Customer Reviews


10 Reviews
5 star:
 (7)
4 star:
 (3)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

16 of 17 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars A Worthy Conflated Edition of "Lear", July 22, 2008
By 
Antti Keisala (Jyväskylä, Finland) - See all my reviews
This review is from: King Lear (Arden Shakespeare: Third Series) (Paperback)
It is a truism of any review of any edition of Shakespeare to proclaim that what follows is not a review of Shakespeare's writing but of the edition that presents that writing; yet I will rather spend the first few paragraphs discussing the general perspectives of my experience with the play, very shortly, I warrant you, and after that proceed to the review itself that which I hope is what will be of use to those buyers who know the worth of "Lear" and are hoping to find a worthy edition. This is, after all, the main reason you read these user-submitted reviews: to know whether to buy the Penguin, the Folger, the Oxford or the Arden. Yet, the truth be told, I have found out that no matter how great an edition you will find, with Shakespeare one edition is rarely enough. If there were another edition I would recommend, that would be the New Cambridge edition.

"King Lear" remains, on a personal level, the most disturbing play I know, even surpassing "Othello" and the cruel machinations of Iago, because in "Lear" there is no single character as decisively in charge of what is happening as Iago is in his play (to the extent that we are able to call "Othello" his play); this world has been emptied out of itself, and whilst I refuse to see this as a nihilistic play (godless, perhaps, yet not nihilistic) perhaps the cruellest idea is that there is not an evil mind scheming in the background that makes Lear fall, but rather his own fallacious disbelief concerning the nefariousness not only around the world but also on a domestic level. Of course we have Edmund scheming in the subplot that is interwoven with the main story-arch later, but if we only read "Lear" as Lear's Fall - yet Shakespeare is too celerious a thinker to be thus constrained - then it is painfully obvious that Lear is not subject to anything else than his own miscalculation. In fact, Lear is much like what Timon is in Shakespeare's "Timon of Athens", as he too expected to find goodness in others because of his goodness unto those others. Ironically Shakespeare has Cordelia offering the only blissful act of goodness, and she is of course the antithetical agent when compared to her sisters: whereas Lear expects goodness from those who "love" him, he receives only coldness, and whereas he offers coldness to Cordelia (whose reply is, no matter how I spin it and no matter her honest heart, very egrecious concerning the formal pattern at play in the scene) it is Cordelia who, as her sisters, offers back to him the exact opposite, yet naturally her role is reversed in relation to those of her sisters'.

But that is that about the impressions the play continues to evoke, amongst other things, in this particular reader. Let us now move to the question that bothers people who browse through these reviews in the first place. Is this a good edition of "King Lear"? I can offer the most frivolous stock-phrase there is when I answer that "yes and no". I would say that this third edition of Arden Shakespeare's "King Lear", edited by R. A. Foakes, is a good and useful conflated version. The introduction, although it is almost Bloomian in its pomp at times, is otherwise very helpful especially in the textual issues I am implying to all along. For those who are not aware, there are basically two versions of "Lear", that of the 1608 Quarto and that of the 1623 Folio. The Folio text was for a long time the only available version until the Quarto was rediscovered. The problem is not only that it would be shorter similarly as the bad quarto of "Hamlet" from 1603 is an abridged version in comparison to the 1605 Quarto or the 1623 Folio text, the problem is that there are passages that are exclusive to either version. This is why some editions, most notably the Norton Shakespeare, edited by Stephen Greenblatt et al., goes further by providing not only the 1608 and 1623 texts but a conflated version, as well. Or rather, most editions give either Q or F.

But even if you are looking for a version of "Lear" that would give both versions I would not dismiss this as an outright impossibility even if Foakes offers a conflated edition. This is because I find his editorial methods quite useful, as the edition was first published in 1997, quite in the middle of the heated debate whether to give a separate form to the two versions. In fact, Arden did just that with their third edition "Hamlet" almost ten years later when Ann Thompson and Neil Taylor (eds.) prepared the standard Arden edition based on the 1605 Quarto (Q2) and then published a separate volume that included the 1603 Q1 and 1623 Folio texts. The Arden 2nd series editor Harold Jenkins, on the other hand, offered us a conflated text in 1982. I know I would have bought two editions had they done the same thing with "Lear": a conflated text like this and another volume with both Q and F separately, but I can understand that many people could care less and, especially if they are new to Shakespeare, could not even comprehend why they would be offered three texts of the same play instead of just one.

What makes Foakes' editorial methods as useful as I proclaim them to be is that even though he conflates, he points it out very clearly in the text. In fact, I would buy this edition for that characteristic alone, as Foakes gives in the text information whether the passages are common in both versions or "Q only" or "F only". He does this by offering, in superscript, either the letter "Q" or the letter "F" that encircle the words that are exclusive only to either edition. This is actually very useful, but in no way am I arguing that this could somehow replace individual editions, as there will be editorial choices made especially when we start assigning lines to characters that are in conflict in the two source editions.

This brings us to the present question of annotations. I am partial to the whole idea of very extensive annotation, because on one hand I like to read a play with minimal guidance because naturally stopping to read the bottom of the page breaks the rhythm you get yourself into. But on the other it is exactly the scholarly annotations that Arden gives that I look forward to when I have specific questions in mind whilst reading the play. There are four basic principles a good edition, to my mind, should generally follow: understanding the way productions were performed on the Elizabethan stage has become an essential requirement of any edition; difficult obsolete words should be glossed; nuances/puns exposed; textual variants discussed. What I gather from Foakes' annotation is that he fulfills the first and fourth categories very well. There are many instances where he discusses the ways certain scenes have been played and how the text provided can affect those changes, as well as many editorial practices that do not follow either Q nor F (neither have a scene-break after 2.2 where Edgar enters, yet most modern editions do, and Foakes treats it both as a continuous scene and an individual one by placing the so-called "2.3" scene-numbers in square-brackets from null upward, while prevailing the 2.2 scene numbering).

Foakes glosses well, but whilst his glosses offer insight to the play's thematic language (clothing, sight) and also refer nicely from one point in the play to another, he does not trace these themes as well as I would have liked. This is the only serious drawback that bothers, yet an indepedently attentive reader is worth more than a hundred glosses. By this I do not mean that he glosses far less than what to expect from a scholarly edition such as the Arden; this is nowhere comparable to the work Foakes did, for example, with the New Cambridge Edition of "A Midsummer Night's Dream ", whose strength is in the minimalism of the glosses and the unobtrusiveness; Ardens we buy for the abundance. The glosses here rarely inhabit less than half the page. And Foakes gives as an appendix discussion about the Q/F differences in 3.1 and 5.3, and he also discusses the ending in his Introduction. Thus you do get textual criticism that should be sufficiently useful for many.

The great general editorial principle of the third series in the Arden catalogue is that no longer are the Act divisions so prominent as in the second editions; throughout the third series we have a continuous text with act and scene changes marked in square brackets. And we do get full names in the headings for who is speaking instead of the abbreviations of the second editions.

In short, what is my advice? My advice is not to be content with only a single edition, and consider the Ardens not so expensive that this would be an impossibility; that is, if you do not want the hardback, which you can occasionally get at a reasonable price in the Marketplace. But if you need one edition, and do not shriek at the thought of a conflated edition, this is a very nice edition to have. Yet if you are a student who has to have an edition yet are not into Shakespeare that much, perhaps then the New Cambridge edition is sufficent. Pragmatically at least it is more convenient in the classroom where you perhaps have to browse the play and search for that certain passage. It annotates less, which is both its strength and weakness against an edition like Arden's. If you know that you will not need all the footnotes, then you will not need the Arden. The Folger is an obvious edition for students and for the most part its glosses are simply not enough. Arden is an edition that is studious. If you consider, as I do, both Shakespeare and finding that great Shakespearean edition a life-long quest, and are interested, as I am, in the textual problems in Shakespeare, then this edition is a worthy purchase.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


14 of 18 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars My humble King lear review - with a great deal of influence from Cavell., December 21, 2005
This review is from: King Lear (Arden Shakespeare: Third Series) (Paperback)
The Arden edition of King Lear (I believe this one is in its third printing) is a combination of both the Quarto and the Folio editions of the play. Of course, when you end up with a conflated edition (one that is made up of both) you are left at the mercy of the editor but, for my money, R.A. Foakes does an excellent job of integrating the manuscripts and often points out in the notes which and why certain choices were made.

Other people have summarized the plot of King Lear here at amazon.com so I won't engage in that sort of review. I will concentrate instead on the particular edition and why I think it's among the best and then I will point out some things to look for in the play, things that I believe deserve close attention, things that will add to your enjoyment of the play.

First of all the Arden edition - the book is basically divided into two major parts: the essays and the play. The play occupies the top half of each page, while the editorial notes and "translations" are found on the bottom. So, for example, when King Lear first lets us know about "divesting" his kingdom, Foakes tells us that this word is important because it sets an important pattern regarding clothes throughout the play.

Sometimes the observations are incisive and surprisingly good, sometimes not as good. For example, when Lear starts talking about "By all the operation of the orbs / From whom we do exist, and cease to be", Foakes points out that the orbs are the planets (during Shakespeare's lifetime, the alignments of the planets was important - the word "disaster" actually means stars out of alignment - the kind of worldview that held the earth as the center of the universe was the worldview that Shakespeare inherited and lived in). But Foakes fails to mention that the orbs are also our EYES and in their full operation, opening your eyes can make one "exist" (as in we see them) and closing your eyes can make one "cease to be" (as in you don't see them). Furthermore, the orbs can be seen as being the eyes of God and us existing in them. Bishop Berkely's philosophy relied heavily on the idea that everything exists because God perceives it.

Anyway, just realize that the greatest of notes are nowhere near as good as the greatest of care and attention when reading. Especially when reading the greatest writer that ever lived.

Now onto some things I believe everyone should pay attention to. The word "love" appears in the play more than any other word of meaning (obviously I'm excluding words like "the" in the search). Now if you combine language that are related to eyes (sight, orbs, look, see, etc) you will also notice a great preponderance of these words. The same thing will happen if you combine the other senses (touch, feeling, smell, etc). Why is this of any import? Well, if you're going to write about something, you're going to have to use words. If something is important, you're going to want to drive that point home so you will be using some words more than others. This is an indication that the play you're reading is going to be about those things. So "love", "seeing", "nature", "clothes" and animals such as "dog, snake, wolf, etc" are words that appear a lot and are important.

Sometime Shakespeare is so goddamn clever that you could spend a lifetime and not catch everything. For example, it wasn't until my 2nd reading of the play that I noticed he tells Kent
"Our potency made good, take thy reward.
Five days we do allot thee, for provision
To shield thee from diseases of the world;
And on the sixth to turn thy hated back
Upon our kingdom: if, on the tenth day following,
Thy banish'd trunk be found in our dominions,
The moment is thy death. Away! by Jupiter,
This shall not be revoked."

Notice the word "provision". The root of the word is pro-vision. It means to look ahead. Later on in the play Kent reappears, in disguise! Is Shakespeare having fun with us or am I reading too much into what could be an unintended use of the word? Let me put it this way - if I'm going to find morsels like this one, Shakespeare gets the credit.

The words relating to seeing and feeling are especially important if you take tragedy to be an epistemological problem. If the tragic figure is one that denies a kind of knowledge (Lear and Gloucester certainly do this) then one can deny it by not seeing or feeling, hence the words that relate to the acquisition of knowledge through empirical means. Notice in the above verses that Kent will be told to re-appear, but he can only reappear in disguise. Lear has already denied his love and devotion. Kent must reappear as something else to allow Lear to "love him" again.

Lastly, pay close attention to Shakespeare's doubling and mirroring. This is a favorite thing of his to do. I remember that the first time I read "Measure for Measure" I noticed doubling and mirroring on every page. Then I read it again and noticed these things every 5 lines. Then I read it again and started noticing them with ever increasing frequency! In King Lear the mirroring is much more subtle and even more rewarding. Notice how Goneril ends up "confusing" Gloucester with Lear when she tells him to "smell" his "way to Dover". From that moment on Gloucester and Lear become doubles and possibly even more and the reader becomes a party to the confusion.

Reading Shakespeare is a mind blowing experience and King Lear is probably his greatest play (and that's saying something considering he also wrote "Hamlet", "Othello" and "Macbeth").

Shakespeare wrote this play towards the end of his playwright's career. He had two daughters, one of which was a bit of an embarrassment to him. It's fun to hypothesize whether retiring was on his mind and if it was his own intent

"To shake all cares and business from our age;
Conferring them on younger strengths, while we
Unburthen'd crawl toward death."

I cannot leave a review of King Lear without mentioning some important essays on it. A few years back philosopher Stanley Cavell wrote a review called "The Avoidance of Love". His reading of King Lear is revolutionary beyond belief. No student or lover of Shakespeare's plays should be without it. The essay has been combined with other Cavell essays on other Shakespearian plays and is available in the book "Disowning Knowledge". Amazon has it. It will blow your mind. Also, A.C. Bradley wrote a famous essay on King Lear that should be read as well.

P.S. check out the cool and artistic cover which features a tree trunk splitting into three branches. Is it an allegory for the play? By golly, I think it is. That's Arden for you - quality cover to cover :)
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


11 of 14 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Five stars for the play, October 18, 2003
This review is from: King Lear (Arden Shakespeare: Third Series) (Paperback)
The rating of four stars is for the edition (R.A. Foakes's); the play is one of the greatest tragedies ever written, and of course deserves at least five stars.

It is not easy to find a a truly satisfactory edition of this play. An advantage of R.A. Foakes's is that he offers us a "conflated" text, i.e. one that aims to reconstruct something like what Shakespeare originally wrote by taking elements from the best two early printings rather than giving us those separately or by settling for the one rather than the other. I don't think, though, that Foakes's reconstruction is nearly as convincing as that of earlier editors who presented conflated texts. I am often unhappy about his glosses, too, and about his rather "trendy" introduction. Even so, the introduction and the notes do give us most of what we need, so long as we approach this material with independence of mind.

The PLAY is the thing, and whichever text we read it in (even, for example, in a text based just on that in the Folio), it is a great and moving work. Lear is an ageing king (about 80+), whose life has been sheltered and pampered. Although this equips him badly for "real" life, he is not intrinsically the evil tyrant that much current criticism tends to suggest - even his authoritarianism seems a matter of habit rather than anything else. At the beginning of the play he foolishly decides that he will give each of his three daughters a part of his kingdom. His intention had been to give the youngest daughter, Cordelia, with whom he planned to spend his "retirement", the biggest portion. However, rather than simply proceeding with his plan, he asks his daughters to declare the degree of their love for him, and this is where tangible trouble starts.

Goneril and Regan, both flatterers who seek their own interest at all times, butter him up, but Cordelia, who is honest, offends Lear's ego by refusing to follow her sisters' phoney example. He then offers the two eldest daughters 50% each, and disinherits Cordelia. Soon Goneril and Regan, contrary to what had been arranged, refuse to give him hospitality, and plan his death. Cordelia, though badly treated by him, tries to rescue her father, and the two are reconciled in a most moving scene, but she is killed and carried onto the stage in an immensely painful way by Lear, whose sanity had been temporarily destroyed by his daughters' and his own behaviour but who paradoxically gains new insight into life as a result of everything he experiences during the course of his suffering.

His story is paralleled by that of the Earl of Gloucester, who similarly wrongly prefers a bad child to one who is good, yet is treated well by the good child, Edgar, who like Cordelia shows that love consists of forgiveness and generosity rather than anything else. Just as Lear learned wisdom through madness, Gloucester acquires it after he has been blinded by some of the most evil people in the play.

It is in many ways a "bleak" play, not giving us any reason to hope that there is a God who looks after us in this life or one hereafter, and showing plenty of evil in humankind - amongst both women and men - but which also leaves no doubt as to what it means to be good, and provides consolation by showing us how good, and love, can endure even in the face of great provocation and suffering. - Joost Daalder

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Conflation fights back, April 20, 2010
By 
Jon Chambers (Birmingham, England) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: King Lear (Arden Shakespeare: Third Series) (Paperback)
Although RA Foakes' Arden3 edition appeared some years after those of Wells & Taylor (Complete Oxford) and Jay L Halio (Cambridge) it did not follow their precedent of issuing separate texts based on Quarto and Folio originals. These early texts (Q 1608 and F 1623 respectively) occasionally offer quite different versions of the play and reconciling them to form a single, coherent whole is a task that is, arguably, less elegant than the dual edition solution. By comparison, Arden's text looks cumbersome, with numerous Q and F superscripts surrounding passages found exclusively in one or other source.

Foakes is well aware that his single, 'conflated' text isn't as fashionable as those of the 'revisionists' mentioned above, who believe that the Folio text of Lear represents Shakespeare's revised and final draft, and that modern editors should not pick and mix between Q and F but respect the integrity of the two early sources. While seemingly reactionary, Foakes is in fact countering the new orthodoxy of Halio et al. In his view, their 'dogmatic and purist stance ... abandons the idea of King Lear as a single work of which we have two versions.' He is cautious and level-headed in his approach, aware of the limitations of scholarly speculation and in presenting both Q and F variants he allows the reader to make up her/his own mind.

Aside from this central controversy, Arden3 Lear has much to offer. Foakes reminds us of some key differences between the Jacobean world and our own: the original audience, he says, would have tuned in much more readily than us to puns and linguistic innovation; grasped the symbolic difference between crown and coronet; fully understood the distinctions of 'thou' and 'thee'; and recognised the constitutional impossibility of a monarch giving away his kingdom as though it were in his personal gift. The Introduction also presents illuminating discussions on loyalty and disobedience (in which Oswald could conceivably be seen as an ideal servant and Kent a bad one), on the problem of illusion in Gloucester's attempted suicide (IV.6) and on the influence of writers such as Harsnett, Erasmus and Montaine. Plentiful examples of dramatic practice from the play's long stage history are skilfully integrated into these discussions, while its equally rich critical history - especially that of the C20 - is helpfully evaluated. The conclusion is that there can be no return to Christian redemptionist optimism on the one hand or to totally nihilistic interpretations on the other. A recognition of the play's complexity, paradoxes and contradictions have led many to feel, in the words of Richard Fly, 'a deep distrust of all attempts at closure' in King Lear.

Ultimately, therefore, this Arden3 is not as radical as rival editions. But it presents an honest, balanced and democratic version of the play in which judgements are occasionally forcefully expressed and occasionally left unresolved. It is comprehensive, authoritative and thought-provoking and should be of value to any serious student.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars King Lear, March 4, 2011
'King Lear' is probably one of my favourite Shakespeare plays and is currently the one most studied at A-Levels. It is famed for it's depiction of the infirmity of old age and complex family politics. In some respects I think it'd be rather presumptuous of me to attempt to review Shakespeare. Someone so well known and influential wouldn't benefit from my opinions on their work, plus there are more scholarly and concise reviews out there. But I can comment on these Arden versions. Of all the Shakespeare I've read I've always found the Arden copies to be well laid out and to have excellent commentary and notes on the text. They really add to your understanding of Shakespeares outstanding plays and introduce you to the depth in his work. They have superb paper quality and are bound well, withstanding repeated readings and intensive study. For your collection of Shakespeare you can't do much better than Arden publications, some are quite hard to get hold of but it's worth the effort.

Feel free to check out my blog which can be found on my profile page.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


4.0 out of 5 stars Lauding Lear, March 11, 2008
By 
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: King Lear (Arden Shakespeare: Third Series) (Paperback)
Perhaps one of the best of Shakespeare's plays, King Lear is worth a good read. I was introduced to the ARDEN series by a class that required us all to be on the same page as it were, so I was at first weary to use them. Like all editions put out (Penguin, Folger, Barnes and Noble, Arden, etc) They all have valuable notes and references, introductions and essays on various subjects on the content, form and history of the play you are about to read. So half this book is taken up by the introdcution and history. Every Arden starts with the same couple of chapters on Shakpespeare. The editor, R.A. Foakes has a very in depth and interseting introduction to the text of LEAR which is worth a read, but of course, in my opinion, after you have read the play and tried to understand it for yourself.

I personally prefer the way the Folger series of shakespeare is set up with text on one page and the notes for it are directly opposite the page you are reading, making note referencing while you read easy. Arden tends to give you notes on variations between the quarto and folio which is good, but when I'm reading a play I could care less about textual variations or how editors have fussed with changing one word to make sense of a thought. However interesting it sometimes is, I don't like looking down to read a note on a passage and its all about the textual variation, but will not explain the thought further.

Final thought: Great Resource for reading LEAR, not the best for READING LEAR, especially for the first time.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars Solid edition, February 11, 2008
By 
John Cragg (Delta(greater Vancouver), B.C Canada) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: King Lear (Arden Shakespeare: Third Series) (Paperback)
This is a conflated edition of King Lear, with Foakes combining the two original sources. When the chips are down -- that is, when one cannot have both versions -- he tends to opt for the later (Folio) one. This is especially so in the last scene where this choice produces a somewhat less bleak ending.

On each page of the play's text about half the space is taken up with notes. These can, by and large, be ignored if you want to enjoy the play, but can be highly useful if something puzzles you. They cover a variety of matters, such as the meaning of now obscure word, interpretation when it is not clear what word is actually meant, choices where the two originals have difference words, often explaining the choice, possible stage direction or ways of staging the play and so on. They are usually well done, though possibly excessive.

A long essay introducing the play explains the editor's approach, comments on some critical issues, and comments on various stagings of the play. These are informative and often stimulating, with Foakes not being stridently attached to any one interpretation. There is available elsewhere an incredibly large amount of comment on all aspects of King Lear and how to interpret it, most of which Foakes wisely ignores. The play is the thing, and one of the advantages of reading it (as opposed to atending a production) is that one can contemplate the different interpretations and emphases that are possible. To a large extent Foakes sets this up, and then lets the reader proceed, rather than forcing a particular version, as happens (often very badly when directors want to demonstrate their originality) inevitably with a staged -- or filmed or audio -- production.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


0 of 8 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars King Lear Review, February 22, 2004
By 
This review is from: King Lear (Arden Shakespeare: Third Series) (Paperback)
Power, corruption, betrayal, and death are the themes significant to the play King Lear. Written around the 1600's, this play by William Shakespeare is best known for its tragic ending. In this play, betrayed by those he trusted most, King Lear is driven to the brink of insanity as his remaining power is snatched away. The dense rich language adds more meaning to the play, which is quite interesting due to the different twists in the plot, and the realistic portrayal of the diverse characters. This play, though hard to understand at times, is probably one of Shakespeare's best tragedies. This play is a "must read" book and I thoroughly enjoyed it. Here is the full plot of the play (read only if you already know the ending of the book):

The play begins as King Lear, the ruler of England, is giving his daughters his kingdom so that they can rule. However, he wants his daughters to express their love for him, and in return he would give them the land. The eldest daughters, Goneril and Regan declare their love and receive their land. The youngest, Cordelia, says that words cannot express her love, and this angers the king. He says that he will give her no land and dowry and she is married off to the King of France.

The scene shifts to another important character Edmund. Edmund is the illegitimate son of Gloucester, and he is creating a plan to trick his father into believing that his other son Edgar is attempting to steal Gloucester's wealth and then intends on killing him. This angers as he Gloucester and how he to kill his traitor son Edgar.

As the play unravels, readers see that Goneril and Regan begin plotting to steal whatever power the king still may have. As the story continues, the daughters' evil plans are revealed to the king as he realizes the Cordelia was the only daughter loyal to him and he regrets the decision he made earlier. As the play progresses the king becomes mad with the knowledge.

The play now takes place in Gloucester's castles and soon Goneril and Regan both fall in love with Edmond. Gloucester also learns the plans to the eldest daughters and he warns the king. After Regan and Goneril realize that Gloucester has told the father, they name him a traitor and torture him. In the end, Edgar saves his father.

The king leaves and heads for Dover. This is where Cordelia is waiting for her father. However, both the king and Cordelia are captured and imprisoned by the other daughters. Goneril, in the blindness of her love for Edmund, poisons Regan and soon is lead into killing herself. Edgar and Edmund duel. Cordelia was killed in prison and the king soon dies afterwards and then the play ends.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 11 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars SHOULD BE REQUIRED READING IN WASHINGTON AND U.N., June 12, 2004
This review is from: King Lear (Arden Shakespeare: Third Series) (Paperback)
This is timeless Shakespearean drama, about a King and his three daughters, wrapped around corruption, betrayal and tragedy. It speaks to the power and pressure of leadership, and modern politicians would well to heed its valuable lessons.

STEVEN TRAVERS
AUTHOR OF "BARRY BONDS: BASEBALL'S SUPERMAN"
STWRITES@AOL.COM

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


0 of 11 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars That's what Men say when Women rule nations, November 18, 2004
By 
Jill Malter (jillmalter@aol.com) - See all my reviews
This review is from: King Lear (Arden Shakespeare: Third Series) (Paperback)
This is a terrific play, and the characterization is remarkable. It's considered a masterpiece, and for good reason.

But there is still one small comment I would like to make. Read the play. Then ask yourself who on Earth the character Goneril was. Um, she was the Queen of England. Not the wife of the King. The Queen. Albany was her consort.

Lear was no longer the King. Regan was not the Queen. Cordelia was not the Queen. Goneril was. And had a Man with her attitude about power been the ruler, no one would think it strange.

Yes, Lear is a tragic character, and it sure is tragic when he holds his beloved but dead Cordelia and asks if she is still alive. But Goneril is a tragic character too, and it is tragic when, upon getting clobbered in a battle, she decides to kill herself. And when asked how the battle is going, right before she dies, she replies, "Not so hot."
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

King Lear (Arden Shakespeare: Third Series)
King Lear (Arden Shakespeare: Third Series) by William Shakespeare (Paperback - May 9, 1997)
$17.00 $14.90
In Stock
Add to cart Add to wishlist