Amazon.com: Machine Translation: A View from the Lexicon (Artificial Intelligence) (9780262041386): Bonnie Jean Dorr: Books


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Machine Translation: A View from the Lexicon (Artificial Intelligence)
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Machine Translation: A View from the Lexicon (Artificial Intelligence) [Hardcover]

Bonnie Jean Dorr (Author)

Price: $75.00 & this item ships for FREE with Super Saver Shipping. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 1 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Monday, February 27? Choose One-Day Shipping at checkout. Details
Textbook Student FREE Two-Day Shipping for students on millions of items. Learn more


Book Description

June 29, 1993 0262041383 978-0262041386

This book describes a novel, cross-linguistic approach to machine translation that solves certain classes of syntactic and lexical divergences by means of a lexical conceptual structure that can be composed and decomposed in language-specific ways. This approach allows the translator to operate uniformly across many languages, while still accounting for knowledge that is specific to each language.The translation model can be used to map a source-language sentence to a target-language sentence in a principled fashion. It is built on the basis of a parametric approach, making it easy to change from one language to another (by setting syntactic switches for each language and providing lexical descriptions for each language) without having to write a whole new processor for each language.Dorr's approach advances the field of machine translation in a number of important ways: it provides a uniform processor in which the same syntactic and lexical-semantic processing modules are used for each language; it is interlingual, able to derive an underlying language-independent form of the source language that allows any of the three target languages - Spanish, English, or German - to be produced from this form; and it describes a systematic mapping between the lexical-semantic level and the syntactic level that allows the appropriate target-language words to be selected and realized, despite the potential for syntactic and lexical divergences.Bonnie Jean Dorr is Assistant Professor in the Computer Science Department at the University of Maryland.


Editorial Reviews

About the Author

Bonnie Jean Dorr is Assistant Professor in the Computer Science Department at the University of Maryland.


Product Details


More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Customer Reviews


There are no customer reviews yet.
Video reviews
Video reviews
Amazon now allows customers to upload product video reviews. Use a webcam or video camera to record and upload reviews to Amazon.



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
The task of designing a machine translation system is difficult because, in order to achieve a desirable degree of accuracy, such a system must capture language-independent information while still systematically processing many types of language-specific phenomena in each of the individual languages. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
demotional divergence, promotional divergence, marie gern, word gern, brach ins, juan suele, conflational divergence, hause gewöhnlich, lexical selection procedure, other divergence types, categorial divergence, act acc ach, constituent order parameter, ich esse gern, juan entró, machine translation divergences, verb soler, thematic divergence, interlingual form, interlingual system, dar puñaladas, interlingual approach, aspectual realization, interlingual representation, stab event
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Generate Phrase, Case Filter, Past Perf, Pres Perf, Boss des Diebestrios, Mary John, Subjacency Constraint, Bill Frühstück, Der Geldschrank, Binding Conditions, Exiting Compose, Full Coverage Constraint, Yesterday John, Entering Compose
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Front Flap | Table of Contents | First Pages | Index | Back Flap | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:




Tag this product

 (What's this?)
Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items.
Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Create a Listmania! list

So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject