From Library Journal
Copyright 2001 Reed Business Information, Inc.
From Booklist
Copyright © American Library Association. All rights reserved
Try it free |
Read books on your computer or other mobile devices with our FREE Kindle Reading Apps.
|
| ||
| ||||||||||||||||||||||||||||||
Product Details
Would you like to give feedback on images?
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
93 of 97 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars
Revisionism has ruined this book.,
By blackshredder (San Francisco) - See all my reviews
This review is from: The New Joys of Yiddish: Completely Updated (Paperback)
First of all you may make the mistake I made and think that just because Leo Rosten's name is emblazoned in huge letters on the cover that this book was authored by him. He is deceased. In his absence the book has been completely gutted, the innuendo removed, the vulgarity lightened. The idea in the beginning was subversive. Bring to light the Yiddish language that had been excluded for so long from the European tradition, and let the gritty coloring of yiddish words speak for themselves. Instead of busying himself with a contrived story of yiddish culture, the first Joys of Yiddish really was just words. And the words were so good that they literally spoke for themselves. Just saying them and mulling them over was enough to expose the truth of where they came from, as well the lies of those who sought to repress them. This new book, The New Joys of Yiddish has swung completely the opposite direction. Now the book is filled with a contrived culture bound representation of Yiddish where Yiddish is all things Jewish. The author's daughters along with their hired script-nurse have recast the book in terms of modern Jewish identity politics, with Yiddish playing a lead role. If you are interested in such things, if for example you need to know that cockamammy is not Yiddish but sounds like a colorful Jewish expression, read on. I for one was saddened by their wholesale destruction of a great book that was keeping the candle burning for one of history's most subversive languages.
36 of 37 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Get an older edition, without the irrelevant and/or PC footnotes,
By Lucien the Librarian (Toronto) - See all my reviews
This review is from: The New Joys of Yiddish: Completely Updated (Paperback)
There's no need to repeat the deservedly fine comments already posted about Rosten's book. I simply wish to recommend buying any edition PRIOR to this 2001 revision by Lawrence Bush. While Bush does preserve Rosten's witty text intact, he spoils things by adding agenda-driven footnotes throughout. Bush castigates Rosten for making Reform jokes (please! I was raised Reform, and I found them funny) and ruins the humourous "shadchan" (matchmaker) entry by going on at length about Jewish domestic abuse (a problem to be sure, but no more so than in any other ethnicity). Lighten up, Bush! Finally, he inserts commercials for Reconstructionism and Jewish Renewal, which are valid expressions of Judaism but are post-1950s American in origin and NOT a part of the old Yiddish culture Rosten celebrates. Stick with Rosten's original text if you can find it.
43 of 48 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
America ganef! It's even better.,
By
This review is from: The New Joys of Yiddish: Completely Updated (Hardcover)
"America ganef!" my Grandma would exclaim upon encountering a pleasant surprise. (See JOY page 115.) That's my reaction seeing this old friend renewed, broader, more current and more liberal in its Jewish scope, and more lively and attractive because of the illustrations and layout. Yet it is still the warm, friendly, funny book I remember from nearly 30 years ago.Somehow the New Joys of Yiddish has more meaning for me now that nearly all those family members I remember using Yiddish often - some relying on it almost entirely, others just when they used a forceful, colorful, close-to-the heart expression (which was very often) - are gone. The book evokes memories of those good people to whom we owe so much - if only for having had the wisdom to select this country for us and our children. The book is like a warm and witty friend whose conversation brightens your home and is rarely pedantic. (At a couple of places, such as his seven page exposition on the messiah, he does go on too long.) Two types of people will find this book enjoyable: those who read the original edition and those who didn't. So to the Rosten family and Larry Bush - mazal tov!
Share your thoughts with other customers: Create your own review
|
|


Suggested Tags from Similar Products(What's this?)Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|