From its unforgettable opening scene in the darkness of a forgotten cemetery in Buenos Aires, Nathan Englander's debut novel The Ministry of Special Cases casts a powerful spell. In the heart of Argentina's Dirty War, Kaddish Poznan struggles with a son who won't accept him; strives for a wife who forever saves him; and spends his nights protecting the good name of a community that denies his existence. When the nightmare of the disappeared children brings the Poznan family to its knees, they are thrust into the unyielding corridors of the Ministry of Special Cases, a terrifying, byzantine refuge of last resort. Through the devastation of a single family, Englander brilliantly captures the grief of a nation.
Nathan Englander is the author of the story collections What We Talk About When We Talk About Anne Frank and the internationally bestselling story collection For the Relief of Unbearable Urges, as well as the novel The Ministry of Special Cases (all published by Knopf/Vintage).
His short fiction and essays have appeared in The New Yorker, The New York Times, The Atlantic Monthly, and The Washington Post, as well as The O. Henry Prize Stories and numerous editions of The Best American Short Stories.
Translated into more than a dozen languages, Englander was selected as one of "20 Writers for the 21st Century" by The New Yorker, received a Guggenheim Fellowship, a PEN/Malamud Award, the Bard Fiction Prize, and the Sue Kaufman Prize from the American Academy of Arts & Letters. He's been a fellow at the Dorothy & Lewis B. Cullman Center for Scholars and Writers at the New York Public Library, and at The American Academy of Berlin. He teaches in the Graduate Writing Program at Hunter College along with Peter Carey and Colum McCann, and, in the summer, he teaches a course for NYU's Writers in Paris program.
This year, along with the publication of his new collection, Englander's play The Twenty-Seventh Man will premiere at The Public Theater, and his translation New American Haggadah (edited by Jonathan Safran Foer) will be published by Little Brown. He also co-translated Etgar Keret's Suddenly A Knock at the Door forthcoming in March from FSG. He lives in Brooklyn, New York and Madison, Wisconsin.



