Customer Reviews


5 Reviews
5 star:
 (4)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

36 of 38 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Witty, well-translated book. Deserves to be better known., July 17, 1998
By A Customer
This review is from: Mandragola (Paperback)
Most people know Niccolo Machiavelli, author of "The Prince (Il Principe)", as the infamous apostle of power politics. But in his own day, Machiavelli was celebrated for his witty, sometimes satirical, plays. Perhaps the most entertaining of these--"Mandragola" (1518)--is available in this very readable edition.

The protagonist is Callimaco, a libidinous young man who sets about to seduce Lucretia, the enchanting wife of a wealthy merchant. Callimaco fortuitously learns that the merchant has tried desperately to father a child, but to no avail. The clever Callimaco thereupon disguises himself as a physician and in this guise examines Lucretia, finding her even more alluring than he has dreamt. He deftly diagnoses her condition and prescribes a curious concoction that he must produce from the root of the mandrake plant--thus "mandragola"--to cure Lucretia of her affliction. If Lucretia drinks this potion, he declares, she will most certain! ! ly conceive a child.

The gullible merchant is overjoyed, until he hears that the potion has one very severe side-effect: The first man to join with Lucretia carnally after she has partaken of the drink will die from the potion's effects! The merchant, Nicias, understands immediately: On no account must he be the first to sleep with his wife after she has taken the potion. He knows what he must do: He must find another. He explains the predicament to his wife, and she (reluctantly?) agrees to go along with her hustband's plan.

As the reader might have guessed, the "physician" Callimaco informs Nicias that he just happens to know a young man who might consent to this indecent proposal. This man is, of course, Callimaco himself, who reappears in yet another disguise.

Machiavelli's mischief is deliciously entertaining. The characters are true, and the innuendos are still fresh 480 years after Mandragola was first published.

SOURCES:

Muir, D. Erskine. Machiavell! ! i and His Times. New York: E.P. Dutton and Co., 1936.

Lun! dmark, Thomas. Niccolo Machivelli: The Return of the Prince (Il Ritorno del Principe). London: Transaction Publishers, 1998.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


17 of 17 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A Great Translation of an Often-Overlooked Work, May 31, 2000
By 
James Schoonmaker (Centreville, Virginia USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: Mandragola (Paperback)
Machiavelli is best known for his treatises on political action, most notably Il Principe. Most readers don't realize he was also a playwright, however, and an accomplished one. Mandragola is one of his best plays.

One of the themes that runs through all of Machiavelli's works is the art of the crafty assault, and it is present here in spades. His greatest respect is for the man behind the puppet, and in this case it is Ligurio. The plot has already been outlined in a previous review, so it will not be discussed here, but the primary purpose of the plot is to develop the intricate artifice that Ligurio uses to help his friend Callimaco.

The translation here is great also. At some points the translation interferes with the meter, but this is rare; most of the play flows along very naturally. The language is clear and easy to read, and yet Flaumenhaft, the translator, captures the essence of such difficult words as virtu, animo, and remedio without losing any of their meaning. Alternate meanings are often given in the footnotes.

This is an excellent play, and the translation more than holds up its end. For those who appreciate the use of strategem, want a more thorough understanding of Machiavelli, or simply want to read a great play, this is a wonderful book.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


6 of 7 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Excellent Renaissance drama, July 9, 2002
By 
D. W. Casey (Sturbridge, MA United States) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: Mandragola (Paperback)
Most people think of Machiavelli as only a political thinker; but he was also an accomplished military tactician and playwright. The Mandragola is a classic Renaissance comedy; somewhat reminiscent of the works of Shakespeare or Marlowe, and the play, a farcical work involving love potions, and mistaken identity, and is quite funny even today.

Good reading for any drama student interested in the period.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars Review, December 14, 2011
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Mandragola (Paperback)
In preparing myself for a class I shall be attending next semester on Niccolò Machiavelli, I stumbled upon this play by Machiavelli entitled Mandragola (or Mandrake, as in the herb, in English).

I had already read The Prince some years back, and have just started on Discourses on Livy. These two are, of course, the two one must read if one wants to have a decent sense of Machiavelli's contributions to political theory. However, since so much of his stuff can seem heavy at times, reading something more lighthearted by Machiavelli has been a lot of fun.

Mandragola is a comedy that takes place in Florence in the early sixteenth century. The characters are all humorous. The main character, Callimaco, is something of a rakehell, but a nice enough fellow. The play begins with him back at home in Florence after just finishing his studies in Paris. We learn that Callimaco has returned to Florence because of the reputation of one supposedly comely-looking girl, who is married to an older rich gentleman. Callimaco hatches a plan with his servant on how to turn the older husband into a cuckold. Essentially, this play is about Callimaco trying to get laid with some other man's wife. The comedy behind the play is in all the misadventures in which Callimaco and his team of licentious buddies involve themselves whilst accomplishing that goal.

More than a few good lines pop up in the dialogue, but my favorite scene is probably the last one, where, after the exciting deed has been done, everyone goes to church to make repentance--some more than others.

From a political theory perspective, Machiavelli's diction become important. Favorite words of his (like virtue, fortune, others...) are peppered throughout the dialogue, but on first read I found myself loosing myself in the story too much to pay attention to what any of this might mean in comparison to Machiavelli's larger body of political work. Doubtlessly, I shall be rereading this short play later in the coming months to work out these larger issues, assuming that they are there.

For those less interested in the political theory aspect, Mandragola still makes for a funny read. I hope I can see it some day performed on stage. It would be interesting to see how a director might flesh out the scenes and characters.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5.0 out of 5 stars Machiavellianism in practice, September 18, 2009
By 
This review is from: Mandragola (Paperback)
The plot of this Renaissance play by Niccolo Machiavelli was quite adequately described by a previous reviewer, so I won't repeat the synopsis here. Suffice it to say that, for those who have read "The Prince," this play provided an illustration of the ideas presented in that treatise as they might work out in practice.

The central character of the play is Ligurio. Machiavelli characterizes him as a parasite, but here I think Machiavelli is being ironic. I think Ligurio is a stand-in for Machiavelli himself. He is the crafty plotter, the one who puts the entire scheme in action. Callimaco is the noble prince for whose benefit Ligurio plots. Nicia and Fra Timoteo represent, respectively, the gullibility and stupidity of the lawyer/political class and the corruption and venality of the clergy. (Remember, Machiavelli was writing at a time when the Reformation was just around the corner, precisely because of clergymen like Fra Timoteo.) Lucrezia might be characterized as the innocent who is not so innocent after all; she initially appears to be a young girl who is about to be used to satisfy a young man's lust, but she eventually consents to the scheme and finally agrees to take on Callimaco as her lover. The underlying ethos of the play is that the end justifies the means, that other people can be duped and used to satisfy someone's wants, and that in the end everyone benefits. Pure Machiavelli!
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

Mandragola
Mandragola by Niccolo Machiavelli (Paperback - Feb. 1981)
$10.50 $9.36
In Stock
Add to cart Add to wishlist