer reviews)

List Price: $25.00
Price: $22.22 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $2.78 (11%)
  Special Offers Available
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Temporarily out of stock.
Order now and we'll deliver when available. We'll e-mail you with an estimated delivery date as soon as we have more information. Your account will only be charged when we ship the item.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Textbook Student FREE Two-Day Shipping for Students. Learn more

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback $22.22  
Sell Back Your Copy for $10.25
Whether you buy it used on Amazon for $20.00 or somewhere else, you can sell it back through our Book Trade-In Program at the current price of $10.25.
Used Price$20.00
Trade-in Price$10.25
Price after
Trade-in
$9.75

Book Description

0300072783 978-0300072785 September 23, 1997
Sumerian, the oldest language known, is represented by hundreds of thousands of clay tablets inscribed in the cuneiform writing system. Most of the tablets are devoted to mundane matters -- ration lists, annual accounts, deeds, contracts -- but a substantial number contain examples of perhaps the earliest poetry extant. In this volume, the eminent Assyriologist Thorkild Jacobsen presents translations of some of these ancient poems, including a number of compositions that have never before been published in translation.

"this elegantly written work is a basic resource for the full understanding of early Mesopotamia. It includes translations of the Cylinders of Gudea and other poems that have been accessible only in outdated versions". -- Daniel Snell, author of Life in the Ancient Near East, 3100-322 B.C.E.

"What a wonderful bouquet; a gift to us all from a master Sumeriologist, a singer of human achievement, and a lover of words. Jacobsen needs no introduction and this work is special, and should be found in the home of all human and literate persons. It gives access to the mind of ancient Mesopotamia in a manner rarely duplicated heretofore.... Jacobsen has chosen widely from Sumer's rich literature -- myth, epics, hymns, boasts, epithalamia, love songs, lamentations, fables -- nad has presented us with perspective renderings". -- Jack M. Sasson, Religious Studies Review


Special Offers and Product Promotions

  • Buy $50 in qualifying physical textbooks, get $5 in Amazon MP3 Credit. Here's how (restrictions apply)

Frequently Bought Together

Customers buy this book with Myths from Mesopotamia: Creation, the Flood, Gilgamesh, and Others (Oxford World's Classics) $9.10

The Harps that Once...: Sumerian Poetry in Translation + Myths from Mesopotamia: Creation, the Flood, Gilgamesh, and Others (Oxford World's Classics)
Price For Both: $31.32

One of these items ships sooner than the other. Show details

  • This item: The Harps that Once...: Sumerian Poetry in Translation

    Temporarily out of stock.
    Order now and we'll deliver when available. We'll e-mail you with an estimated delivery date as soon as we have more information. Your account will only be charged when we ship the item.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Myths from Mesopotamia: Creation, the Flood, Gilgamesh, and Others (Oxford World's Classics)

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details



Editorial Reviews

Language Notes

Text: English (translation) --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Product Details

  • Paperback: 514 pages
  • Publisher: Yale University Press (September 23, 1997)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0300072783
  • ISBN-13: 978-0300072785
  • Product Dimensions: 9.2 x 6.1 x 1.4 inches
  • Shipping Weight: 1.6 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (6 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #553,532 in Books (See Top 100 in Books)

 

Customer Reviews

6 Reviews
5 star:
 (6)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (6 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

25 of 25 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars An impressive collection of Sumerian literature, September 28, 2004
By 
Ray Farmer (Concord, MA USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: The Harps that Once...: Sumerian Poetry in Translation (Paperback)
As the oldest body of literature in the world, Sumerian poetry represents man's first adaptation of writing to express ideas and beliefs far more complex than the "highly structured" applications such as accounting for which writing was originally invented. Many people believe that the ideas and mythological figures present in Sumerian poetry are echoed in the later traditions of Ancient Greece, Ancient Israel, and even Christianity. Clearly then, any person interested in the history of Western literature would be doing themselves a great disservice by ignoring their Sumerian origins.

The book is divided into eight parts: (1) Dumuzi Texts, (2) Royal Lovesongs, (3) Hymns to Gods, (4) Myths, (5) Epics, (6) Admonitory History, (7) Hymns to Temples, and (8) Laments for Temples. Thorkild Jacobsen describes most of the Sumerian literary corpus as being works of praise, such as to a god, a king, or a dead relative. Instead of describing human feelings or ambitions, most of these works serve a ceremonial purpose or are explanations for why the world is the way it is. As a result, many of the poems in this book can be difficult to connect with, since they are taken out of context. Although written down on clay tablets, Jacobsen and others have suggested that Sumerian literature was meant to be narrated orally. As such, an element that is missing from our modern translation is the narrator's embellishment of the story through improvisation, voice intonation, and body language/facial expression.

Nevertheless, it is still possible to get a glimpse into the mindset of the ancient Mesopotamians by reading their literature. The ancient Mesopotamians considered themeselves to have been created by the gods for the express purpose of serving them hand and foot. Apart from this, they had no reason to be. I felt that much of the poetry found in Jacobsen's book represented the Sumerians' desire to maintain the status quo through praise of the gods, currying their favor, and begging for mercy.

"The Harps That Once..." is a fine anthology of Sumerian literature and I would heartily recommend the book to anyone interested in sampling the literature of ancient Mesopotamia. I would also recommend "The Epic of Gilgamesh" translated by Andrew George (2003) (ISBN 0140449191) since it contains five of the Sumerian Gilgamesh stories, which complement nicely the collection represented in Jacobsen's book.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


18 of 20 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Thorkild Jacobsen's Sumerian Translations, October 6, 2000
By 
Jonathan Gemmill (Salt Lake City, Utah USA) - See all my reviews
This review is from: The Harps that Once...: Sumerian Poetry in Translation (Paperback)
Sumerian texts, particularly poetry, are arguably the most difficult texts to translate. However, Dr. Jacobsen performs with extreme expertise in rendering the flow and feeling of these texts into english. One of the finest Sumerologists of the 20th century, Jacobsen brings a long dead culture to life. Very enjoyable to read and provided with detailed explanations of concepts. Mythological literature is also included.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


6 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Satisfying, trustworthy, & enjoyable., May 23, 2009
By 
This review is from: The Harps that Once...: Sumerian Poetry in Translation (Paperback)
What I was hoping for was translations that were slightly conservative, more concerned with accuracy than whether or not readers were on the edge of their seats. I wanted someone with a good handle on poetry, but not someone who used an ancient work as a springboard or departure point for their own jazzed-up, modern re-creations. (Worst case example: someone's translation of Gilgamesh describing a wave of water as "Manhattan-high." Are you kidding me?) Thus, I was delighted with Jacobsen's work. He describes his own attempts in this way: "The translations have been kept as literal, and held as close to the wording of the Sumerian original, as at all possible."
Other reviewers have listed what he includes, but let me point out what he does not, just as full disclosure. The book does not include debates, royal hymns, Edubba texts, proverbs and wisdom literature, fables such as "the sorcerer from Aratta," or Gilgamesh texts.
But before reading this book, I first recommend Samuel Noah Kramer's "Sumerians" or "History Begins at Sumer," as well as Marc Van De Mieroop's "History of the Ancient Near East." As a follow-up to "Harps" I suggest "Before the Muses" by Benjamin Foster, which picks up with Akkadian (Babylonian) literature where this book leaves off.
The poems in "The Harps That Once" can sometimes be quite lively. In the "Ninurta Myth," the winged warrior god and his intelligent, animated weapon (changes from a mace to a lion-headed eagle) do battle with a supernatural villain named Azag - a sort of giant cedar that walks on his roots - and his army of animated boulders.
That said, these archaic writings are fourteen centuries older than Homer, but if you have an especially short attention span, you're probably not reading these posts in the first place.
Enjoy!
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews




Only search this product's reviews




Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject