Amazon.com: Iphigeneia in Tauris (Greek Tragedy in New Translations) (9780195017366): Euripides, Richmond Lattimore: Books
Iphigenia in Tauris [with Biographical Introduction] and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Kindle Edition
 
   
Have one to sell? Sell yours here
Iphigeneia in Tauris (Greek Tragedy in New Translations)
  
Start reading Iphigenia in Tauris [with Biographical Introduction] on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Iphigeneia in Tauris (Greek Tragedy in New Translations) [Hardcover]

Euripides (Author), Richmond Lattimore (Translator)
5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $1.24  
Hardcover $26.56  
Hardcover, November 22, 1973 --  
Paperback $1.30  
Unknown Binding --  

Book Description

November 22, 1973 Greek Tragedy in New Translations
The story of Iphigenia, as told in the two plays of Euripides which bear her name, is so well known that it is hard to believe that it is in fact a piece of mythological syncretism which, in all probability, only received its final form at the hands of Euripides himself.

This edition, originally published in 1938 by OUP, was the pioneer in the series of Oxford commentaries on the plays of Euripides. As well as commentary, the book includes an invaluable introduction, the full Greek text and notes on metrical scheme.
--This text refers to the Paperback edition.

Customers Who Viewed This Item Also Viewed


Editorial Reviews

Review

"This fine translation of the play is enhanced by the informative introduction and notes and by a useful glossary. it's an excellent text to use in class."--A. Nicholas Fargnoli, Malloy College --This text refers to the Paperback edition.

Language Notes

Text: English
Original Language: Greek --This text refers to the Paperback edition.

Product Details

  • Hardcover: 102 pages
  • Publisher: Oxford University Press, USA (November 22, 1973)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0195017366
  • ISBN-13: 978-0195017366
  • Product Dimensions: 9.3 x 6.2 x 0.7 inches
  • Shipping Weight: 12 ounces
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #6,547,047 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

6 of 8 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Euripides solves the mystery of Iphigenia after Aulis, September 30, 2002
At the end of "Iphigenia at Aulius," when the virgin daughter of Agamemnon is about to sacrificed offstage to appease the goddess Artemis, as the fatal blow is struck the young girl disappears and a stage appears in its place. Thus, at the last minute, Euripides refrains from suggesting a goddess demanded a human sacrifice. But what happened to the young girl? The dramatist provides his answer in "Iphigenia in Tauris" Artemis saved Iphigenia and brought her to the temple of the goddess in Tauris (which is in Thrace, although others take this to mean the Crimea). Meanwhile, her brother Orestes, still trying to appease the Furies for his crime of matricide, is ordered by the god Apollo to bring the statue of Artemis from Tauris to Athens. However, the Taurians have the quaint habit of sacrificing strangers to the goddess (so much for the goddess disdaining human sacrifice). Once again, Euripides is showing his disdain for Apollo; at first consideration you might think Apollo is setting up the reconciliation of brother and sister, but since it is up to the goddess Athena to help the pair, and Orestes's friend Pylades, to escape, the clearly implication is that Apollo wants Orestes dead.

"Iphigenia in Taurus" ("Iphigeneia en Taurois," which is also translated as "Iphigenia among the Taurians") is really more of a tragicomedy than a traditional Greek tragedy. Basically it consists of a key scene of recognition ("anagnorisis") and a clever escape by the main characters. The recognition scene between Orestes and Iphigenia is well done, and so atypical in that there is joy in the "anagnorisis" rather than pain or death (cf. "Oedipus the King"). "Iphigenia in Tauris" takes place after the Orestia trilogy by Aeschylus (Athena refers to the events of the final play), and one of the more interesting elements of this play is the idea that Orestes had been hallucinating when he was seeing the Furies pursuing him. This is a rather rational explanation for his behavior following the murder of Clytemnestra and Aegithus.

I was rather surprised to discover that Euripides wrote "Iphigenia in Tauris" in 413 BC, which was years before "Iphigenia at Aulis" was first performed in 406. I had naturally assumed that Euripides was following the character's chronology, but apparently this is not the case. My preference has always been for the latter play, but this is based on my interest in how Euripides foreshadows the conflict between Agamemnon and Achilles that serves as the opening conflict of Homer's epic poem, "The Iliad." This also speaks to the fact that to successfully teach and/or really appreciate this play, you simply have to understand the entire background of the characters, both in terms of "Iphigenia at Aulis" and "The Orestia." Certainly this can be done in the classroom through summaries of these plays, but it most assuredly has to be done.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Euripides solves the mystery of Iphigenia after Aulius, February 2, 2004
At the end of "Iphigenia at Aulius," when the virgin daughter of Agamemnon is about to sacrificed offstage to appease the goddess Artemis, as the fatal blow is struck the young girl disappears and a stage appears in its place. Thus, at the last minute, Euripides refrains from suggesting a goddess demanded a human sacrifice. But what happened to the young girl? The dramatist provides his answer in "Iphigenia in Tauris" Artemis saved Iphigenia and brought her to the temple of the goddess in Tauris (which is in Thrace, although others take this to mean the Crimea). Meanwhile, her brother Orestes, still trying to appease the Furies for his crime of matricide, is ordered by the god Apollo to bring the statue of Artemis from Tauris to Athens. However, the Taurians have the quaint habit of sacrificing strangers to the goddess (so much for the goddess disdaining human sacrifice). Once again, Euripides is showing his disdain for Apollo; at first consideration you might think Apollo is setting up the reconciliation of brother and sister, but since it is up to the goddess Athena to help the pair, and Orestes's friend Pylades, to escape, the clearly implication is that Apollo wants Orestes dead.

"Iphigenia in Taurus" ("Iphigeneia en Taurois," which is also translated as "Iphigenia among the Taurians") is really more of a tragicomedy than a traditional Greek tragedy. Basically it consists of a key scene of recognition ("anagnorisis") and a clever escape by the main characters. The recognition scene between Orestes and Iphigenia is well done, and so atypical in that there is joy in the "anagnorisis" rather than pain or death (cf. "Oedipus the King"). "Iphigenia in Tauris" takes place after the Orestia trilogy by Aeschylus (Athena refers to the events of the final play), and one of the more interesting elements of this play is the idea that Orestes had been hallucinating when he was seeing the Furies pursuing him. This is a rather rational explanation for his behavior following the murder of Clytemnestra and Aegithus.

I was rather surprised to discover that Euripides wrote "Iphigenia in Tauris" in 413 BC, which was years before "Iphigenia at Aulis" was first performed in 406. I had naturally assumed that Euripides was following the character's chronology, but apparently this is not the case. My preference has always been for the latter play, but this is based on my interest in how Euripides foreshadows the conflict between Agamemnon and Achilles that serves as the opening conflict of Homer's epic poem, "The Iliad." This also speaks to the fact that to successfully teach and/or really appreciate this play, you simply have to understand the entire background of the characters, both in terms of "Iphigenia at Aulis" and "The Orestia." Certainly this can be done in the classroom through summaries of these plays, but it most assuredly has to be done.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Clashing Rocks
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Create a Listmania! list

So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject

Search Books by subject:




i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...