Sell Back Your Copy
For a $1.58 Gift Card
Trade in
Have one to sell? Sell yours here
Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours, a Bilingual Edition
 
See larger image
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Lark in the Morning: The Verses of the Troubadours, a Bilingual Edition [Hardcover]

Robert Kehew (Translator), Ezra Pound (Translator), W. D. Snodgrass (Translator)


Available from these sellers.


Textbook Student FREE Two-Day Shipping for students on millions of items. Learn more


Book Description

0226429326 978-0226429328 September 15, 2005 Bilingual edition
Although the troubadours flourished at the height of the Middle Ages in southern France, their songs of romantic love, with pleasing melodies and intricate stanzaic patterns, have inspired poets and song writers ever since, from Dante to Chaucer, from Renaissance sonneteers to the Romantics, and from Verlaine and Rimbaud to modern rock lyricists. Yet despite the incontrovertible influence of the troubadours on the development of both poetry and music in the West, there existed no comprehensive anthology of troubadour lyrics that respected the verse form of the originals until now.

Lark in the Morning honors the meter, word play, punning, and sound effects in the troubadours' works while celebrating the often playful, bawdy, and biting nature of the material. Here, Robert Kehew augments his own verse translations with those of two seminal twentieth-century poets—Ezra Pound and W. D. Snodgrass—to provide a collection that captures both the poetic pyrotechnics of the original verse and the astonishing variety of troubadour voices. This bilingual edition contains an introduction to the three major periods of the troubadours—their beginning, rise, and decline—as well as headnotes that briefly put each poet in context. Lark in the Morning will become an essential collection for those interested in learning about and teaching the origins of Western vernacular poetry.
(20060525)

Editorial Reviews

Review

"Only formal verse, respecting the troubadours'' metrical innovations and their prodigious achievements in sonority and rhyme, can hope to convey both their individual voices and their collective charm. It is here that Robert Kehew''s anthology succeeds so brilliantly."—Barbara Newman, London Review of Books
(Barbara Newman London Review of Books 20060101)

"Kehew''s anthology showcases ranges with Occitan text laid out beside English translations, prefaced with brief biographies of the composers. While troubadour verse has long been available in modern English, Kehew''s collection is distinctive for its attempt at representing the songs'' formal characteristics in translation....[T]he troubadours continue to delight and intrigue, and this anthology is testament to three translators'' vigorous attempts to listen to and communicate their fascinating songs."—Kathleen Palti, Times Literary Supplement
(Kathleen Palti Times Literary Supplement )

"A volume making the best-known troubadour poems accessible in English translation to a wide readership was long overdue. I am grateful to Robert Kehew and W. D. Snodgrass for their efforts—and also to Ezra Pound."—
John Haines, Music and Letters
(John Haines Music and Letters )

"Kehew is an enthusiast, and this anthology is a brave attempt to enthuse and inform."
(Ruth Morse Guardian )

"This is an important book. . . . It is a handsomely produced and illustrated selection, in paperback, of some of the most important lyrics composed between the twelfth and thirteenth centuries. . . . [It] is likely to generate a new wave of interest, among undergraduates and the general reader especially, in the emotional vitality and rhetorical freshness of a group of poets who . . . influenced profoundly not only medieval poets such as Dante and Chaucer, but English and French Romanticism and even, distantly, rock lyricists. . . . A valuable book: a useful and stimulating introduction to a poetic tradition undergraduate students and the general reader might otherwise neglect."—Michael P. Kuczynski, Medieval Review
(Michael P. Kuczynski Medieval Review )

"A welcome gift to readers eager to know something of the poetic achievement of the troubadours but unschooled in their language."
(Samuel N. Rosenberg Encomia )

About the Author

Robert Kehew is an independent scholar, translator, and troubadour enthusiast.

Product Details

  • Hardcover: 280 pages
  • Publisher: University Of Chicago Press; Bilingual edition edition (September 15, 2005)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0226429326
  • ISBN-13: 978-0226429328
  • Product Dimensions: 8.7 x 5.9 x 1.2 inches
  • Shipping Weight: 1.5 pounds
  • Amazon Best Sellers Rank: #1,589,424 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Customer Reviews


There are no customer reviews yet.
Video reviews
Video reviews
Amazon now allows customers to upload product video reviews. Use a webcam or video camera to record and upload reviews to Amazon.



Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Create a Listmania! list

So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject