The Iliad and The Odyssey Translated by Samuel Butler and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
Kindle Edition
 
   
Sell Back Your Copy
For a $2.80 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
The Iliad / The Odyssey
 
 
Start reading The Iliad and The Odyssey Translated by Samuel Butler on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Iliad / The Odyssey [Box set] [Paperback]

Homer (Author), Bernard Knox (Editor, Introduction), Robert Fagles (Translator)
4.6 out of 5 stars  See all reviews (54 customer reviews)

List Price: $34.00
Price: $22.44 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $11.56 (34%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 19 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Monday, January 30? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $1.00  
Leather Bound $21.33  
Paperback, Box set $22.44  
Audio, CD $29.95  

Book Description

November 1, 1999
A beautiful gift set of Robert Fagles' award-winning translations of Homer

Gripping listeners and readers for more than 2,700 years, The Iliad is the story of the Trojan War and the rage of Achilles. Combining the skills of a poet and scholar, Robert Fagles brings the energy of contemporary language to this enduring heroic epic.

If The Iliad is the world's greatest war story, then The Odyssey is literature's greatest evocation of every man's journey through life. Here again, Fagles has performed the translator's task magnificently, giving us an Odyssey to read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery.

Each volume contains a superb introduction with textual and critical commentary by renowned classicist Bernard Knox.

* Deluxe paperback editions with French flaps and acid-free paper in a handsome slipcase

* Robert Fagles is the recipient of the 1997 PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters

* The Iliad was a New York Times Notable Book and won the 1991 Harold Morton Landon Translation Award by The Academy of American Poets, an award from the Translation Center of Columbia University, and the New Jersey Humanities Book Award

* The Odyssey was chosen by Time as one of the ten Best Books of 1996

Frequently Bought Together

Customers buy this book with The Aeneid (Penguin Classics Deluxe Edition) $10.88

The Iliad / The Odyssey + The Aeneid (Penguin Classics Deluxe Edition)
  • This item: The Iliad / The Odyssey

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Aeneid (Penguin Classics Deluxe Edition)

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details



Editorial Reviews

Amazon.com Review

This is a boxed gift edition of Fagles's two widely acclaimed translations of Homer.

The Iliad is typically described as one of the greatest war stories of all time, but to call it a war story does not begin to describe the emotional sweep of its action and characters: Achilles, Helen, Hector, and other heroes of Greek myth and history in the 10th and final year of the Greek siege of Troy. The Odyssey is, quite simply, the story of Odysseus, who wants to go home. But Poseidon, god of oceans, doesn't want him to make it back across the wine-dark sea to his wife, Penelope, son, Telemachus, and their high-roofed home at Ithaca. The story is told in easy-going, beautiful poetry; the characters speak naturally, the action happens briskly. Even the gods come across as real people, despite the divine powers they exercise constantly. Both works have been hailed by scholars and the public for the powerful language that brings clashing, pulsing life to these ancient masterpieces. --This text refers to the Hardcover edition.

From the Back Cover

Now available again—a beautiful hardcover gift set of Robert Fagles’s award-winning translations of Homer

Translated by Robert Fagles
Introduction and notes by Bernard Knox

Praise for The Iliad:
"Plain and direct, noble, above all rapid . . . leading the reader forward with an irresistible flow. More readable than Lattimore or Fitzgerald, and more performable . . .
[Fagles’s] version is imbued with humanity."
—Oliver Taplin, The New York Times Book Review

"Tremendous eloquence . . . An Iliad primed for grandeur."
—Douglass Parker, The New Republic

Praise for The Odyssey:
"Robert Fagles is the best living translator of ancient Greek drama, lyric poetry, and epic into modern English, and his translation of The Odyssey is his finest work so far."
—Garry Wills, The New Yorker

"A memorable achievement . . . Mr. Fagles has been remarkably successful in finding a style that is of our time and yet timeless."
—Richard Jenkyns, The New York Times Book Review --This text refers to the Hardcover edition.


Product Details

  • Paperback: 1 pages
  • Publisher: Penguin Classics (November 1, 1999)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0147712556
  • ISBN-13: 978-0147712554
  • Product Dimensions: 8.7 x 5.9 x 3.5 inches
  • Shipping Weight: 3.3 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.6 out of 5 stars  See all reviews (54 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #59,058 in Books (See Top 100 in Books)

 

Customer Reviews

54 Reviews
5 star:
 (42)
4 star:
 (7)
3 star:
 (4)
2 star:    (0)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.6 out of 5 stars (54 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

130 of 136 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Excellent, December 29, 1999
By 
This review is from: The Iliad / The Odyssey (Paperback)
I don't know whether it is the font size, the appropriate spacing, or the translation, or even, the combination of all three. This was the most accessible, approachable, and engaging version I have ever read. I am no scholar of these works so I cannout vouch for the literary accuracy, but I suspect the main literary themes are left unadulterated: War is hell and gruesome; both sides suffer; stife breeds conflict even among allies; life is an odyssey with free will being buffetted by many uncontrollable forces (gods?); graciousness, courtesy, wit, wisdom, and personal responsibility are attributes that will help us through this journey. I highly recommend this version as well as this 2700 year old work of art. Literature doesn't get any better than this.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


76 of 78 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars The Best Translation of these Classic Epics Tales!, June 20, 1998
By A Customer
I highly recommend this boxed hardcover set, because after reading Robert Fagles translation, you'll want to keep it as a part of your personal book collection..to re-read again and again. I have read many fine and not-so-fine translations of these works (including the admirable Robert Fitzgerald and the classic Richard Lattimore translations), but Robert Fagles' translations are by far the best I've seen. Fagles manages to bring the stories to life while still maintaining a sense of the poetic beauty of the original. I especially liked the Illiad. These translations are far from being dusty and archaic, but instead are very much "alive", capturing the excitement and beauty of these classic tales. If your first exposure to these classics was a very negative one, try again with Fagles (you'll be very glad you did!)... and if you're a great fan of Homer, you'll definitely want to read these wonderful new translations by Robert Fagles.

Also, the "introductions" by the well-respected classicist, Bernard Knox, are a great source of additional,up-to-date information about these works and the Homeric period of Ancient Greece.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


71 of 74 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Simply wonderful, May 19, 2000
By 
John McCormack (Liverpool, England) - See all my reviews
This review is from: The Iliad / The Odyssey (Paperback)
Simply wonderful

Robert Fagles is the finest translator of Homer I have ever read. I have loved classical history and classical myths since I was seven; Robert Fagles' translation makes me feel as if I am reading these stories for the very first time.

His poetical vision reawakens Homer; he makes the agony and glory of the Iliad and Odyssey a living, vibrant and above all human force. This is literature like a trumpet blast; these are words to wake the imagination and emotions.

Few moments are more moving in any literature, than when Hector speaks to his beloved wife Andromache for what will be the last time. As he turns to his baby son Astynax, the child cries in terror at the crested helmet masking his father's face. Hector pulls the helmet away and laughs, and hugs his son.

Hector will die that day. Andromache will end her days as a slave in a far country. Their son will be thrown to his death from the walls of burning Troy. All this the Greeks knew.

Achilles is the great Greek hero. He needs a worthy enemy to kill, a warrior of skill and courage and resolve. Homer carefully depicts the doomed Hector as the greatest Trojan solider, a man with deep regard for his peoples' welfare, who inspires fear from his enemies, a leader of renown and a man for all men to honour.

Yet Homer does more than this - he deliberately makes Hector human and every Greek who knew and loved the Iliad knew Hector to be human, to be a man like himself.

Enemies in our century are demonised. They are communists, they are capitalists, they are Arabs or Moslems or the great Satan America. They are very carefully portrayed as inhuman (and undeserving of any humanity?)

There is no sentimentality in the Iliad. It is brutal. Death upon death, the warriors fight for their honours and die alone and in pain. There is no afterlife here. A man lives on through his name only, and he buys his name with blood and fear. This is grim, not gratuitous - heroism is applauded but the sheer waste of war is laid bare.

Yet - the enemy are never less than human, they are not despised for being "different". Individuals are honoured or loathed, but emotions rest with individuals not races or nations.

I cannot convey in either spoken or written words just how much I recommend these translations to anyone, whether they are already familiar with the Iliad and Odyssey or are coming to Homer for the first time..............

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews











Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Browse Sample Pages:
Front Cover | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 
(14)
(9)

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject