or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Journey by Moonlight (Pushkin Paper)
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Journey by Moonlight (Pushkin Paper) [Paperback]

Antal Szerb (Author), Len Rix (Translator)
4.3 out of 5 stars  See all reviews (19 customer reviews)

List Price: $15.95
Price: $10.90 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $5.05 (32%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 10 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Thursday, February 2? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Paperback, Bargain Price $6.38  
Paperback, January 1, 2001 $10.90  

Book Description

Pushkin Paper January 1, 2001

"No one who has read it has failed to love it."—Nicholas Lezard, Guardian

"Szerb belongs with the master novelists of the twentieth century."—Paul Bailey, Daily Telegraph

ANXIOUS TO PLEASE his bourgeois father, Mihaly has joined the family firm in Budapest. Pursued by nostalgia for his bohemian youth, he seeks escape in marriage to Erzsi, not realising that she has chosen him as a means to her own rebellion. On their honeymoon in Italy Mihaly "loses" his bride at a provincial station and embarks on a chaotic and bizarre journey that leads him finally to Rome. There all the death-haunted and erotic elements of his past converge, and he, like Erzsi, has finally to choose.

Frequently Bought Together

Customers buy this book with Embers $11.08

Journey by Moonlight (Pushkin Paper) + Embers
  • This item: Journey by Moonlight (Pushkin Paper)

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Embers

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought


Editorial Reviews

Review

"Journey by Moonlight is a burning book, a major book" George Szirtes Times Literary Supplement "No one who has read it has failed to love it" Nicholas Lezard The Guardian "Szerb belongs with the master novelists of the 20th century" PAUL BAILEY Daily Telegraph

About the Author

Antal Szerb was born in 1901 into a cultivated Budapest family of Jewish descent. Graduating in German and English, he rapidly established himself as a prolific scholar, publishing books on drama and poetry, studies of Ibsen and Blake, and histories of English, Hungarian and world literature. His first novel, The Pendragon Legend, was writtenin 1934. Journey by Moonlight appeared in 1937, followed in 1943 by The Queen's Necklace and various volumes of novellas. He died in a forced-labour camp at Balf in January 1945.

Product Details

  • Paperback: 240 pages
  • Publisher: Pushkin Press; 1 edition (January 1, 2001)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1901285502
  • ISBN-13: 978-1901285505
  • Product Dimensions: 7.8 x 4.9 x 0.7 inches
  • Shipping Weight: 9.1 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.3 out of 5 stars  See all reviews (19 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #794,403 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

19 Reviews
5 star:
 (13)
4 star:
 (3)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:
 (2)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.3 out of 5 stars (19 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

11 of 11 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Intriguing, Alluring, Sexy, Dark, November 25, 2004
By 
This review is from: Journey by Moonlight (Paperback)
A classic in Hungarian literature, so I've learned, this work rightly deserves its vaunted status. Deceptive in style, and written almost from a Kafkaesque perspective, one feels as if one is walking in the landscape of "The Castle," but dealing with characters from Donna Tartt's "The Secret History." The blend of the two is intriguing, and the feeling this work gives of 1930s European degeneracy and ennui is alluring and, one assumes, authentic, since it was first published in 1937 but has been made available in English for the first time now. The work isn't for everyone. It can be a bit ponderous and requires a certain mindset to appreciate its subtleties and its pace. But it is well worth reading for those with a literary bent, since, without a doubt, it is a highly nuanced literary work.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


9 of 9 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Justifiably Acclaimed, September 9, 2005
This review is from: Journey by Moonlight (Pushkin Paper) (Paperback)
I'm afraid to say that some of the customers who reviewed this fantastic translation of a classic are terribly wide of the mark. Rix's translation certainly does retain the lyricism and beauty of the Hungarian-language original, and to suggest that his work is an "insult to Szerb" makes one wonder whether the reviewers have an ulterior motive for praising Hargitai's version at the expense of Rix.
Incidentally, as a European man I can tell that I certainly would say "I reckon." Also, has your reviewer examined the original Hungarian passage? It may well be that Tamás' language is the colloquial Hungarian equivalent of "I reckon." Len Rix is a scholar of the highest order (and a fluent speaker of Hungarian, I might add) and to suggest that he is not aware of such subtleties is laughable.
Your reviewers might also like to consider why Rix's translation was regarded as a "Book of the Year" in a number of publications, and why it was praised by none other than George Szirtes, who as they will know is a poet, critic, and Hungarian.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


7 of 7 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars The best Hungarian novel I have read, August 17, 2010
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Journey by Moonlight (Pushkin Paper) (Paperback)
To acclaim a book as "the best Hungarian novel I have read" might seem like faint praise. Actually, between Sándor Márai and Gyula Krúdy, I have read in translation several quite good novels originally written in Hungarian. But JOURNEY BY MOONLIGHT surpasses them. Written in 1937, it deserves to be included among the best European literature of the 1930s, perhaps even a much broader time frame.

JOURNEY BY MOONLIGHT is set in the 1930s, but its atmosphere is that of the 19th Century. The novel begins with Mihály and Erzsi, both of solidly Budapest bourgeois background, on honeymoon in Italy. Mihály is not your typical protagonist. He is as much anti-hero as hero, more passive than assertive. He becomes obsessed with nostalgia for his past and paralyzed by fecklessness concerning his future and he abandons Erzsi to embark on a solo tour of Italy. The novel then traces the remainder of their "honeymoon" until each, by entirely separate paths that do however intersect once, returns to Budapest. During their journeys, each undergoes a number of psychological travails; each encounters other sexual temptations; and each is confronted several times with the choice between conformity to bourgeois values and release of himself/herself to the realm of desire. In addition, Mihály is continuously confronted with the choice between Eros and Thanatos. (For those so inclined, the novel contains abundant material suitable for psychoanalytical interpretation.)

What most distinguishes JOURNEY BY MOONLIGHT is its tone. The novel is light, playful, and ironic. Frequently Szerb's tongue is obviously planted firmly in cheek. The humor usually is under-stated, but it nonetheless elicited from me the occasional chuckle. Despite poking fun at his characters, Szerb at bottom is warm-hearted and good-natured. The fantastical and magical continuously asserts itself on the narrative, but never quite takes over. Sometimes it is shouldered aside by madcap farce and other times it relapses to a seemingly sober realism.

The novel is interlaced with Szerb's gently biting commentary on all sorts of European matters, especially Italian. (Szerb had had extended stays in England, France, and Italy.) For example, he observes of Mussolini's Fascist Italy that: "The Italian papers were always ecstatically happy, as if they were written not by humans but by saints in triumph, just stepped down from a Fra Angelico in order to celebrate the perfect social system. There was always some cause for happiness: some institution was eleven years old, a road had just turned twelve." But Szerb also, even-handedly, applies his trenchant eye to his own: After Milhály awakes from a drunken stupor in an Italian working-class home and neighborhood, "his hand unconsciously groped for his wallet. The wallet was there in its place, next to his heart, where the Middle-European, not entirely without a touch of symbolism, keeps his money."

Throughout, the novel keeps the reader off-balance. It is so playful that one is tempted to pigeonhole it as sheer entertainment, albeit quite charming and sophisticated entertainment. But I think beneath all the dazzle there are some serious themes or messages. In Rome, Mihály is shown some Etruscan drinking bowls, with the inscription (in Etruscan): "Enjoy the wine today, tomorrow there will be none." And Szerb's answer to the novel's (and the Middle European) preoccupation with suicide is that "while there is life there is always the chance that something might happen."

A paragraph about the author, with whom I was completely unfamiliar before this book caught my eye: Antal Szerb (1901 - 1945) was yet another victim of the Holocaust. He was born to assimilated Jewish parents but was baptized and raised in the Roman Catholic Church. He became a Professor of Literature and a highly regarded scholar of Western literature, and he wrote four novels in the last decade of his life. Despite opportunities to do so, Szerb refused to flee Hungary even after the Nazis occupied the country and ratcheted up their anti-Semitic demands on the Hungarian government. In late 1944 Szerb was sent to a forced-labor camp where, in January 1945, he was beaten to death. That story shares a few tragic features with the story of Bruno Schulz. I sense that the Nazi murder of Antal Szerb worked as grievous a loss on world literature as did the execution of Bruno Schulz.

Note: Amazon also carries another translation of the novel, under the title "The Traveler". There are over 270 reviews of "The Traveler", most of them by students at Florida International University where the translator of that rendition is on the faculty. I am in no position to compare the merits of the two translations, but I will say that the translation by Len Rix in JOURNEY BY MOONLIGHT is highly literate and fully engaging.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews











Only search this product's reviews



What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject