|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7 Reviews
|
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
39 of 41 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Kudos on finally getting this one out!,
By
This review is from: Harry Potter agus an Orchloch (Harry Potter and the Sorceror's Stone, Irish Edition) (Hardcover)
Yay! It's finally here!
How can I review the plot of this book when everyone already knows it so well? This is the magical book in the series where JK Rowling introduces the wizarding world and all the vocabulary that goes with it (Muggles, Quidditch, Owl Post...). It's a treat to be able to read it in Irish, now. If you are still in the learning stages of your Irish, or are only three quarters of the way through Learning Irish by Michael O'Siadhail, try this: read the Irish version of Harry Potter and have the English version right beside you. It's easier than trying to reverse-conjugate so you can look up the root in the dictionary. The only catch is you probably should have the ENGLISH version and not the American, since there are some differences, but those are only in word choice. I'm using the American version, myself. This is a great tribute to a language that twirls out of your mouth and sings in the air. I'm thrilled this book is out now. If you don't know any Irish at all, here's an idea or two for you. Either get this book to motivate you to learn the language, or get this book to show your support for the dying languages of the world.
4 of 4 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Excellent, but not for the faint of heart,
By
This review is from: Harry Potter agus an Orchloch (Harry Potter and the Sorceror's Stone, Irish Edition) (Hardcover)
This is an excellent translation, but if your Irish is not tip-top, this can be a tough and sometimes frustrating read. I eventually bit the bullet and got an English-language copy from the library to read along with it, which made for a much more satisfying (and educational!) experience.
3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
An enchanting experience,
This review is from: Harry Potter agus an Orchloch (Harry Potter and the Sorceror's Stone, Irish Edition) (Hardcover)
Although I read it with a dictionary at hand, I have thoroughly (and slowly) savored this adventure. Not having read any Harry Potter in English, this is my first contact with the work, and now my only regret is that the other volumes are not in Irish. For an intermediate learner of Irish, I find this to be an excellent motivator to keep going in the language.
9 of 12 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Great service!,
By
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Harry Potter agus an Orchloch (Harry Potter and the Sorceror's Stone, Irish Edition) (Hardcover)
Received it in less than a week! Very good translation, so good I can't read it yet, considering I'm only "Intermediate" in Irish. Fortunately, they did not translate names, as the French and Spanish editions do. More product in the Gaelic language, please! More translations!!!! For instance, let's have Dr. Seuss in Gaelic, as it would help my language development!!!! Go raibh mile maith agat!
2 of 2 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Book is as good as American version,
By Bhean Rua (Albany, NY USA) - See all my reviews
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Harry Potter agus an Orchloch (Harry Potter and the Sorceror's Stone, Irish Edition) (Hardcover)
I purchased this book, not only to help me with learning Irish and comparing differences, and it is true to the story and consistent with our version. I believe an Gaelic reader would enjoy it very much, and those who are learning Gaelic would certainly learn alot! (Just wish they'd change the jacket picture...does not do the book justice)
4 of 5 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Go hiontach/Fantastic,
By
This review is from: Harry Potter agus an Orchloch (Harry Potter and the Sorceror's Stone, Irish Edition) (Hardcover)
Harry Potter in the most amazing language in the world, what more could you ask for? I really enjoyed using this fun and interesting way to re kindle some of my Irish which I was starting to lose since leaving school. The translation is faithful to the original which I have since read and doesn't lose the magic and humour of the book as can often occur when a book is translated.
1 of 1 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars
Amazon.com is terrible,
This review is from: Harry Potter agus an Orchloch (Harry Potter and the Sorceror's Stone, Irish Edition) (Hardcover)
I am hugely dissapointed! I ordered this book for my birthday as a treat and discovered a week later that Amazon had canceled my order!! They gave absolutely no reason for it, (no it was not a problem with my credit card) so i assume it is because i got it for 68 dollars(cheap) as it is now 600 dollars!!!!!!!! 600! Totally insane, I imagine it would have been a nice book though.
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling (Hardcover - October 4, 2004)
Used & New from: $14.16
| ||