Amazon.com: Identity: A Novel (Signed) (9780060192785): Milan Kundera: Books

Have one to sell? Sell yours here
Identity: A Novel (Signed)
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Identity: A Novel (Signed) [Hardcover]

Milan Kundera (Author)
3.9 out of 5 stars  See all reviews (49 customer reviews)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Hardcover, April 1998 --  
Paperback $10.43  
Audio, Cassette --  
Unknown Binding --  

Book Description

April 1998
Milan Kundera's Identity  translated from the French by Linda Asher.

There are situations in which we fail for a moment to recognize the person we are with, in which the identity of the other is erased while we simultaneously doubt our own. That also happens with couples -- indeed, above all with couples, because lovers fear more than anything else "losing sight" of the loved one.

With stunning artfulness in expanding and playing variations on the meaningful moment, Milan Kundera has made this situation -- and the vague sense of panic it inspires -- the very fabric of his new novel. Here brevity goes hand in hand with intensity, and a moment of bewilderment marks the start of a labyrinthine journey during which the reader repeatedly crosses the border between the real and the unreal, between what occurs in the world outside and what the mind creates in its solitude.

Of all contemporary writers, only Kundera can transform such a hidden and disconcerting perception into the material for a novel, one of his finest, most painful, and most enlightening. Which, surprisingly, turns out to be a love story.

--This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Customers Who Bought This Item Also Bought


Editorial Reviews

Amazon.com Review

The reader sits down to dinner with Chantal, who is waiting for her lover, Jean-Marc, in a seaside hotel. While waiting to be served, she overhears two waitresses discuss the unexplained disappearance of a family man. This blatant foreshadowing posits the central question of Identity: what we think we know about our intimates is predicated on projection, primal yearnings, and the deep denial of life's impermanence. Identity reads like a musical exercise; its playing out of themes is reminiscent of a fugue. An image dropped into the narrative will be revisited from a different vantage point, tossed back and forth between the lovers; out of it will be teased every possible meaning. The 51 sparse, tiny chapters reinforce the fuguelike feel.

The plot is simple: Jean-Marc arrives at the hotel; Chantal is out walking. Near misses and mistaken identities characterize his frantic search for her, offering Kundera the opportunity to philosophize on the unknowability of the "other." They reunite; Chantal blurts out the distressing thought that's plagued her day: "Men don't turn to look at me anymore." This launches the protagonists into sketchy flashbacks, stilted dialogues, and interior monologues, all loosely bound by their embarkation on an erotic journey.

Key bits from the characters' pasts become signature refrains. Chantal, for example, has buried a son, who died at the age of 5. Strands such as this are dropped lightly in the narrative, to be pulled through later chapters like a needle with different colored threads. Later, for example, the boy's death will trigger her unpleasant realization--that it was, in the end, a "dreadful gift." Children, she thinks, keep us hopeful in the world, because "it's impossible to have a child and despise the world as it is; that's the world we've put the child into." Thus, her child's death has set her free to live out her genuine disdain of the world. Although the illogical extremes of Kundera's thought can be wildly dissonant and wondrously shocking, this reiterative device of Identity lacks energy. There's no sense of discovery about these characters. They remain flat; the style effects one like an Ingmar Bergman film when one is in the mood for Sam Peckinpah.

As if in serendipitous response to her pain in getting older, Chantal receives an anonymous "love" note. More notes follow. Will they prove Jean-Marc's attempt to sweeten her sad disclosure? Her sexual awakening begins to blur the boundaries of what's real. All well and good, but somewhere along the line, Kundera concludes that Chantal is weak because she's older. Age, we are asked to believe, becomes a wedge between the lovers, even though Chantal is only a few years older than Jean-Marc, who is himself only 42. And in the exploration of her sexuality on the wax and wane, Kundera succumbs to cliché: she is consumed too often by too many flames, and red is all used up as a symbol of violent passion. On the subject of male and female desire, Kundera is incomparably funny, and the novel sports some nervy images--masturbating fetuses; our human community joined in a sea of saliva; the ubiquity of spying eyes, harvesting information for profit; the human gaze itself, a marvel, jaggedly interrupted by the mechanical action of the blink. Kundera betrays a witty revulsion for the values and mores of the late 20th century.

But with sentences such as, "This is the real and the only reason for friendship: to provide a mirror so the other person can contemplate his image from the past, which, without the eternal blah-blah of memories between pals, would long ago have disappeared," the reading experience reduces to an annoyance. Perhaps this is the fault of the translator attempting a breezy, colloquial tone. But it's sloppy and careless. Still the novel's an entertainment, a good companion. Reading it is like passing an afternoon in a sidewalk café, catching up with an old friend, say, with whom one has shared youthful cynicism and diatribes against the ignominies of human behavior. One will look back on such an afternoon and remember too many Galloises smoked, too many cups of coffee, moments of intense engagement that fell, alas, into the indulgence of a "retro" ennui. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

From Publishers Weekly

In his second novel written in French (after Slowness), Czech-born novelist Kundera employs spare prose in the service of a meditation on the precarious nature of the human sense of self. Recently divorced ad executive Chantal, on a vacation with her younger boyfriend, Jean-Marc, believes that she is too old to be considered attractive by other men. For Chantal, identity is defined by the perceptions of strangers. Her dreams, to the extent that they impose a "leveling contemporaneity of everything a person has ever experienced," disturb Chantal. They remind her that she has a past, when she feels that she exists only in the present, that she is who she is only at any given moment. When she returns from her vacation, she begins to receive letters from an anonymous admirer. She suspects each new man she encounters to be the mysterious scribe and fantasizes how each might perceive her. Gradually, these letters, along with a few dreams, affect how Chantal views herself and her relationship with Jean-Marc, until her feelings and identity become unrecognizable both to her lover and to herself. At the end of the book, the unnamed narrator asks: "At what exact moment did the real turn into the unreal, reality into reverie? Where was the border? Where is the border?" Kundera has long explored themes of impermanence and fluctuating identity?often to memorable effect, particularly in The Unbearable Lightness of Being and even in the more recent Immortality. His new novel lacks a certain vitality, however, perhaps because, torn from any historical or political context, Kundera's metaphysical musings aren't very engaging, or perhaps because the book lacks the ironic edge that Kundera's admirers have come to expect.
Copyright 1998 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Product Details

  • Hardcover
  • Publisher: HarperCollins Publishers; Autographed edition (April 1998)
  • Language: English
  • ISBN-10: 006019278X
  • ISBN-13: 978-0060192785
  • Product Dimensions: 8.7 x 6.2 x 0.7 inches
  • Shipping Weight: 12.2 ounces
  • Average Customer Review: 3.9 out of 5 stars  See all reviews (49 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #3,099,230 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Milan Kundera, born in Brno, Czechoslovakia, was a student when the Czech Communist regime was established in 1948, and later worked as a labourer, jazz musician and professor at the Institute for Advanced Cinematographic Studies in Prague. After the Russian invasion in August 1968, his books were proscribed. In 1975, he and his wife settled in France, and in 1981, he became a French citizen. He is the author of the novels The Joke, Life is Elsewhere, Farewell Waltz, The Book of Laughter and Forgetting, The Unbearable Lightness of Being, and Immortality, and of the short-story collection Laughable Loves - all originally in Czech. His most recent novels, Slowness, Identity and Ignorance, as well as his non-fiction works The Art of the Novel and Testaments Betrayed, were originally written in French.

 

Customer Reviews

49 Reviews
5 star:
 (18)
4 star:
 (16)
3 star:
 (9)
2 star:
 (6)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.9 out of 5 stars (49 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

17 of 18 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Milan Kundera: A Weight All Readers Should Carry, June 17, 2004
By 
Livia J Kent (Washington, DC United States) - See all my reviews
This review is from: Identity: A Novel (Hardcover)
Although Milan Kundera's work, Identity, was a New York Times notable book, critics internationally have accused him of breaking a so-called reader-writer contract in which the completion of plot is meant to finish the presentation of character. This type of criticism does not befit a renowned writer who convinced the world years ago that the duty of a novelist, at least in his own case, was to teach readers to comprehend life as a question rather than as an answer and to understand fiction as an idea rather than a story. In his heyday people enjoyed the challenge of wading through his lengthy digressions on the evolution of the meaning of words, the way he interrupts his narrative time and time again to return to the discussion of certain themes such as "lightness" and "heaviness" in his most famous novel, The Unbearable Lightness of Being.
But just as heaviness, "which pins us to the ground but is therefore simultaneously an image of life's most intense fulfillment," is often a gift, so too is the weight of Kundera's work, even in his novel, Identity. Besides the fact Identity was originally written in French as opposed to Kundera's first language, Czech in which he wrote his previous works, there is no discrepancy in talent between this book and his earlier, more popular, one. Critics, however, are asking such questions as "has `being' grown so unbearably light that Kundera can't even write about it anymore." My answer is "No." In Identity, Kundera courageously invites his readers to weigh the notion of human identity and what it means both in a community and in one-on-one romantic relationship. This novel portrays one couple-Chantal, who has recently divorced her husband after the death of her five year-old child, and Jean-Marc. The story, or better yet, Kundera's quandary about identity begins at a hotel where the two lovers are vacationing. Half-jokingly, Chantal remarks to Jean-Marc, "Men don't turn to look at me anymore," which prompts Jean-Marc to send her anonymous letters. Although the letters at first serve to inflame their lovemaking, ultimately they backfire into what Kundera calls "a shameful objectification that is a threat to all of us in the intrusive modern era," a topic that the author returns to time and time again. In essence, Jean-Marc projects an idealized identity onto Chantal and is deflated when she contradicts it. And Chantal, in turn, is deflated when she projects an oppressor's identity onto Jean-Marc, the only man who has ever tried not to oppress her.
No summary of the plot, however, can truly express the complex philosophical question that embodies each character's paradoxical actions and feelings. One day, for instance, while Chantal is eating lunch with Jean-Marc she is suddenly overcome by "a feeling of unbearable nostalgia for him." She wonders how this could happen in his presence, and decides it can "if you glimpse a future where the beloved is no more." At this moment, she thinks of her dead child and is flooded with happiness since it is his death that has made her presence at Jean-Marc's side "absolute." She does not, however, disclose these thoughts to Jean-Marc for fear that he would view her as a monster.
"What people keep secret is the most common, the most ordinary, the most prevalent thing, the same thing everybody has," insecurity, loneliness, and anxiety, Jean-Marc muses later on. Yet, as one would come to expect, Kundera's twist on this simple thought is far more profound and open-ended. We come to see that by keeping these types of feeling to ourselves we are concealing our communality, our humanity, which conversely causes us to lose our individual identity as both Chantal and Jean-Marc eventually do within their relationship.
Given Kundera's previous works, it should come as no surprise that the end of Identity asks readers to consider the possibility that none of the previously described events in Jean-Marc's and Chantal's relationship are real. This device of forcing readers to take on the responsibility of thought is not a literary cop out, as some critics would recently have us believe. It is instead Kundera's philosophy on the function of a novel coming to life as it always has in his work. Since he has never before provided definitive endings, the real cop out would've been for Kundera to answer in absolute terms all the issues raised by his characters in the narrative. "Chantal has seized dominance and backed her author into a corner. He cannot save her, yet lacks the toughness to destroy her," complains one critic in a review that obviously overlooks Kundera's entire reason for writing. In all of Kundera's work it is our job as readers to ponder a character's fate in terms of our own understanding of the human experience.
Keeping in mind Kundera's literary consistency in the last decade, the change in the attitudes of his critics is baffling. Kundera, however, in his typically insightful way has undoubtedly hit the nail on the head as to why it may have come about when he states in an interview, "People nowadays prefer to judge rather than to understand, to answer rather than to ask, so that the voice of the novel can hardly be heard over the noise of perceived human certainties. In a world built on sacrosanct certainties the novel is dead." Hopefully readers will come to realize that by killing the importance of Kundera's unique idea of fiction we are doing ourselves a horrible disservice. Of course, literature that requires us to think not only of the book but also of our own lives drops a certain responsibility on the reader, but it is well worth the extra energy. After all, if we refuse to spend time considering how this modern era has affected our view of identity, how can we say so definitively that "light" literature, which asks no questions, is any more splendid than Kundera's form of "heavy" idea-based literature?
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


13 of 13 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars like a mirror to my face, June 9, 2001
This review is from: Identity: A Novel (Paperback)
I think that Kundera is an amazing writer. His understanding 0f the human spirit and the human penchance for fallacy is unparalled. The Unbearable lightness of being changed the way i viewed relationships and myself- Indentity has made me momentarily relieved that I am not in a relationship. Simply written yet intricately developed, 'Identity' causes us to hold a mirror up to our face and causes us to question how we really view friendship, love and companionship. Are these inherently selfish acts and does love also breed dependency and virtual madness? The book is claustrophobic and uncomfortable in parts, bringing the reader into the discomfort and rawness of relationships, presenting the obessive side of love affairs as linear expectations rather than as disruptive anomalies. The characters of Chantal and jean Marc elicit both pity and disgust, yet at the end they remain in each others arms despite the uncertainties and misdirected acts of their association. Whether or not the relationship survives in the future because of their love for being with each other or their fear of being apart is a question that the author allows the reader to answer in his/her mind.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


9 of 10 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Standard Kundera: brilliant, March 16, 2000
By 
S. A. Loibner II "Loibner" (Little Rock, Arkansas United States) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: Identity: A Novel (Paperback)
The great thing about Kundera novels is that they say things. This is a big problem with a lot of novelists writing today--they aren't saying anything. Plot takes a backseat to what Kudera is saying, though the plot isn't bad. It is difficult to peel back the layers of Kundera's point, but--as the title shows--he's commenting on identity: the identity we create for ourselves and the identity we create for others in our own mind. The novel raises more questions than it answers, but that's the sign of a great novel. Isn't it?
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews











Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence:
A hotel in a small town on the Normandy coast, which they found in a guidebook. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
little mousie, refined lady
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Gare du Nord
New!
Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:


What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums



So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject

Search Books by subject:




i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...