Customer Reviews


1 Review
5 star:
 (1)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Concept for concept, Context for context, Word for word.(tm), March 11, 2010
This review is from: Mickelson's Hilkiah Edition New Testament Translation: A stepping-stone English translation to the Hebraic-Koine Greek of the Textus Receptus, the 1550 Stephanus (Hardcover)
By the Translator - Concept for concept, Context for context, Word for word.(tm) Yes, all three! This New Testament translation provides a contextually consistent translation directly from the Hebraic use of Koine Greek straight into modern English. The text contains Strong's numbers over each word with Mickelson's context numbers when needed. An enhanced Greek morphology is placed underneath each English word (or word form) in the translation. This is the first time this has been accomplished for an English text.

This resource fully allows the English reader to read and study the New Testament in a natural, modern English dialect that captures all the nuances of the Hebraic-Koine Greek New Testament. Thus, correlation of passages across the New Testament is greatly improved. The metrics to support that statement can be found online at PlowShare Mission.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product