Amazon.com: Madame Bovary (Oxford World's Classics) (9780192805492): Gustave Flaubert, Margaret Mauldon, Malcolm Bowie, Mark Overstall: Books
Madame Bovary : Provincial Manners (Oxford World's Classics) and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Kindle Edition
 
   
Have one to sell? Sell yours here
Madame Bovary (Oxford World's Classics)
 
 
Start reading Madame Bovary : Provincial Manners (Oxford World's Classics) on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Madame Bovary (Oxford World's Classics) [Hardcover]

Gustave Flaubert (Author), Margaret Mauldon (Translator), Malcolm Bowie (Introduction), Mark Overstall (Contributor)
4.5 out of 5 stars  See all reviews (17 customer reviews)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $6.98  
Hardcover --  
Paperback $9.47  

Book Description

July 1, 2004 Oxford World's Classics
One of the acknowledged masterpieces of 19th century realism, Madame Bovary is revered by writers and readers around the world, a mandatory stop on any pilgrimage through modern literature. Flaubert's legendary style, his intense care over the selection of words and the shaping of sentences, his unmatched ability to convey a mental world through the careful selection of telling details, shine on every page of this marvelous work. Now the award-winning translator Margaret Mauldon has produced a modern translation of this classic novel, one that perfectly captures the tone that makes Flaubert's style so distinct and admired.
Madame Bovary scandalized its readers when it was first published in 1857. And the story itself remains as fresh today as when it was first written, a work that remains unsurpassed in its unveiling of character and society. It tells the tragic story of the romantic but empty-headed Emma Rouault. When Emma marries Charles Bovary, she imagines she will pass into the life of luxury and passion that she reads about in sentimental novels and women's magazines. But Charles is an ordinary country doctor, and provincial life is very different from the romantic excitement for which she yearns. In her quest to realize her dreams she takes a lover, Rodolphe, and begins a devastating spiral into deceit and despair. And Flaubert captures every step of this catastrophe with sharp-eyed detail and a wonderfully subtle understanding of human emotions.
Malcolm Bowie, a leading authority on French literature, explores Flaubert's genius in his masterly introduction to this must-have book for all lovers of great literature.

Customers Who Bought This Item Also Bought


Editorial Reviews

Review


"Madame Bovary is available in a superb new translation, in a handsome hardback volume, and if you've never read it, or if you've only worked through it in first-year college French, you need to sit down with this book as soon as possible. This is one of the summits of prose art, and not to know such a masterpiece is to live a diminished life."--Michael Dirda, Washington Post Book World


About the Author


Margaret Mauldon has worked as a translator since 1987. She has translated Zola's L'Assommoir, Stendhal's The Charterhouse of Parma, Huysmans' Against Nature (winner of the Scott Moncrieff Prize for translation, 1999), Constant's Adolphe, and Maupassant's Bel-Ami, all for the Oxford World's Classics series. Malcolm Bowie, formerly Marshal Foch Professor of French Literature at the University of Oxford, is now Master of Christ's College, Cambridge. His publications include Proust Among the Stars, which won the prestigious Truman Capote Award for Literary Criticism in 2001.

Product Details

  • Hardcover: 368 pages
  • Publisher: Oxford University Press, USA (July 1, 2004)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0192805495
  • ISBN-13: 978-0192805492
  • Product Dimensions: 10.9 x 8.3 x 0.5 inches
  • Shipping Weight: 1.5 pounds
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (17 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #1,228,176 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Gustave Flaubert (1821-1880), the younger son of a provincial doctor, briefly studied law before devoting himself to writing, with limited success during his lifetime. After the publication of Madame Bovary in 1857, he was prosecuted for offending public morals.

 

Customer Reviews

17 Reviews
5 star:
 (13)
4 star:
 (1)
3 star:
 (2)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.5 out of 5 stars (17 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

10 of 11 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars novel of life, December 11, 2007
By 
Sirin (London, UK) - See all my reviews
I came to Madame Bovary through a perhaps fairly commonplace contemporary window - Julian Barnes's masterful 1984 novel 'Flaubert's Parrot'. Barnes, for those who are unfamiliar with him, is a Francophile English novelist who grabbed me when I was younger and I now read omnivorously. Flaubert's Parrot is a fascinating playful novel meditating on life, art, and especially Flaubert and his life and work, and especially Madame Bovary.

Of course, I was slightly wary of Madame Bovary's massive classic status. It easily holds its own in the pantheon of top five novels ever or something. But to read some of the reviews you might think Emma Bovary was a moderately attractive provincial slapper who got what she deserved.

People who think this clearly have no understanding human psychology. For on a first reading (most novels one reading suffices, but for Madame Bovary it was clear that it demands many subsequent re-readings) it was clear that Flaubert's succes du scandale is perhaps the greatest realist novel ever.

His style is supremely elegant, yet not dated in the way many of his 19th Century contemporaries have become. His subject is the world and its everymen - provincial people, limited in education, with vulgar and at hypocritical mores. His themes are timeless - the disjunction between people's idealised projection of themselves and the reality of their lives, the power dynamics of human relationships, the machinations of the heart, the difficulties of communication between people who live closely knit lives. His characters shine through not as mere holograms but as shining paragons of convincing personalities - the plodding mediocre husband, the frustrated wife, the feckless libertine and (my favourite) the tedious community worthy. These are not cliches but exemplars of so much human existence brought to life by the brilliance of Flaubert's style (he only wrote 25 words a day - slow progress, but well worth it).
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


7 of 7 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Madame Bovary-the Mauldon translation, December 4, 2008
Amazon Verified Purchase(What's this?)
Move over Steegmuller, move over Lowell Bair, Margaret Mauldon's translation is fantastic. The translation flows with elegant ease. This translation has proved better and more accurate than any other, as far as I can tell. I highly recommend this translation.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


6 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars "Like God in His Universe . . .", May 25, 2007
Flaubert claimed to absent himself from his work, to be "everywhere present and yet nowhere visible," and in some points in "Bovary" this technical detachment seems to effect a sense of icy-cold objectivity. And yet every time I read the novel it becomes clearer that it was written in a state of intense emotion, of excruciating moral striving and almost blood-thirsty savagery. With every choice of every "right word" is embedded Flaubert's love or Flaubert's hate, and sometimes both love and hate at once.

What does Flaubert hate? He certainly seems to hate cliche, and Emma's days are wasted in pursuit of one cliche after another. She does not love the three men in her life, or her daughter, or God, or anyone, but sees them as more or less suitable accessories to the cloying romance she would like to make of her life. To say that Flaubert hates the idea of the bourgeois is accurate but potentially misleading. For him, the bourgeois has almost nothing to do with social class and everything to do with a failure to look and think for oneself, everything to do with giving in to the temptation to accept easy generalities ("received ideas") and ignore the value in the minutia of everyday life. Emma does not notice, as careful readers will, the depravity of the aristocrats at the ball because she does not observe them; she is only interested in the *idea* of aristocrats and in how being among them reflects on her. This has nothing to do with being middle class or with being for or against the establishment. Emma adopts anti-establishment attitudes, and certainly transgresses against social custom, but this is Emma at her worst; her affectations are no more admirable than Leon's poeticized histrionics or the pose of Byronic nihilism with which Rodolphe lures Emma into bed. Homais is a self-styled "free thinker," and even a ludicrous sort of bohemian at times, but this doesn't involve any actual thinking or looking.

Cliche is not just an artistic or intellectual sin for Flaubert, but an ethical lapse. (For Flaubert, almost as much as for Aquinas, the good cannot be divorced from the beautiful or the true.) Emma's failure of imagination leads her to brutalize her husband, her daughter, and herself. The novels she reads as a girl might perhaps contain some emotional truths, but Emma reads them literally, expecting that her life will resemble them almost perfectly, even down to the level of interior decoration. Life, of course, fails to oblige, and Emma suffers greatly and causes great suffering. Flaubert truly is attracted to something about Emma's striving, I think, and manages to evoke a great deal of sympathy for her when her flimsy worlds start to spin apart at the end of the novel, but this does not undo the damage she has done.

What is less obvious about Flaubert, or at least less talked about, is what he loves--particulars, close observation, artistic and scientific precision, the poetry of the quotidian, truth, honesty, beauty, ordinary decency, and (surprisingly) intense passion--as can be seen in part in his description of Dr. Lariviere: "He belonged to that great school of surgery begotten of Bichat, to that generation . . . of philosophical practitioners, who, loving their art with a fanatical love, exercised it with enthusiasm and wisdom. . . . Disdainful of honours, of titles, and of academies, like one of the old Knight-Hospitallers, generous, fatherly to the poor, and practising virtue without believing in it, he would almost have passed for a saint if the keenness of his intellect had not caused him to be feared as a demon. His glance, more penetrating than his bistouries, looked straight into your soul, and dissected every lie athwart all assertions and all reticences." That "practising virtue without believing in it" part rings false to me, as if the author were protecting himself from the charge of sentimentality, but the passage still manages to demonstrate that Flaubert remains the romantic he was in his youth. He has just discovered the romance of the real.

It is in Charles, though, and through Charles's eyes that Flaubert's sense of value can be most clearly discerned. Dullard though he may be, and blind as he is to his wife's faults, his love for Emma and for Berthe is genuine, and he has a gift for happiness that is utterly beyond her or anyone else in the novel: "A meal together, a walk in the evening on the highroad, a gesture of her hands over her hair, the sight of her straw hat hanging from the window-fastener . . . now made up the endless round of his happiness. In bed, in the morning, by her side, on the pillow, he watched the sunlight sinking into the down on her fair cheek, half hidden by the lappets of her night-cap. Seen thus closely, her eyes looked to him enlarged, especially when, on waking up, she opened and shut them rapidly many times. Black in the shade, dark blue in broad daylight, they had, as it were, depths of different colours, that, darker in the centre, grew paler towards the surface of the eye. His own eyes lost themselves in these depths; he saw himself in miniature down to the shoulders, with his handkerchief round his head and the top of his shirt open." This handkerchief-headed dunce will experience misery, yes, but he is conscious in a way that Emma will never be, in a way that someone like Rodolphe could never even faintly comprehend.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews











Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence:
We were at prep* when the Headmaster came in, followed by a 'new boy' not wearing school uniform, and by a school servant carrying a large desk. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
Café Français
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Madame Bovary, Monsieur Homais, Madame Lefrançois, Madame Homais, Monsieur Bovary, Monsieur Lheureux, Les Bertaux, Monsieur Bournisien, Madame Tuvache, Monsieur Léon, Mère Rollet, Père Rouault, Monsieur Boulanger, Croix Rouge, Monsieur Binet, Monsieur Rouault, Town Hall, Monsieur Canivet, Monsieur Guillaumin, Maitre Guillaumin, Monsieur Tuvache, Monsieur Derozerays, Madame Botarp, Monsieur Lieuvain, Fanal de Rouen
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 
(27)
(18)

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
best translation? 2 Oct 29, 2009
Question about beginning "narrator"? 0 Oct 29, 2009
Question about beginning "narrator"? 0 Oct 29, 2009
See all 3 discussions...  
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject