From Publishers Weekly
The Spanish Civil War intrudes almost casually on the characters' picaresque doings in Cela's amorphous, bawdy novel, first published in Spain in 1983. Set in the mountainous region of Galicia and redolent with the Spanish countryside's wild beauty and its inhabitants' folkways, the work depicts a gallery of sinners, fools and misfits in overlapping yarns that span several generations. The plot involves Lionheart Gamuzo, who was shot in the back in 1936, and his brother Tanis, who in 1940 avenges the death with trained killer dogs. The blind Gaudencio, who works as an accordionist in a whorehouse, plays the same mazurka to commemorate these deaths, framing a sprawling canvas peopled with an enormous Rabelaisian cast, including jazz musician Uncle Cleto, who vomits whenever he's bored; the widow Fina, who is fond of bedding priests; and Roque Gamuzo, who is famed for his colossal member. Winner of the 1989 Nobel Prize for literature, Cela ( The Family of Pascual Duarte ) garrulously conveys the impression that "mankind is a hairy, gregarious beast, wearisome and devoted to miracles and happenings." The musical translation captures his lyricism and colloquial flavor.
Copyright 1992 Reed Business Information, Inc.
Copyright 1992 Reed Business Information, Inc.
From Library Journal
Set in Galicia during the Spanish Civil War, this 1984 winner of the Spanish National Prize for Literature revolves around two murders, but the multiple narrative lines make reconstructing the exact chronology of events difficult. This fifth novel by the 1989 Nobel laureate to be translated into English recalls Cela's earlier efforts: the swarm of characters in The Hive (Farrar, 1990), the tremendista repugnance of The Family of Pascaal Duarte (Classic Returns, LJ 3/1/90), and the sexual obsessions of San Camilo, 1936 ( LJ 12/91). Though the novel is unified by the almost symphonic recurrence of epithets and of images like rain, the experimental fragmentation of the structure is devoid of any breaks and palls about 100 pages before the end. In addition, the colloquial speech often resists effective translation. For academic and larger public libraries.
- Lawrence Olszewski, OCLC, Dublin, Ohio
Copyright 1992 Reed Business Information, Inc.
- Lawrence Olszewski, OCLC, Dublin, Ohio
Copyright 1992 Reed Business Information, Inc.

