“In keeping with a Montaignian definition, Erin Mouré’s My Beloved Wager offers us a feast of exciting essays, ranging from such provocative theoretical pieces as “The Anti-Anaesthetic,” to hilarious send-ups like “Poets and Management Gurus,” to trenchant analyses of Fernando Pessoa and of medieval Galician-Portuguese songbooks, and even a set of “concrete” prose meditations. Throughout this dazzling collection, Moure displays an astonishing familiarity with French poststructuralist theory—beautifully adapted to her purposes—coupled with a highly original sense of the poet’s aesthetic and cultural role at this juncture of history.” —Marjorie Perloff, Stanford University Professor Emerita of English and Comparative Literature
“The pleasures of My Beloved Wager? Many. An outspoken, must-read book of generous, faceted essays about a writing, reading, and thinking practice. A brave, open-hearted book of literary plenitude and theoretical intelligence about the precisions of the somatic, about elations of translation, about transitioning nations, about the lope across borders, about sexualities and genders. Moure’s collection of essays and commentaries offers a responsive, penetrating, and alert justification for the arts of poetry and translation as radical practices of form, content, sound, ideology—and being. Erín Moure, Canadian, also carries the passport of a dazzling country: the Democratic Network of Languages.” —Rachel Blau DuPlessis, feminist literary critic and poet
Erín Mouré is a Canadian poet and translator who lives in Montreal. Since releasing her first book in 1979, she has published several award-winning English poetry collections and translated the poetry of acclaimed Quebec writer Nicole Brossard from French (with Robert Majzels), Chus Pato from Galician, Fernando Pessoa from Portuguese, and Andrés Ajens from Spanish. Mouré has published poetry and translations in over 150 journals and anthologies in several countries, and her poems have been translated into eight languages.
In 2008, Mouré was awarded an honorary doctorate (D.Lit.) from Brandon University in recognition of her contributions to poetry. Her most recent collections are O Cadoiro (2007) and Little Theatres (2005). Her translation of Chus Pato’s famed m-Talá was released simultaneously in Canada and the UK in spring 2009, and a book of collaborations with poet Oana Avasilichioaei, Expeditions of a Chimæra, was published in the fall of 2009. Mouré’s next solo book of poetry, O Resplandor, will be released in April 2010.
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
|
There are no customer reviews yet.
|
|||
|
Video reviews
|
Tag this product(What's this?)Think of a tag as a keyword or label you consider is strongly related to this product.
Tags will help all customers organize and find favorite items. |
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|