Buy Used
Used - Very Good See details
$3.84 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
   
Have one to sell? Sell yours here
The Homeric Hymns
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Homeric Hymns [Paperback]

Homerus (Author), Apostolos N. Athanassakis (Author)
4.8 out of 5 stars  See all reviews (6 customer reviews)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback $17.57  
Paperback, September 1, 1976 --  

Book Description

September 1, 1976

A rich source for students of Greek mythology and literature, the Homeric hymns are also fine poetry. Attributed by the ancients to Homer, these prooimia, or preludes, were actually composed over centuries and used by poets to prepare for the singing or recitation of longer portions of the Homeric epics. In his acclaimed translations of the hymns, Apostolos Athanassakis preserves the essential simplicity of the original Greek, offering a straightforward, line-by-line translation that makes no attempts to masquerade or modernize. For this long-awaited new edition, Athanassakis enhances his classic work with a comprehensive index, careful and selective changes in the translations themselves, and numerous additions to the notes which will enrich the reader's experience of these ancient and influential poems.

--This text refers to an alternate Paperback edition.


Editorial Reviews

Review

"The 'Homeric' Hymns are a rich source for students of Greek religion, mythology, and thought; they are also fine poetry. Because this translation is stately, graceful, and close to the original, it will serve its readers' purposes well." -- Library Journal



"Professor Athanassakis' new translation of the Hymns is very welcome. It is clearly intended for the use of students in courses in Greek mythology and religion, and includes a short but useful general introduction and separate notes to each Hymn... Athanassakis' translation is acceptable, and his commentary is very useful for its sound traditional scholarship and acquaintance with modern Greek folklore which he alone can contribute." -- Mark W. Edwards, Queen's Quarterly



"It is a book obviously produced by a classical scholar and meant for an informed audience... The translations present clear, smooth, and occasionally stately narrative. The translator displays a knack for selecting colorful and appropriate English words to match the Greek." -- The Classical Outlook

Review

"There exists no modern, readable translation done with scholarly notes to help the reader see all the historical, religious, cultic, and cultural significance of the hymns for ancient Greece. The author succeeds admirably in reaching this goal." -- Joseph Russo, Haverford College


Product Details

  • Paperback: 128 pages
  • Publisher: The Johns Hopkins University Press (September 1, 1976)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0801817927
  • ISBN-13: 978-0801817922
  • Product Dimensions: 10 x 6.9 x 0.4 inches
  • Shipping Weight: 9.6 ounces
  • Average Customer Review: 4.8 out of 5 stars  See all reviews (6 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #646,321 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Homer was probably born around 725BC on the Coast of Asia Minor, now the coast of Turkey, but then really a part of Greece. Homer was the first Greek writer whose work survives.

He was one of a long line of bards, or poets, who worked in the oral tradition. Homer and other bards of the time could recite, or chant, long epic poems.

 

Customer Reviews

6 Reviews
5 star:
 (5)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.8 out of 5 stars (6 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

28 of 30 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Ian Myles Slater on: An Established Favorite, December 2, 2003
By 
Ian M. Slater "aylchanan" (Los Angeles, CA United States) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: The Homeric Hymns (Paperback)
The Athanassakis translation of the "Homeric Hymns" -- a somewhat disparate collection of narratives, possible opening invocations for performances of longer poems, and a mix of what seem to be actual religious documents and literary exercises -- displays both literary grace (in the verse-line translations), and scholarly explication (in the introduction, and in the accompanying notes to the individual hymns).

[In his 2004 revised edition -- my review is of the original 1976 publication -- the translator continues to insist he was not aiming at producing poetry. It is indeed not formal English verse, but after decades of use I still find his translation not only readable but exceptionally attractive, and at least poetic, and not just by comparison to the old Evelyn-White translation.]

The poems are described as Homer's in the manuscript tradition, in which they are offered together with hymns by historical poets, but also some attributed to the mythical Orpheus. They are in the dactylic hexameter line of the Homeric epics, which in some of them is employed as a lyric meter -- a somewhat astonishing idea to those who know the "Iliad" and the "Odyssey." Athanassakis does a wonderful job of producing consistently attractive English versions, while attempting to adhere closely to the original. (I have no claims to real scholarship in this, but I once took the trouble to work through passages against the corresponding lines in a Greek text, with the help of the Liddel-&-Scott "Lexicon" and several grammars.)

After a long period of neglect on the part of translators into English, this group of poems has been translated in both verse and prose a number of times in recent decades. This volume first appeared at about the same time as translations by the poet Charles Boer (extremely "modern") and by Thelma Sargent in the Norton Library (to mention those still in print). These lacked the helpful apparatus (although Sargent could probably have provided something similar). The later Shelmerdine translation, in the Focus Classical Library series, is very extensively annotated, but is aimed at readers completely unfamiliar with Greek myth and literature. (In other words, a good textbook in a world in which the "classics" have dropped out of pre-collegiate courses.) Among the crop of *very* recent translations, by Cashford (Penguin Classics, with notes by Richardson), by Crudden (Oxford World's Classics), and (in a Loeb Classical Library bilingual edition) by M.L. West) [and now (2004) Diane Rayor], the work of Athanassakis seems to me to retain its place as both attractive and useful. Although Crudden, in particular, shows the benefit of another quarter-century of scholarship, his annotations often address other issues, and his notes on some of the hymns range from slim to nothing at all.

How important are the notes? To a casual reader, they are of interest only if they help to make sense of a passage at hand. Some readers, however, will be using the book as a primary source for Greek myth and religion. Guesses and compromises obvious to a classicist, or even an amateur like me, may look like solid facts to the uninformed.

An example of the care Athanassakis takes with such issues is his explanation of a much-debated passage in the "Hymn to Demeter." It is usually understood to explain winter as the portion of the year Persephone must remain in the Underworld. (If you don't know the story, sorry -- look it up, you may enjoy it). Unfortunately, explicit statements of this interpretation in Greek texts are late. Some scholars, such as the very distinguished authority on Greek religion, M.P. Nilsson, have argued for the barren Mediterranean summer instead. The "Hymn" should settle the matter, and Athanassakis, like most translators, offers a version in which it *is* winter -- but explicitly notes (as Cashford/Richardson, for example, do not) that the whole section is in such poor condition in the only extant manuscript that this is merely a plausible reconstruction. Important to know, if you want to build on argument on what looks like a solid fact!
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


4 of 4 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars The Best of the Best, August 11, 2007
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Homeric Hymns (Paperback)
It's really hard to find a good translation of classical works. We mustn't forget that most of these literary works had been translated in the mid to late 1800's and the use of language is not always the best.

I enjoy reading and referring to this book for two reasons:

-it was translated by Mr. Athanassakis, a Greek-American professor, who understands the text in its original format and can produce a sound translation into English without losing the meaning and without employing personal "stylisic contortions" of the text;

-the book contains notes relating to each passage, which helps students of classical works identify the Greek religion, mythology and cultural history; it makes references to specific titles like the Theogony, Odyssey, Iliad, Orphic Hymns, Herodotos, Euripides; also translates Roman-Latin words found in corresponding texts of the same passage.

If you are looking for an "unadulterated" text of the Homeric Hymns, this is book you need for your library! I'm surprised it's not being used in schools...
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A very good book, October 30, 2007
By 
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Homeric Hymns (Paperback)
I read this book over and over and each time I read it (The Homeric Hymns by Homer, Apostolos N. Athanassakis) its soothes me. I highly recommend this book. Don't hesitate, buy it now.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews




Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
Some, O divine Eiraphiotes, say that Drakanon was your birthplace, but others claim it was at the wind-swept island of Ikaros, others at Naxos, and others by the deep-eddying river Alpheios that Semele conceived and bore you to Zeus who delights in thunder; Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
opulent temple, misty darkness, swift ship, winged words, great oath, golden sword, immortal gods, silver bow
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Phoibos Apollon, Pallas Athena
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:



Books on Related Topics (learn more)

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 
(1)

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject