Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

La Cuarta Dimension (Spanish Edition) (Spanish) Paperback – April 15, 2006


See all 3 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Paperback, April 15, 2006
$61.16
NO_CONTENT_IN_FEATURE

Best Books of the Month
Best Books of the Month
Want to know our Editors' picks for the best books of the month? Browse Best Books of the Month, featuring our favorite new books in more than a dozen categories.

Product Details

  • Paperback: 225 pages
  • Publisher: Lectorum; 1 edition (April 15, 2006)
  • Language: Spanish
  • ISBN-10: 9707321512
  • ISBN-13: 978-9707321519
  • Product Dimensions: 8.2 x 5.3 x 0.6 inches
  • Shipping Weight: 7.2 ounces
  • Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars  See all reviews (4 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #2,748,745 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

4.0 out of 5 stars
5 star
3
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
1
See all 4 customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

1 of 1 people found the following review helpful By M. Oro on January 28, 2014
Format: Paperback
Me encantaría poder darle más estrellas a este libro, pero desgraciadamente la traducción hecha por el señor Mariano José Alonso es espantosa. Errores de tradutor principiante por todos lados, por ejemplo el uso de la palabra "informaciones"-"era un libro lleno de informaciones apasionantes"-, aunque si bien esa palabra, en plural, se utiliza en muchos lugares como por ejemplo España, eso no quiere decir que te pueda ser usada en una traducción. O también, "Bill estuvo prestando servicio en ese servicio desde 1970 hasta 1973", originalmente en inglés escrita como "Bill served in that capacity from 1970 to 1973". A mi entender, un buen traductor respeta la forma de escribir y el mensaje enviado por el escritor original, si el escritor en su idioma original utiliza la palabra "evidently", entonces respetar esa palabra y introducirla como "evidentemente", Y no como este traductor que eligió traducirla como "según parece".
Podría continuar todo el día, mi consejo sería comprar el libro traducido por otra persona. De no poder encontrar otra traducción, tengan en cuenta que estarían leyendo un libro completamente distinto, con un mensaje probablemente perdido Y re inventado por este traductor.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
By Noah on July 26, 2010
Format: Paperback Verified Purchase
Este es un libro excelente, facil de entender y me gusto las especiaciones tan claras y explicitas. lo recomiendo
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
1 of 2 people found the following review helpful By Ivis Fernandez on May 12, 2007
Format: Paperback Verified Purchase
This is a very helpful book that shows what we should expect in our journey to the Fourth Dimension..It also teaches us about Sacred Geometry.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
2 of 11 people found the following review helpful By A Customer on March 18, 1999
Format: Paperback
i can not say anything about the book, because y havent read it. i want to know if you have it in spanish. thanks
1 Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?