Customer Reviews


3 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:
 (2)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

2 of 2 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Faithful to the original / Fiel al original, August 4, 2005
By 
This bilingual version of "Little Red Riding Hood" uses colorful illustrations and simple -- though not simplistic -- language to tell the familiar story much as it was captured by the Brothers Grimm. For the unfamiliar, this detail means that this version does not spare the grandmother or Little RRH from being eaten, nor the wolf from a gruesome end when they are rescued! The story is translated into English and Spanish from an original in Catalán.
----
Esta versión bilingüe de "Caperucita Roja" usa ilustración de colores complejos y lenguaje sencillo (aunque no tanto) para contar el cuento muy conocido casi de tal manera como se lo captó por los hermanos Grimm. Para los inocentes, explico este detalle avisar que en esta versión ¡la abuela y la niña no evitan que se coman por el lobo, ni escapa el lobo un fin terrible cuando las mismas se rescatan! La historia se traduce al inglés y español de una versión originalmente en catalán.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 2 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Faithful to the original / Fiel al original, December 27, 1999
This bilingual version of "Little Red Riding Hood" uses colorful illustrations and simple -- though not simplistic -- language to tell the familiar story much as it was captured by the Brothers Grimm. For the unfamiliar, this detail means that this version does not spare the grandmother or Little RRH from being eaten, nor the wolf from a gruesome end when they are rescued! The story is translated into English and Spanish from an original in Catalán.

Esta versión bilingüe de "Caperucita Roja" usa ilustración de colores complejos y lenguaje sencillo (aunque no tanto) para contar el cuento muy conocido casi de tal manera como se lo captó por los hermanos Grimm. Para los inocentes, explico este detalle avisar que en esta versión ¡la abuela y la niña no evitan que se coman por el lobo, ni escapa el lobo un fin terrible cuando las mismas se rescatan! La historia se traduce al inglés y español de una versión originalmente en catalán.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars Little Red Riding Hood in English/Spanish, September 16, 2009
I received this book in excellent condition and I found it to be an exceptional tool during my bilingual speech therapy sessions. The kids loved it with the visual/items I used while reading the story. Glad I made the purchase!
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

Little Red Riding Hood/Caperucita Roja (Bilingual Fairy Tales)
Little Red Riding Hood/Caperucita Roja (Bilingual Fairy Tales) by Brothers Grimm (Hardcover - July 1, 1999)
Used & New from: $2.02
Add to wishlist See buying options