or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Kiosk
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Kiosk [Paperback]

Hans Magnus Enzensberger (Author, Translator), Michael Hamburger (Translator)

Price: $13.95 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 3 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Wednesday, February 1? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Paperback $13.95  

Book Description

September 1, 1999
Bilingual Edition

Hans Magnus Enzensberger is Germany's most important and influential living poet, a lightning rod in a stormy political and cultural landscape. The Sheep Meadow Press is proud to publish Enzensberger's Kiosk, as well as his Selected Poems, drawn from six volumes of his work, and Lighter Than Air: Moral Poems, translated by Reinhold Grimm.

Come of age after the Third Reich, Enzensberger builds his poetry upon titanic German wreckage and tradition. Always historical and provocative, his humanity dares to sport a sublime malice toward all and charity for few. His revelations have something in common with certain post-Renaissance painters, whose Madonnas are both spiritual and lascivious. Lawrence Joseph writes, "Enzensberger, more than any poet of his generation anywhere in the world, comes before the public with his own precepts, codes and taboos . . . Whose work has delved into and captured the thought of our time to the extent that Enzensberger's has?"

Editorial Reviews

From Publishers Weekly

In over 40 years' work, German poet and cultural critic Enzenberger has captured the complex interlayerings of public and private realities, ultimately testifying to their difficult inseparability, their conflicts and contradictions. The product of the contrary forebears Bertolt Brecht and Gottfried Benn, among others, Enzenberger's poetry is a complex fusion of dramatic satire and meditative verse, quietly fixed on structures of oppression and coercion. Enzensbeger proceeds with intense, incisive portraits drawn as though by an inverse WhitmanAthe Pensioner, the Employee, the discreet Detective. This painterly method is often coupled with sometimes jarring transformations of figures and contexts, used not for the sake of aesthetics but for invoking moral consciousness, as in the early "Poem about the Future, November 1964": "Two men appear on a tractor/ (Chou En-Lai is in Moscow)/ Two men in stone-grey overalls/ (Nobel Prize-winners in evening dress)/ Two men with slender sticks/ (gold medals from Tokyo)/ at the wayside amid yellow leaves/ (the dead guerillas of Vietnam)..." The dangers of piety and self-righteousness are avoided by generous doses of self-indictment; Enzensbeger is a master of deflating senses of middle-class accomplishment, his own often foremost among them. The later work, particularly the new poems of Kiosk, gives way to a more philosophical, forgiving tone where observations and speculations on nature, evolution and mind are given freer reign: "the thought/ behind the other thought./ A pebble, ordinary,/ homogeneous, hard,/ not for sale." The translations by varying hands are consistently clear, capturing the sharp, spare style. (The Selected includes the German.) Though the forms and focus of this poetry change over time, its intent and integrity remain consistent, as do its richness and clarity. (Nov.)
Copyright 1999 Reed Business Information, Inc.

From Library Journal

These five books admirably demonstrate the diversity of international poetry; they have no common ground, except, perhaps, that they share an American publisher. Transtromer and Enzensberger are translated (from Swedish and German, respectively), in crisp, powerful English. Transtromer is probably the most highly regarded of poets in Sweden, enjoying a fine reputation worldwide, and his poems are widely available in English. This collection offers new work in a dual-language text that invites careful reading, and the English versions ring for what they are, pleasingly. Enzensberger's work is presented only in translation, but it doesn't seem likely that you will go wrong trusting translator Hamburger. Enzensberger is a product of Nazi Nuremberg, a disciple of Marx, and a wry, satiric, rogue with intelligence, who finds poetry in social criticism and a wide range of techno-scientific knowledge. The work collected in The Colonade of Teeth, an anthology of Modern Hungarian poetry, has been translated by many hands. How awful it is that we are not more familiar with these poets: Sandor Csoori, Miklos Radnoti, Agnes Nemes Nagy?35 in all. All were born after 1900; Gyozo Ferencz, the youngest, was born in 1954. Hungarians have a national treasure in these poets, and this volume should shed a well-deserved light on their work. Bejamin Zephaniah is a Rasta poet, Jamaican playwright, and musician who writes for the page with an acute awareness of speech and sound. He slips in and out of idiom and dialect without losing either poise or rhythm. Dunmore employs a more measured line, a soft-stepping gait but is no less passionate. Her menagerie includes tigers, toads, and tortoises, as well as muggers and murderers. Her keen sense of story and lyrical voice will reward many readers. A varied assembly, then; there's something for everybody here. Recommended for international poetry collections.?Louis McKee, Painted Bride Arts Ctr., Philadelphia
Copyright 1998 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an alternate Paperback edition.

Product Details


More About the Author

Hans Magnus Enzensberger is one of Germany's greatest living writers. In The Number Devil he has written a book that is essential reading for anyone - of any age who has ever been mystified by maths. The author lives in Munich.

Customer Reviews


There are no customer reviews yet.
Video reviews
Video reviews
Amazon now allows customers to upload product video reviews. Use a webcam or video camera to record and upload reviews to Amazon.



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
At the nearest corner the three elderly sisters in their wooden booth. Read the first page
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Flight of Ideas, Nice Sunday, German Federal Republic
New!
Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:


Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Create a Listmania! list

So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject