Qty:1
  • List Price: $45.00
  • Save: $12.52 (28%)
FREE Shipping on orders over $35.
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com.
Gift-wrap available.
JPS Hebrew-English Tanakh has been added to your Cart
+ $3.99 shipping
Used: Acceptable | Details
Condition: Used: Acceptable
Comment: Usually ships within 1-2 business days. Please allow 4-14 business days for delivery in USA, will ship International. No guarantee on products that contain supplements and some products may include highlighting and writing. We are dedicated to 100% customer satisfaction.
Sell yours for a Gift Card
We'll buy it for $9.14
Learn More
Trade in now
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See all 2 images

JPS Hebrew-English Tanakh Imitation Leather – January 1, 2001


See all formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Imitation Leather
"Please retry"
$32.48
$25.98 $20.64
Best%20Books%20of%202014
$32.48 FREE Shipping on orders over $35. In Stock. Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.


Frequently Bought Together

JPS Hebrew-English Tanakh + Biblical Hebrew Laminated Sheet (Zondervan Get an A! Study Guides) + Teach Yourself to Read Hebrew
Price for all three: $48.19

Buy the selected items together

Customers Who Bought This Item Also Bought

NO_CONTENT_IN_FEATURE

Holiday Deals in Books
Holiday Deals in Books
Find deals for every reader in the Holiday Deals in Books store, featuring savings of up to 50% on cookbooks, children's books, literature & fiction, and more.

Product Details

  • Imitation Leather: 2038 pages
  • Publisher: Jewish Publication Society (January 1, 2001)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0827606974
  • ISBN-13: 978-0827606975
  • Product Dimensions: 2.2 x 6.5 x 9.8 inches
  • Shipping Weight: 3.1 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.3 out of 5 stars  See all reviews (109 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #43,544 in Books (See Top 100 in Books)

Editorial Reviews

Review

“Virtually every rabbi and library will want this volume.”—Associated Press
(Associated Press)

From the Publisher

The JPS Hebrew-English Tanakh is available in a number of editions; paperback and hardcover, full-size and pocket editions, and in various cover colors and materials.

Customer Reviews

This was a gift for my husband, He has really enjoyed reading it.
Patricia
In using this edition, I am able to read the English in a comprehensible translation and also study the Hebrew using the trop.
David E. Levine
Very well printed and translated, but the thinness of the paper makes it difficult to change pages.
Diana L. Hahn

Most Helpful Customer Reviews

85 of 87 people found the following review helpful By David E. Levine on May 16, 2005
Format: Imitation Leather
The JPS edition of the Tanakh has been in print since 1985 at which time this modern English translation replaced JPS's "Shakespearean" style translation. This translation has been well respected and stand's with the translation by Rabbi Aryeh Kaplan of blessed memory, and the Artscroll translation known as the "Stone Edition." Originally, the JPS edition was published only in English but, they later added editions in Hebrew/English. What I like about this edition is that it is very usable if you wish to recite the trop (cantillations for chanting). This edition is large enough that the trop is easily visible. Often, a full Bible (Tanakh) or a Bible including just the Torah and Haftorah (Chumash) is compacted into a size that makes these trop symbols illegible. In using this edition, I am able to read the English in a comprehensible translation and also study the Hebrew using the trop. I can use it to recite a haftorah (but note, you have to find out of the full text the passages, which include the haftorah, since the haftorahs are not delineated as such).

I already have several other Tanakhs, including the hardcover English only edition of the JPS Tanakh. However, while I was away from home, I was reading a book on theology which required both a Jewish Bible and a Christian Bible for cross referencing. Wanting the Jewish Bible to be a translation done under Jewish auspices, rather than a Christian "Old Testament," I treated myself to this edition. As in the English only version, the text is footnoted with commentary. The footnotes are often cryptic, sometimes clarifying obscure or alternate meanings in the translation.
Read more ›
5 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
36 of 36 people found the following review helpful By V. Lowe on September 21, 2006
Format: Imitation Leather Verified Purchase
the downfall to this version is the binding. The first day I flipped through the book pages started falling out.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
100 of 111 people found the following review helpful By tepi on June 24, 2005
Format: Imitation Leather Verified Purchase
Since others have described the contents of the JPS Hebrew-English Tanakh (ISBN: 0827606974) I will just say a few words about the incredibly poor binding of this book. Although the book is well-printed on excellent paper, it is being misleadingly touted as "leather bound." In fact, it is cased in PAPER-covered boards, comes with a cheap and nasty glued spine, and seems to have been designed to self-destruct after minimal use.

For a more durable bilingual Tanakh, and one with a much more interesting English translation, readers might take a look at the Artscroll Stone Edition Tanach (ISBN: 0899062695) which is also available at Amazon and is the edition I now wish that I had bought.

Too many publishers today are putting cheap glued paperbacks between cardboard covers, pretending that they are real books, and selling them at inflated prices. Hence the single star.
5 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
48 of 55 people found the following review helpful By Shemayah Phillips on January 12, 2002
Format: Imitation Leather
JPS has produced the best known, non-Christian, translations of the Bible. (There is no such thing as an Old Testament-just a Bible as opposed to a Christian Bible!!) The relatively famous JPS Tanakh (acronym of Torah, Nevi'im/Prophets, and Ketuvim/Writings and spelled various ways--TN'K, Tanach, Tenach)is fine for an English translation and carried out by acknowledged experts. But let's be frank. You don't have a Bible if you do not have the original Hebrew next to the translation.
If you really study Bible you do or will come to realize this, and will never be satisfied with just the vernacular. The English (our vernacular language) is just an attempt to convey the meaning of the Hebrew. So it makes sense to have both, side by side.
There are a number of Bibles that include both, Christian and Judaic products, most notably one of my favorites the Koren Jerusalem Bible.
But here is what you need for a useful tool after you have both Hebrew and English:
*The Hebrew Text should include as much of the Masoretic structure and features as possible (can't go into "Masoretic" here). DOn't expect it to include the Masoretic notation (Mp, Mm)[You'll need a BHS, Aleppo, Leningrad MS in Hebrew for this type of thing and Okla v'Okla]. But it MUST have the parshas (weekly readings for the Torah all Jews worldwide read together). Included in the Masoretic Text are some interesting features like enlarged letters, text written with spaces to appear like stacked brick (song of the Sea Shemot/Exodus 15) for example. There's too many beauties of the Hebrew to describe---but make sure yours get in as many of them as possible!!!!
*Typeface is very important. You are used to English and your mind can "recontruct" words in a bad English font. But Hebrew is a different matter.
Read more ›
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
48 of 55 people found the following review helpful By Bay Gibbons VINE VOICE on February 24, 2002
Format: Imitation Leather
Regarding the act of translation, the great Greek scholar and translator Robert Fagles has written: "It begins with attraction, then a kind of attack, and it ends, if you are lucky, with a strong impersonation of your author." (See Fagle's Foreward to his masterful translation of "The Oresteia" of Aeschylus). For those of us amateur and striving souls who yearn to read the Tanakh in the original tongue, a "strong impersonation" of the Word of God is never enough.
Having learned to savor Greek in Harvard's beautifully bound and highly servicable Loeb Classical Library editions, I am ecstatic to find a parallel Hebrew/English Tanakh to serve as my temporary crutch as I study the Hebrew. I say temporary, because I am anxious to pursue my lifetime studies of the Bible in the original Hebrew, as fast as I am able. (At that point I intend to abandon this lovely little crutch and rely solely thereafter on the definitive "Biblia Hebraica Stuttgartensia.")
This edition is not only well bound and a joy to hold, but the Hebrew font is large and easily read. I am also pleased to see the poetical lines formatted as such -- much of the Bible text is, after all, a glorious Song.
I say, do not be satisfied with a "strong impersonation", but let the Tanakh speak for itself.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Most Recent Customer Reviews


What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?