Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Hgiyiyi (hgjhjh, hjhk) Paperback – 1944


See all formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Paperback
"Please retry"
$1.00
Year-End%20Deals%20in%20Books
NO_CONTENT_IN_FEATURE

Hero Quick Promo
Year-End Kindle Daily Deals
Load your library with great books for $2.99 or less each, today only. Learn more

Product Details

  • Paperback
  • Publisher: hohl; 3RD edition (1944)
  • ISBN-10: 0649875427
  • ISBN-13: 978-0649875429
  • Average Customer Review: 3.6 out of 5 stars  See all reviews (47 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #8,101,184 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

I'm sorry, but that doesn't make sense.
T. Trent
I got really excited when I saw the English translation, because I was sure I might pick up more in English, but it's like it's not even the same book.
Greg
The highly-anticipated sequel to Jhjykyk keeps you on the edge of your seat from the very first paragraph.
K. Polzin

Most Helpful Customer Reviews

188 of 192 people found the following review helpful By D. Walkowski on March 6, 2007
Format: Paperback
I enjoyed Hgiyiyi, but the pacing is a bit slow. It doesn't compare to Jjjj's earlier works, like "Kquxiuqx", or "Oooeiaiai", or even "Nyah-Nyah Ptang".

I think her recent successes have dulled her edge, and her craft has suffered for it. I have high hopes for the book she is working on now though, due out next year: "Veviouy knknk Plepooluyioupenninen", in which a gouyyotudh salesman meets a crororyuntiouyykkk and his life changes forever.
5 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
103 of 106 people found the following review helpful By K. Polzin on November 1, 2010
Format: Paperback
The highly-anticipated sequel to Jhjykyk keeps you on the edge of your seat from the very first paragraph. Hgiyiyi picks up right where Jhjykyk left off. It both answers your lingering questions and creates so many new ones. That is the genius of jjjj, who is not only a unique writer, but who also translates his books himself!

I'm on the edge of my seat waiting for the third book to come out. After reading Hgiyiyi, I know you will be too.
1 Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
58 of 60 people found the following review helpful By Greg on November 5, 2010
Format: Paperback
jjjj should not be allowed to translate her own work. PERIOD.

I had the pleasure of reading Hgiyiyi in the original skqzvrkl, and it *soared*--the metaphors were pure, the long, lyrical descriptions of the main character's $rwxvkx fields, the farms he visited--and, my god, those *sentences*--like David Foster Wallace snorted a rather large amount of cocaine. They bounced, they wiggled, they twitched. And those sex scenes.

No more.

I got really excited when I saw the English translation, because I was sure I might pick up more in English, but it's like it's not even the same book. Plodding, dull. It's like she took a 35 millimeter film and reshot it on VHS, then broadcast the VHS on a public access channel and recorded it off a TV that didn't quite get that channel. Why couldn't she let a competent translator handle it? My friend Gavin speaks *fluent* skqzvrkl. Fluent! He could've done a superb job. But no, she had to translate it herself. It's like letting playwrights direct their own work. It shouldn't be done.

So if you want to read Hgiyiyi, make sure to special-order the original. It'll be a grind, but it'll be worth it. This English version is just #&vbkm;b.
3 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
91 of 98 people found the following review helpful By Wallaceofspades on November 2, 2010
Format: Paperback
When I first read Hgiyiyi (hgjhjh, hjhk) I told myself that I was too much of a man to cry. Now, every time I read this critically acclaimed masterpiece I spend a whole day weeping. Not to spoil anything, but the part about wwyzwthg is the saddest thing I've ever read in fiction or non-fiction. A must read for all fans off Jjjj or sppliyu.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
53 of 57 people found the following review helpful By jjjj on November 8, 2010
Format: Paperback
I habe been vbery happi tou sea you all likedd mi laste bok.
Iu yyytard nbetdg uythf kijsghhh nbhhger mloihj Hgiyiyi (hgjhjh, hjhk)

I egre with mostt of yours opinios, bi it goot or bat
Iu fterrzu mouliot popiimmm plooog ettte kooullu.

Let mme reffer tou myy Blok when I pfinich writing my first note
uhufy Iu vuyqsyu iozeubo huyiezfg Blok yezuev gdttte muosgd tte jdfddk.

Beste Regardst

GHJdsub hhghsdfd

jjjj
1 Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
24 of 24 people found the following review helpful By Mike Smith on December 17, 2010
Format: Paperback
What have you five-star morons been reading?! This book is terrible! Yes, the characters of Adfjsdfjksdfjhsdf and Asdfffsdggf and Sdafsdfsd, and of course Hgiyiyi himself, might seem somewhat endearing, but that's only because they've been painted with such a broad brush that their attributes are basically universal. They're not real people, they're real caricatures, idealizations of what you might want in a mate or a friend. Who wouldn't like to cuddle up with shapely Adfjsdfjksdfjhsdf, or be praised by the eloquent and asdasdasd Sdafsdfsd? No one. But they're not real. I'm not convinced.

Underneath this clumsy though beguiling allegory is a load of hateful political idiocy. Obviously the Sdafhjsdfhjsdf symbolize the Kent State protestors, and the Qsdfsdfjasdf the national guard--and yet the book takes the side of the Qsdfsdfjasdf, and their overlords, the Gasdfasdasddsadsdsdsdasasdjasdjasdj (asdasdasjkdasdjk)(sdfsdf)!

Surely, no amount of reading pleasure that this book might offer could justify the ugly stance of its author's bigoted politics, or the fact that its author has since gone on to say that, were he to write the book again, he'd have given Gsdfsdfsdfsdfsdf a dghfghgfhgfhgfrree (eeersdfsdf). (Unforgivable. I will not be picking up the next edition.)

In conclusion, avoid this at all costs. Unless you're reading it merely to place it within the broader context of Gsdfsdfipprner literature, or curious to see a fictional expression of the modern Jdfgdfgsdreeeeeeeeldsfsdfsdf viewpoint, just stay away from it. Read NDFGDGFGFGNNN by Jlllll instead, or perhaps XIGOSDKSDLSD by Krrrlasdasds, both much-better reads with similar stylistic aspirations.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
25 of 26 people found the following review helpful By Mavel Prostrate on December 16, 2010
Format: Paperback
I did my diseration on the true facts, upon which hgykkikyiyi (the proper pronunciation) is obviously though corruptly, based. I believe it would benefit everyone if we cleared up a few things. First, the hyjjyurup was really a chain saw. The author's decision to rework history to create more of a dramatic arc is obscene. Second, the third girl (not the twin's mother) was the one who moved to Rykavick and met with Govajjov - they had a short affair, but there was no knvarlak (at least according to the girl's mother, whom I interviewed over three days in Minjjvlip). Third, everytime you read the word "vrajjoulp", substitute "housefly" - yes they were large, but they were not vrajjoulps. Finally, and this is key, wvarlap is not in Malivvrap and you can't get there by subway, so there is no way the two brothers could have met "by accident" as the author suggests.
There are no accidents. Her motive in twisting history goes beyond the search for lucre - she no doubt is working the agenda of Jvkagulch, the judge's third mistress, who is still trying to recover a share of Molpvilo's dowery. The farce is revealed, the truth must come out: expose yourself Molpvilo!!!
3 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Most Recent Customer Reviews