Customer Reviews


14 Reviews
5 star:
 (12)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:
 (1)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews

The most helpful favorable review
The most helpful critical review


3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Harry Potter y el Prisionero de Azkaban
Definitivamente mi favorito de los seis. Es, a mi parecer, el climax de la serie completa: cuando te enteras de cosas, cosas, y más cosas. Cuando todo -o bueno, "todo" con Rowling es como al 15% de el real "todo"- hace click. Es cuando Harry pasa de ser un niño, a un adolescente. Me es imposible expresarlo mejor, porque de esa manera terminaría en un...
Published on August 28, 2005 by Pau Gry

versus
19 of 23 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars desapointing
after reading all the Harry Potter books in english wich i enjoyed extreamly, was looking forward to find how much fun would it be to read them in spanish (my first language) also. i'm so desapointed with this "dictionary" translation, the book lacks feeling, fluidity, i find it choppy and to my amaizment was to find SO many gramar incorrectness in the book, this...
Published on March 16, 2004 by GEORGE R CASTANEDA


‹ Previous | 1 2 | Next ›
Most Helpful First | Newest First

19 of 23 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars desapointing, March 16, 2004
By 
GEORGE R CASTANEDA (Attleboro, Ma United States) - See all my reviews
after reading all the Harry Potter books in english wich i enjoyed extreamly, was looking forward to find how much fun would it be to read them in spanish (my first language) also. i'm so desapointed with this "dictionary" translation, the book lacks feeling, fluidity, i find it choppy and to my amaizment was to find SO many gramar incorrectness in the book, this translation shows no real effort to capture the spirit of the caracters. it's a shame that the translators did not take advantages of all the posibilities that such a great language as spanish offers to give this book the same feeling and fun to read as the english versions.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Harry Potter y el Prisionero de Azkaban, August 28, 2005
Definitivamente mi favorito de los seis. Es, a mi parecer, el climax de la serie completa: cuando te enteras de cosas, cosas, y más cosas. Cuando todo -o bueno, "todo" con Rowling es como al 15% de el real "todo"- hace click. Es cuando Harry pasa de ser un niño, a un adolescente. Me es imposible expresarlo mejor, porque de esa manera terminaría en un mes, pero léanlo y suerte.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Bought this to help me learn spanish..., August 10, 2006
By 
Like all the other books in the Harry Potter series, this book is well written and entertaining. While I can't speak about the quality of the translation (I'm not particularly proficient in Spanish yet), this book has proved useful in helping me to learn Spanish due to the fact that it is geared towards a younger audience and thus for the most part has a fairly simple vocabulary.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


9 of 12 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars great story, horrible translation, March 22, 2004
Amazon Verified Purchase(What's this?)
The third Harry Potter book is awesome. The author really lets the characters evolve and be more real than the previous two books. She lets them have more emotional depth and it's great.

The translation, however, is not that great. There are parts where I simply do no understand why the translators chose one word instead of some other, much better, alternative.

I agree with the first reviewer. The Spanish language can lend itself really well to certain things, and children's literature is definitely one of them. This translation could have been so different. There was such potential and it was just completely ignored.

Here's an example:

The title of the first chapter is "Lechuzas Mensajares," which means "Messenger Owls." The title of the first chapter in the English book is "Owl Post." I simply don't understand why the translators didn't translate it as "Correo de Lechuza" or even a less grammatically correct "Lechuza Correo" or any other variant of the two words.

It really is a good book, it's just sad the translation doesn't do it justice. The publishers really should retranslate it.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars excelente literatura, June 23, 2010
Amazon Verified Purchase(What's this?)
J.K. Rowling es un autor magnífico. Me gustaría recomendar esta serie de libros a los lectores del género de la fantasía de todas las edades.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Muy divertido, January 8, 2010
Amazon Verified Purchase(What's this?)
Despues de tanto tiempo volvi a comprar este libro y me doy cuenta que la pelicula no se compara con este libro. Es increible divertidisimo, y un libro adictivo, despues de leer este tienes que comprar el otro y asi con el otro y el otro hasta el ultimo libro. Me hubiera gustado que el final fuera diferente pero aun asi esta buenisimo.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars It's fantastic, September 27, 2009
Amazon Verified Purchase(What's this?)
It's really enjoyiable. I love that book is my favorite Harry Potter book. It is very funny and at the same time lovely. And the leanguage that the author used it's very very juvenile and refreshing. Also, for people who dosent speak english and for the ones who does but wanna read something refreshing in spansih it's amusing.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars 5 estrellas, May 18, 2007
Ahora es cuando se pone interesante, incluso para los adultos. TIENEN que leerlo.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Es Harry en espanol!, November 3, 2006
English is my first language and as an adult I love reading the Harry Potter books. Because I'm learning Spanish, who better to practice on than Harry?! The book arrived in excellent condition and very quickly. Quite pleased with my purchase experience.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Qué Bueno, September 21, 2006
By 
J. M. Lake (Naperville, IL) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Este libro es problamente lo mejor en la serie de Harry Potter. Es bien para aprender pruablas nuevas.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


‹ Previous | 1 2 | Next ›
Most Helpful First | Newest First

This product

Harry Potter y el prisionero de Azkaban
Harry Potter y el prisionero de Azkaban by J. K. Rowling (Paperback - Apr. 2001)
Used & New from: $18.65
Add to wishlist See buying options