Amazon.com: Night of the Milky Way Railway (9780873328203): Kenji Miyazawa, Bryn Barnard, Sarah M. Strong: Books

Sell Back Your Copy
For a $2.25 Gift Card
Trade in
Have one to sell? Sell yours here
Night of the Milky Way Railway
 
See larger image
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Night of the Milky Way Railway [Hardcover]

Kenji Miyazawa (Author), Bryn Barnard (Illustrator), Sarah M. Strong (Translator)
4.6 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)


Available from these sellers.



Book Description

May 1991 3 and up
Giovanni and his friend Campanella, who is dead from drowning, travel on a celestial railway which is a ferry of souls journeying to the afterlife.


Editorial Reviews

Language Notes

Text: English (translation)
Original Language: Japanese

Product Details

  • Reading level: Ages 3 and up
  • Hardcover: 192 pages
  • Publisher: M.E. Sharpe (May 1991)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0873328205
  • ISBN-13: 978-0873328203
  • Product Dimensions: 9.3 x 6.3 x 0.8 inches
  • Shipping Weight: 1.1 pounds
  • Average Customer Review: 4.6 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #1,093,990 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

5 Reviews
5 star:
 (4)
4 star:    (0)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.6 out of 5 stars (5 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

8 of 9 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars Probably the best Kenji Miyazawa book for parents to read to their child, August 19, 2005
By 
J. Holt (Seattle, WA USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Night of the Milky Way Railway (Hardcover)
Professor Strong's translation of Kenji's (as he is affectionately known to his fans) "Ginga tetsudo no yoru" is perhaps the best, most accessible English versions available. And there are many available. (Avoid the "Rock Press" _Milky Way Railway_ edition, it is rock-bottom.) Roger Pulvers' recent translation and John Bester's older translation are also good (Pulvers' may only be accessible in Japan in Jpn/Eng bilingual format), but I think Strong's version may be the best one yet: with easy to understand English, wonderful illustrations (that hint at the story contents, not explicate) -- plus you get her copious notes, biography and an alternate version -- all make this a nice copy to have in children's library. I think it is well-suited for an adult to read to a child (the notes in the back can help the parent out of a jam if asked "what is a crow-lantern?").

That being said, I give the story (not so much the translation) 3/5 stars. It is not my favorite Kenji story. (I'm not convinced it really came from his hand.) There are much better Kenji stories out there that I encourage anyone to read. (Try Bester's collection "Once and Forever".) "Night of the Milky Way Railway" is Kenji's longest work, but in my opinion it is not his magnum opus. A better place to look for that are collections of his shorter stories (Restaruant of Many Orders, etc.) which patch together his brilliance.

Last bit of advice -- do not read the introduction. (It contains spoilers.)
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5 of 5 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars My favorite Kenji Miyazawa, June 12, 2007
By 
J. Bender (Los Angeles, CA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: Night of the Milky Way Railway (Hardcover)
This edition of Night of the Milky Way Railway is my favorite translation to date. My command of Japanese is limited (only 2-1/2 years of college study), but I still think this version is best at capturing both the flavor of the original, and the magic of the tale. John Bester's lovely translation runs a close second. But don't bother with the Rock Bridge version- it is awkward and charmless, which does the charming writing of Miyazawa a disservice. It was the only English version I could find for a while, but it has been fully eclipsed by its superiors.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars the best translation, June 22, 2011
This review is from: Night of the Milky Way Railway (Hardcover)
This is a great translation, with accompanying explanations from a scholar who really knows what she is doing. Unfortunately, it is not in print and used copies start at well over $100.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews



Only search this product's reviews



What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums



So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject