| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Browse our Bookshelf Favorites store for big savings on popular fiction, nonfiction, children's books, and more. |
Playfully perverse in form as well as content, riddled with puns and literary allusions, Nabokov's 1955 novel is a hymn to the Russian-born author's delight in his adopted language. Indeed, readers who want to probe all of its allusive nooks and crannies will need to consult the annotated edition. Lolita is undoubtedly, brazenly erotic, but the eroticism springs less from the "frail honey-hued shoulders ... the silky supple bare back" of little Lo than it does from the wantonly gorgeous prose that Humbert uses to recount his forbidden passion:
She was musical and apple-sweet ... Lola the bobby-soxer, devouring her immemorial fruit, singing through its juice ... and every movement she made, every shuffle and ripple, helped me to conceal and to improve the secret system of tactile correspondence between beast and beauty--between my gagged, bursting beast and the beauty of her dimpled body in its innocent cotton frock.Much has been made of Lolita as metaphor, perhaps because the love affair at its heart is so troubling. Humbert represents the formal, educated Old World of Europe, while Lolita is America: ripening, beautiful, but not too bright and a little vulgar. Nabokov delights in exploring the intercourse between these cultures, and the passages where Humbert describes the suburbs and strip malls and motels of postwar America are filled with both attraction and repulsion, "those restaurants where the holy spirit of Huncan Dines had descended upon the cute paper napkins and cottage-cheese-crested salads." Yet however tempting the novel's symbolism may be, its chief delight--and power--lies in the character of Humbert Humbert. He, at least as he tells it, is no seedy skulker, no twisted destroyer of innocence. Instead, Nabokov's celebrated mouthpiece is erudite and witty, even at his most depraved. Humbert can't help it--linguistic jouissance is as important to him as the satisfaction of his arrested libido. --Simon Leake
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images? |
The story is narrated by middle-aged Humbert Humbert. He's a pedophile--although he's tried denying it, tried disguising it, and tried channeling his baser instincts, but as luck would have it, Humbert finds himself as the lodger at the home of a buxom, lonely widow, Charlotte Haze and 12-year-old daughter, Lolita. Humbert doesn't particularly even like Lolita--he actually finds her rather dull, but she becomes a vessel for the fantasies left by Humbert's unfulfilled first love affair.
Due to the subject matter, the book was, at times, rather difficult to read, and it is a tribute to Nabokov's skill as a writer that I was gripped by this story. Humbert Humbert is at his most 'human' (introspective) during his pre- and post-Lolita phases. Once Humbert crosses the boundaries of ethical behaviour and begins a physical relationship with Lolita, there is no going back. At times, Humbert congratulates himself for his cleverness and calls himself a "magician," and then at other times, Humbert seems to realize how despicable he truly is. Unfortunately, the occasional flash of insight is too pale and fleeting to release Humbert from his obsession with his "nymphet" and so Humbert accepts his enslavement and ultimate fate.
... Read more ›The narrator, Humbert Humbert, is a fascinating construction. As readers, we find ourselves simultaneously repelled by his actions and sympathetic to his yearning. We are utterly charmed by his wit, intelligence and verbal acrobatics, sometimes to the point where we lost sight of what he's doing to his object of desire, Lolita.
I would suggest that all readers reaquaint themselves with the concept of the "unreliable narrator" before they sink into Humbert's hypnotic web of logic. When you find yourself sympathizing with Hum about Lolita's "cruelties", try to remember that you are seeing everything through his twisted and self-serving lens. Humbert has rationalized his behavior so deeply and reports it to us so entertainingly, that we find ourselves accepting his interpretations of people and events at face value. However, we must remember that Hum is capable of the most monsterous of deceptions (note how long it takes him to inform Lolita of her mother's demise), and of self deceptions. Read between the lines. Question his reading of events. Pay attention when his reporting is at odds with his interpretations of them.
... Read more ›As everybody knows, it is the story of Humbert Humbert, a full-grown, adult male--not an old man--who seduces a compliant twelve-year old girl, and then goes on to have a year or so long "affair" with her. I put the term "affair" in quotation marks, because it probably isn't appropriate to describe a sexual relationship between a full grown male and a female child in such terms. Is it safe to say that most rational human beings disapprove of such relationships? It is certainly safe to say that Nabakov--and his narrator--know that such relationships are wrong. This is important. The tale is not only told in the context of a moral universe, it is also told by a character who is in acceptance of a moral universe. Oh, he makes a comment here and there about some medieval king marrying his twelve year old cousin, but clearly, his heart isn't in it. He knows that he is a monster, a "brute."
Indeed, his goal was never to have sex with a conscious Lolita to begin with. His goal initially was only to fondle her after drugging her to induce sleep; she was never to know what he was doing. Of course this is also reprehensible, but clearly it shows a conscience at work. A conscience motivated in part by fear, to be sure, but also a conscience for the welfare--at least early on--of this little girl. Conscience is not normally a factor in purely prurient forms of entertainment.
... Read more ›