| ||||||||||||||||||||||||||||||
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
29 of 32 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Essential reading (but this translation is not too good),
By Ramon Kranzkuper (Gainesville, FL) - See all my reviews
This review is from: Maxims and Reflections (Penguin Classics) (Paperback)
I say this is essential reading, but this is more true for someone familiar with Goethe. This is not to say that the casual reader will not find something of value, but 'Maxims and Reflections' is as much a reflection of Goethe and what he held true and interesting, as it is a collection of "wise sayings."I think it would be helpful to a potential reader to review here some of the Maxims and Reflections, with comments. Some are simplistic: "Behaviour is a mirror in which everyone shows his image." Some are interesting, and one will see the truth in them upon some reflection. These may not really educate, but they are interesting in themselves: "There is something horrifying about a man of outstanding excellence of whom stupid people are proud." Some are statements of what most of us would agree with easily, but they are important because they shed light upon the man and his concerns. For example, we often see how concerned he is with certain kinds of people being dangerous: "Fools and intelligent people are equally undamaging. Half-fools and half-sages, these are the most dangerous of all." Some are incomprehensible: "Work makes the journeyman." Some are enigmatic, at least to me: "Wisdom is to be found only in truth." Some are observations that are not too profound but which will serve as food for thought: "Human nature needs to be numbed from time to time, but without being put to sleep; hence smoking, spirits, opiates." Some are simply personal beliefs, and we need to know that Goethe beleived such-and-such a thing: "Painting and tattooing the body is a return to animality." Some are profound truths or observations, and will serve as food for a lot of thought: "Time is itself an element." "Mysteries do not as yet amount to miracles." "Truth is contrary to our nature, not so error, and this for a very simple reason: truth demands that we should recognize ourselves as limited, error flatters us that, in one way or another, we are unlimited." In this last one, for example, we get an idea about the kind of simple, pragmatic reasoning the great man often employed. Some are statements by others, in other languages, and it is an interesting exercise to try and see why the great man included these in the Maxims and Reflections: " L'amour est un vrai recommenceur. [Love is truly a new beginning.] " Some are classic maxims, which are oft-quoted, even today: "There is nothing more dreadful than active ignorance." This example also serves to show that the translation is really bad in places: that phrase *really* deserves to be translated "ignorance in action". And some are difficult to comprehend - but when makes the effort, they turn out to be absolute gems: "The first and last thing demanded of genius is love of truth."
24 of 30 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars
Extremely Dry,
By "m_duff" (Chicago, IL) - See all my reviews
This review is from: Maxims and Reflections (Penguin Classics) (Paperback)
This is my first Goethe reading, and I was very unimpressed. I was turned on to Goethe after reading a couple insightful quotes used in articles, but found the book to be incredibly dry and uninspiring...not to mention below expectations for one of the most highly regarded German writers of all times. Puzzled, I found the quote that encouraged me to read Goethe in the first place..."No one is more hopelessly enslaved, than the person who falsely believes he is free." Not bad, right? Right...but this translation was from the *article* I read, not the book/translation being reviewed. In the book/translation being reviewed, the quote read as follows... "No one is more a slave that the one who thinks he is free without being free." Wow! Just flows off the tongue. Don't we think that a master of the German language would use stronger language? Wouldn't we expect verbage more similar to the former rather than the latter example? Wouldn't we expect one of the greatest writers of all time to paint a gripping visual rather than dribble out some wisdom? I think so. I'm going to go out on a limb and trust centuries of readers and critics. 300 years can't be wrong. The stark difference b/w the two examples leads me to believe that the translation we are reviewing is either very poor, or very literal. I am by no means a German authority (I have enough trouble with English) and I haven't researched this enough to draw any other conclusions, but I HAVE to give Goethe the benefit of the doubt. I think a different translation may be more moving.
10 of 13 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Aphoristic Genius,
By
This review is from: Maxims and Reflections (Penguin Classics) (Paperback)
This small book has held more inspiration and caused me to pause and reflect more than any other I have read. I find myself circling the number preceding the most poignant passages so I can return to them at a later time of need. It is as essential as the works of the great philosophers.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
|
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|