Customer Reviews


23 Reviews
5 star:
 (15)
4 star:
 (4)
3 star:
 (1)
2 star:
 (2)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews

The most helpful favorable review
The most helpful critical review


21 of 25 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars meilleur livre de Camus
L'histoire est plutôt bien, pas trop ennuyante. Elle est très courte. On découvre l'absurdité de la vie à travers le personnage de Meursault. Le livre est beaucoup mieux que la peste.
C'est écrit simplement car Camus fait comme si c'était Meursault qui nous racontait l'histoire et celui-ci est plutôt simple.
Je...
Published on June 28, 2003 by H. Georges

versus
0 of 3 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars never got what i ordered. I am very unhappy
I never received my book from this person. I ordered before Christmas for a gift. I new i wouldn't be getting for Christmas day, but thought i would be getting it shortly after Christmas.
I got a notice to watch for my order anywhere between 1-3-11 through 1-19-11.
I AM STILL WAITING...
Published 12 months ago by tammy


‹ Previous | 1 2 3 | Next ›
Most Helpful First | Newest First

21 of 25 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars meilleur livre de Camus, June 28, 2003
By 
H. Georges (montréal, canada) - See all my reviews
(REAL NAME)   
L'histoire est plutôt bien, pas trop ennuyante. Elle est très courte. On découvre l'absurdité de la vie à travers le personnage de Meursault. Le livre est beaucoup mieux que la peste.
C'est écrit simplement car Camus fait comme si c'était Meursault qui nous racontait l'histoire et celui-ci est plutôt simple.
Je conseille de le lire en français c'est mieux.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


21 of 25 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars decide for yourself, May 23, 2000
The Stranger follows the "adventures" of Meaursault, a French-Algerian, as he tries to make his way through the Universe in a life he neither asked for, nor understands, but is doing his best to navigate. The action is muted and secondary to the motivations and thoughts of Meaursault and the revealing of Camus' philosophy.

If you haven't read anything else by Camus, you probably had to read The Stranger in high school. But now may be a good time to give it another chance. The novel falls into three parts, each marked by a death. Straightforward and simple, the novel presents its plot clearly enough, a good foil for the philosophy of the author. Camus said of this book that it portrayed "the nakedness of man when faced with the absurd" and every life is absurd. Meaursault is not what you would expect as the hero of a novel; he is just an everyday guy, perfect for the role, really, since his job is to reveal the author's version of the truths that are universal, not applicable only to a few. As an atheist, he has no preconceptions about his life or the direction it should take and is at the "mercy" of the world.

An Existentialist, Camus is not always a bundle of laughs to read, but always has interesting commentary to make about the world and the importance of accepting who you are and learning to deal with your true strengths and weaknesses. It isn't saying you should be this or that, but saying that you should just be. Don't concentrate on becoming some other person's version of success, because, after all, we're all just going to end up dead anyway. A kind of Existentialist carpe diem message for anyone who has ever felt like a stranger, and that's probably everyone. As Meaursault himself would say, "the truth shall set you free." It is a difficult read in some ways, but it will leave you changed.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


8 of 8 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars a simple, classic existentialist french read, December 15, 2007
This book is incredibly easy to read in French. It was the first book I ever attempted to read in French, the language is simple, but the ideas bigger. I think that it illustrates how one might live as un être en soi, instead of an être pour soi, as we ought to be. Meursault's existance is an ontological horror, he exists for others. He will write a letter that is sure to cause unjust injury to a woman, just because he sees no reason not to please his friend Raymond. He will marry a woman he doesn't love just to make her happy. This is like hte behavior of a dog trying to please its master.
horrific, contagious thought pattern.
5 stars
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


8 of 9 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Classique de la litterature francaise, January 3, 2006
Je fais mon debut comme instite a un lycee. Pour le cours de francais V, on va commencer la litterature avec L'ETRANGER de Camus. Je crois que c'est l'endroit ideal pour commencer, car le livre se presente simplement au lecture, mais le mene aux themes importants de la philosophie francaise/absurdiste. A mon avis personnel, la scene du meurtre sur la plage est exceptionnellement emouvante et vive. Ceux qui disent que c'est n'importe quoi comme livre completement ratent un chef-d'oeuvre.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


9 of 11 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Camus, November 1, 2003
By 
"crowzfoot" (Manheim, PA United States) - See all my reviews
You either love it or hate it. The only way to read it is in French. The last sentence blew me away.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 2 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars "Playing the game", August 8, 2010
By 
In his Introduction to the first American edition of THE STRANGER (1955), Albert Camus summarized his novel in one sentence: "In our society, anybody who does not cry at his mother's funeral, risks to be sentenced to death".*) After publication in 1942 in France, the novel achieved notoriety and a kind of cult status for several generations of Camus readers, and was inspiration for philosophers and writers. Re-reading the novel now, forty years since first delving into Camus' writing, I find it as deeply affecting and thought provoking as then. With the hindsight of close to seventy years since it was written, THE STRANGER is not only a self-portrait of an "outsider", who appears to be drifting through life without aim or emotional depth. It is also a harsh critique of a society, reflected in the justice system, that is rigid and controlling and, by extension, overly judgemental towards anybody who is not "playing the game" or respecting "the mechanisms of society". Finally, it is also important to keep in mind that the novel was conceived during the devastating war in which Camus, although not in military service, was a politically highly active participant.

The novel opens with "Today, Maman is dead. Or maybe she died yesterday, I don't know". Meursault, the son and narrator of the story, travels to the nursing home for his mother's wake and funeral the next day. In short, simple sentences he describes the bare facts, the people he meets. Feelings? None, apparently. He doesn't even recall his mother's age. He returns home, meets a former colleague of his and embarks on an affair with her. Life returns to its habitual banality until he is approached by a neighbour for assistance with writing a letter. From then on events move towards a confrontation that leaves Meursault accused of a crime and leads to trial that, for him, takes place "outside of himself" but that, at the same time, brings him towards deeper reflection and new understanding of himself and the system that judges him.

Set in Algiers, the locale is of little importance, except for the vital role that desert sun, ocean and beach play in the protagonist's life. In its first part, the narrative appears at times superficial and naive and Meursault presents himself as an uninvolved and carefree young man who lives day by day. Nevertheless, the deeper underlying moral and existential questions that come to the fore in the second part may need this slow and detailed build-up developed in the first.

In the above mentioned introduction, Camus explained his book's underlying concern that he described to have been at odds with the perception of the readers of the day. Mersault was an "outsider" in the society where he lived who, at a more profound level, was condemned not for what he did, but for "speaking the truth". Was he judged for his criminal act or for the challenge challenge to society he embodied? In fact, during the court proceedings it emerges quickly that his lifestyle and behaviour was on trial. Meursault's commentary and his effort to make sense of what he hears during the trial reads today more like a farce, despite its sombre description of the circumstances. At one point the defence counsel, in obvious frustration, shouts: "Here, this is the image of this trial. All is true and nothing is true!". The ultimate confusion is created when when he imitates and, unintentionally, caricaturizes his client in front of the jury. " My fate was being settled without anybody asking my opinion", Meursault concludes. His trial spins into a direction that has no longer anything to do with him.

What, in the end has made Meursault a "stranger"? In his musings, he states that he cannot express emotions toward others as they do. Yet, when asked whether he loves his mother, his repeated answer is: "yes, like everybody else". When accused of the crime, the expression of culpability and regret is alien to him and he states so truthfully: he does not feel guilt, only "ennui". What made him act out his crime? "The sun". Mersault is not an insensitive person, however, he does not have the "psyche of a criminal" as the prosecutor argues forcefully. Any emotions are indirectly expressed through a related physical activity: attraction to his girlfriend, assistance to his "buddy", his work ethics, caring for his neighbour. He is most explicit when describing his emotions when outside: walking along the beach with the desert sun burning his face, the hot sand under his bare feet, or when dipping into the refreshing ocean waves. The intensity of light of the desert sun is also playing games with his mind: distorting reality and blurring his vision. In his prison cell he seeks the sun... Meursault describes such sensations on that fateful day on the beach: "Sweat runs down my eyebrows and further down into the eyelids[...] My eyes were blinded behind a curtain of tears and salt [...]Everything starts to flicker..." Anybody who has enjoyed traveling in a desert, exposed to the elements will relate, at a minimum, to these sensations.

It may be stating the obvious that the way we experience and find expression for our emotions, how we define relationships or life's purpose are deeply personal. Some readers will relate to Meursault, others will find him as "strange" as his judge and jury did. Whatever tendency we lean towards, THE STRANGER is worth a thorough reflection and re-assessment. [Friederike Knabe]

*) Having read the novel in French, all quotes are my translation.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars "Mieux vaut régner en enfer que servir au paradis", October 7, 2009
Je trouve les histoires de Camus, à première vue, très semblables à celles de Kafka, bien que moins fantastiques: il s'agit d'habitude des personnages entourés de et assiégés par un monde étrange et hostile. Mais, après de la considération, une différence importante s'éclaircit de plus en plus.

Chez Kafka, un homme qui ne comprend guère ce qui se passe est détruit par les circonstances complètement bizarres et déraisonnables. Donc, Gregor Samsa se réveille un jour et découvre qu'il a le corps d'un insecte énorme. Évidemment, on ne peut surmonter une telle horreur, et nous n'osons condamner les gens qu'elle repousse, même sa famille. Plus nous nous rendons compte qu'il n'y a rien à faire pour Gregor, plus nous avons pitié de ceux autour de lui et que nous sommes forcément soulagés par sa mort. Sans doute, Kafka voulait que Gregor devînt une victime absolue, et quand le lecteur lui-même l'abandonne, c'est bien accompli.

Mais ce qui distingue une écriture de Camus telle que l'Étranger, c'est l'existence du choix. Aussitôt que l'on reconnaît l'existence du choix, il n'y a rien de plus important parce que le choix donne de la signification à la souffrance. C'est pourquoi Camus décrit Meursault dans l'Avant-propos comme étant une figure de 'Christ:' celui-ci a choisi sa douleur et, par conséquent, a changé le monde entier, en contraste avec Gregor Samsa, qui n'a pas d'occasion de choisir et dont la douleur ne signifie rien. Mais je crois que Meursault resemble moins à Christ qu'à Satan dans le Paradis Perdu: alors que Christ sert la volonté d'un autre, celle de Dieu, son adversaire est fidèle seulement à lui-même, à ce qui lui semble raisonnable d'un moment à l'autre. C'est la même fidélité qui guide Meursault. Tous les deux prennent leurs décisions et, sans s'excuser et sans se plaindre, veulent bien accepter leurs destins. À cause de cela, ils ne sont pas des victimes; au contraire, ils sont des héros.*

Donc, quelque étranger que lui soit l'ordre réligieux souverain de Milton, il reste chez Camus quelque chose de noble, même de moral qui ne se trouve pas dans l'univers de Kafka, où tout est simplement absurde. Parmi ces trois auteurs, qui vous plaira le plus dépend de comment vous voyez le monde vous-même.

*Milton croyait bien sûr que l'idée classique du héroïsme était inconciliable avec l'humilité chrétienne, et ainsi serait bien appropriée au séducteur de l'homme. Aujourd'hui, beaucoup de lecteurs le trouvent toujours attirant.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


6 of 9 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Aujourd'hui, Maman est morte., November 7, 2005
What a way to begin a story?! And what can one say about Camus that hasn't already been said? This is a great novel filled with observations, images and actions carefully stitched into words by a master narrator. If you're a novice to French literature, this is a perfect place to begin.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Self-possession or Anomie?, August 7, 2010
Amazon Verified Purchase(What's this?)
I read this masterpiece in French, but would not insult the crystalline clarity of Camus' prose by attempting a review in the same tongue. Indeed, a review of such a classic is pointless; all that is possible is a personal reaction.

I found myself held in horrified fascination as Meursault sleepwalks through the burial of his mother, his job in Algiers, his girlfriend's embraces, and his neighbor's scheme to teach his own mistress a lesson, all under the heat of the desert sun. Even had I not known in advance, I could feel that something bad was about to happen, and it was almost a relief when it did. At least then there would be time to seek some meaning in such a barren life.

The meaning comes in the penultimate paragraph when Meursault rails at the priest who visits him in his condemned cell. In a long diatribe, filled with a passion that had been missing in the book so far, the young man proclaims that, compared to the uncertainties of religion, he at least has lived in the surety that the life he has lived from moment to moment has been his and his alone, and that the one validating certainty is the death that comes to us all. Dark though it may be, this comes across as a triumphant cry of self-possession. Camus has written that Meursault is the man who can only tell the truth, who has never mastered the little lies that the rest of us use daily to simplify our social lives. Unwilling to play the game, he remains the outsider, the Stranger. The last word in the book is "haine" -- the hatred he expects from those come to watch his execution; Meursault wears it as a medal of honor.

All the way through my reading, I felt my intellectual responses kicking in. The simple style of short declarative sentences, which I gather Camus based on American writers like Hemingway, also seemed to presage the obsessive detail of the nouveau roman. The succession of almost-random events looks forward to the theatre of the absurd. The many similarities to JMG Le Clézio's first novel, LE PROCÈS VERBAL, only underlined the fact that while the later author is full of emotion, Camus describes even love-making in a manner bleached of all emotive content.

But all this was a smokescreen to hide my sense of being there with Meursault and hating being there. I somehow missed reading Camus when my college friends were doing so in the late 1950s, so I am astonished to see how totally he captures the spirit of that time that was not even his own. Or perhaps it is a young man's thing, this living for the moment, making choices on a whim, and above all this inability to feel emotion. At any rate, I was there then, and Camus makes me live it all again. At the time, however, it was not self-possession but anomie. It sent me to mental hospital, but also made possible a long search for deeper meaning in how I lived. Camus' terrible masterpiece takes me right back, but at least now I can watch with the knowledge that death is NOT all there is to life.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars wonderful, April 30, 2002
I'm not quite to the end of the book yet, but so far I love it. It's the only book I've been required to read for class that I actually enjoy reading.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


‹ Previous | 1 2 3 | Next ›
Most Helpful First | Newest First

This product

L'Etranger (Twentieth-Century French Texts)
L'Etranger (Twentieth-Century French Texts) by Albert Camus (Paperback - November 17, 1998)
Used & New from: $2.00
Add to wishlist See buying options