- Take an Extra 30% Off Any Book: Use promo code HOLIDAY30 at checkout to get an extra 30% off any book for a limited time. Excludes Kindle eBooks and Audible Audiobooks. Restrictions apply. Learn more.
A perfect Lysistrata for the new millennium: rich apparatus and a sparkling, metrical, accurate translation of this inexhaustible treasure of a play. --Rachel Hadas, Rutgers University
Presents a readable, clear translation with the assistance students will need to understand this play and the society that produced it. . . . A worthy addition to Hackett's growing series of translations of classical literature in accessible editions. --Anne Mahoney, New England Classical Journal
Very earthy, perhaps too much so for less than adult readers.
Ruden's thorough footnotes provide helpful context for the jokes that don't translate as well, and the commentary in the back is worth a read.
No doubt because Aristophanes himself is glib, not to mention vulgar - something Ruden does not shy from, thankfully.
it is an interesting book to read. I used it for my history class, and I had a great time reading and analyzing it.Published 5 months ago by May
I did not care for the language, however the concept of the play was amazing given the time it was written.Published 16 months ago by catherine canavan
The language in this is atrocious. It's been modernized to the point that the language, which features slang and such from what I can determine to be around the 1960's and 1970's... Read morePublished 19 months ago by Julie E Asta-Ferrero