or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
Sell Back Your Copy
For a $2.78 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Narrow Road to the Interior: And Other Writings (Shambhala Classics)
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Narrow Road to the Interior: And Other Writings (Shambhala Classics) [Paperback]

Matsuo Basho (Author), Sam Hamill (Author)
3.7 out of 5 stars  See all reviews (7 customer reviews)

List Price: $16.95
Price: $10.96 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $5.99 (35%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Want it delivered Tuesday, January 31? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Paperback $10.96  
Audible Audio Edition, Unabridged $10.95 or Free with Audible 30-day free trial

Book Description

Shambhala Classics September 26, 2000
Here is the most complete single-volume collection of the writings of one of the great luminaries of Asian literature. Basho (1644–1694)—who elevated the haiku to an art form of utter simplicity and intense spiritual beauty—is best known in the West as the author of Narrow Road to the Interior, a travel diary of linked prose and haiku that recounts his journey through the far northern provinces of Japan. This volume includes a masterful translation of this celebrated work along with three other less well-known but important works by Basho: Travelogue of Weather-Beaten Bones, The Knapsack Notebook, and Sarashina Travelogue. There is also a selection of over two hundred fifty of Basho's finest haiku. In addition, the translator has provided an introduction detailing Basho's life and work and an essay on the art of haiku.

Frequently Bought Together

Narrow Road to the Interior: And Other Writings (Shambhala Classics) + The Heights of Macchu Picchu: A Bilingual Edition (English and Spanish Edition) + Selected Stories
Price For All Three: $33.20

Show availability and shipping details

Buy the selected items together
  • In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Heights of Macchu Picchu: A Bilingual Edition (English and Spanish Edition) $11.39

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Selected Stories $10.85

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details



Editorial Reviews

Review

"One of the undisputed masterpieces of Japanese Literature. . . . Hamill achieves a kind of luminosity of language that I find unparalleled in other translations of this work."—Burton Watson, Columbia University



"Lucid and engaging, this translation, a gift of careful attention, does not separate poetry from spiritual practice. Basho becomes our guide on the way of insight. Such is the magic of a fine translation."—Margaret Gibson, Tricycle

About the Author

Basho (1644–1694)—the most revered poet of Japanese literature—is best known in the West as the author of Narrow Road to the Interior , a travel diary of his journey through northern Japan. Basho elevated the haiku to an art form of utter simplicity and intense spiritual beauty. His travel diaries of linked prose and haiku created a new genre of writing that inspired generations of Japanese poets.

Product Details

  • Paperback: 224 pages
  • Publisher: Shambhala (September 26, 2000)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1570627169
  • ISBN-13: 978-1570627163
  • Product Dimensions: 5.9 x 0.7 x 8.9 inches
  • Shipping Weight: 12 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 3.7 out of 5 stars  See all reviews (7 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #26,486 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

7 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:
 (3)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.7 out of 5 stars (7 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

98 of 102 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars nice of Hamill to try, November 30, 2004
By 
Phinaes "daigu" (either Japan or Missouri) - See all my reviews
This review is from: Narrow Road to the Interior: And Other Writings (Shambhala Classics) (Paperback)
There is only one other book where you can find these four of Basho's "travel diaries" in one volume and that is Nobuyuki Yuasa's. This compilation also includes a generous selection of Basho's hokku. These are the book's pluses. Unfortunately though, Hamill is much too intent on presenting you with Basho as a sort of haiku-zen master, an identity that Basho himself created as a voice through which to narrate. Mr Hamill would have us believe that Basho wrote poetry for the sake of zen, but the truth is that Basho studied zen for the sake of poetry. Also, Hamill's insistence upon translating in the 5-7-5 form ruins quite a few poems: you get sort of overexplanatory, prosaic verses much of the time. It is almost as if he were translating the explanations you will find in Japanese collections of Basho's verse. For example:

Hamill translates "fuyu no hi ya bajou ni kooru kageboushi" as

Crossing long fields,
frozen in its saddle,
my shadow creeps by

though it should probably (more accurately) be rendered:

winter sun...
on horse's back
a frozen shadow

Hamill dropped the phrase "fuyu no hi ya" entirely and replaced it with "Crossing long fields." I don't know why Hamill rids Basho of suggestion and nuance. Maybe he doesn't think the western reader can find poetry in hokku/haiku as they truly are.

The verse quoted by another reviewer

Your song caresses
the depths of loneliness,
high mountain bird.

might as well not be considered a translation at all. There is almost nothing of the original poem remaining except for the notion of loneliness and the kankodori, which is translated as "high mountain bird." "uki ware o sabishi-garase yo kankodori" would be translated literally as

make this sorrowful self feel lonely, cuckoo!

sabishi-garase is the imperative form of the verb that means "to cause to feel lonely." As a translator one of the worst things you can do is to try to improve upon a poem, though, personally, I don't think Hamill's versions actually do. If you don't trust the poet you're translating, then why are you doing it at all?

At the moment I am in the middle of translating Basho's "Oi no Kobumi" ("Backpack Notes") into English, and when I get stuck on an obscure phrase it helps to consult other translations to see how that translator interpreted it, but oftentimes Hamill (Yuasa is guilty of this too) just glosses over a phrase, which in the end robs the text of any of the interesting quirks in Basho's prose. I wonder if Hamill hit the same tough spots as I and just decided to gloss rather than really try to understand it.

I do not mean to be overly critical of Hamill. It is obvious that he is a good writer and some of his translations are successful but I wonder how much he really considered his renderings. In the end we are reading Hamill, not Basho.

Unfortunately, there are not many alternative translations of Basho's other haibun, but there are plenty of his "Oku no Hosomichi." Hiroaki Sato's is probably the best, since it is very faithful and it gives the most background info (including linked-verse sequences written during the journey), but Cid Corman's is nice too because he does a pretty good job at reproducing Basho's prose style. Also, if you're looking for a good collection of Basho's hokku, check out Makoto Ueda's work. For a good critical study of Basho look at Haruo Shirane's Traces of Dreams. A good internet analysis of Oku no Hosomichi: http://darkwing.uoregon.edu/~kohl/basho/
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


56 of 63 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Clouds of Cherry Blossoms, July 31, 2002
This review is from: Narrow Road to the Interior: And Other Writings (Shambhala Classics) (Paperback)
Narrow Road to the Interior and other writings
by Matsuo Basho
translated by Sam Hamill

This is the most complete collection of Basho's writings translated into English available in a single volume. Aficionados of Japanese culture keen on exploring the haiku literature would be hard-pressed to find a better book to start with.

Matsuo Basho (1644-1694) lived during the Genroku period in Japan. The Tokugawa shogunate had unified the country and it was a time of relative peace, which allowed those so inclined a freedom of travel not usual in many periods of Japanese history. Basho was so inclined. At the age of forty his restless feet led him on several walking tours of Japan, and he left behind collected impressions of these journeys in both prose and haiku.

Thoroughly versed in the Chinese and Japanese poetic traditions prevalent among the literati of his time, Basho was also an ardent disciple of Zen. He devoted his life to refining, clarifying, and simplifying his poetry. In the brief haiku form he found the perfect vehicle through which to realize his poetic ideals, and the poems he wrote have inspired and captivated readers and poets throughout the world with their elegance, insight, and simple brilliance.

This volume collects together four travelogues (Narrow Road to the Interior, Travelogue of Weather-Beaten Bones, The Knapsack Notebook, and Sarashina Travelogue) and over 250 of Basho's haiku. The translator has provided an introductory essay and an afterward revealing many aspects of Basho's life, work, and the haiku form itself. Also included are a chronology of Basho's life, a map detailing his journeys, and a bibliography.

Sam Hamill's translation is marvelously clear and uncluttered, and allows the glow of Basho's awareness to somehow peek through the words in his poems. The book itself is a Shambala edition, and so quite beautiful: printed on high-quality paper in a gorgeous typeface with lovely endpapers. This book is a gem.

Your song caresses
the depths of loneliness,
high mountain bird.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


6 of 6 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars A trip to the past, November 5, 2006
By 
Eddie Merkel (Edmond, OK United States) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Narrow Road to the Interior: And Other Writings (Shambhala Classics) (Paperback)
I am not a scholar or a critic, I am just a person who really enjoys haiku and as such am familiar with Basho's poetry. I bought this book because it was cited in so many other books that I have read that I just had to read it for myself. I am very glad I did.

A good portion, but not all, of the haiku contained in this book you have read countless times before, though they are translated slightly differently here. To me the real value of this book is that the poems are put in context of Basho's larger world by the prose that surrounds them. Basho's haibun tells of his various journeys around Japan, the people he meets, the sites he sees and how this all affects him.

I love history as much as haiku, and this book is a real window on the past through the eyes of a man who could relate his world in a way that is both clear and yet filled with beautiful imagery, so that 17th century Japan comes alive for you.

If you like haiku and are interested in what goes into a great poet's creative process, I feel you will enjoy this book, I know I did.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews





Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
THE MOON AND SUN ARE eternal travelers. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
critical vocabulary
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Narrow Road, Selected Haiku, Ise Shrine, The Knapsack Notebook, Lord Yoshitomo, Mount Fuji, Shirakawa Barrier
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:



Books on Related Topics (learn more)
 
The Haiku Apprentice by Abigail Friedman
 


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 
(2)

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject