Customer Reviews


2 Reviews
5 star:    (0)
4 star:
 (1)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews

The most helpful favorable review
The most helpful critical review


3 of 4 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Not too Shabby
the book offers a lot of cpntemporary phrases and does a good job serving more experienced people in conjugations and offerd solutions.. Nice overall
Published on January 13, 2000 by Aindreas

versus
3 of 3 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars Worse than its reputation, but a useful tool anyway
I might be insulting the sensitivities of my Ulster friends, but I never have understood why they are so crazy about this particular dictionary. Of course, it is in the old orthography, but it is a mistake to think that it would make the reading of, say, Seán Bán Mac Meanman or the Grianna brothers any easier: most unusual words found in them are included...
Published on October 4, 2000 by Panu Höglund


Most Helpful First | Newest First

3 of 3 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars Worse than its reputation, but a useful tool anyway, October 4, 2000
I might be insulting the sensitivities of my Ulster friends, but I never have understood why they are so crazy about this particular dictionary. Of course, it is in the old orthography, but it is a mistake to think that it would make the reading of, say, Seán Bán Mac Meanman or the Grianna brothers any easier: most unusual words found in them are included rather in the Ó Donaill dictionary than in Dinneen. So, it is a mistake to think that Dinneen covers Ulster Irish any better.

However, some of Dinneen's attempts to define Irish words do capture the essence of traditional usage better than Ó Donaill. Besides, Dinneen doesn't take it for granted that the dictionary user already understands Irish English (Ó Donaill does, a fact that leads to such hilarious "translations" as "pampooties" for "pampútaí" - forgetting that a Britsh, an American or, say, a Finnish reader, although familiar with standard English, does not always understand such Hiberno-Englishisms as "pampooties") and thus often adds explanations for the uninitiated. But Dinneen does not organise the dictionary articles very well, and often he is as vague as to be incomprehensible. And of course, today's most current meaning of a word isn't always the one that comes first, or even among the first, in Dinneen.

Dinneen's is an indispensable tool for a writer in Irish or a scholar doing research, but general learners should first of all get a copy of Ó Donaill. However, sooner or later you must get accustomed to the old orthography, and then you'll need Dinneen.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 4 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Not too Shabby, January 13, 2000
By 
Aindreas (Buncranna, Co.Donegal) - See all my reviews
the book offers a lot of cpntemporary phrases and does a good job serving more experienced people in conjugations and offerd solutions.. Nice overall
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

Irish-English Dictionary
Irish-English Dictionary by Patrick Stephen Dinneen (Hardcover - June 1985)
Out of stock
Add to wishlist