Customer Reviews


1 Review
5 star:
 (1)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

5.0 out of 5 stars Wine, women, and a good fireplace., January 16, 2006
By 
Jan Dierckx (Belgium, Turnhout) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: Odes Of Anacreon: Translated Into English Verse With Notes (Paperback)
Anacreon lived in the sixth century B.C. His poems are about wine,love and getting old. They are easy to read thanks to his humour,vivid expressions and originality.

For hundreds of years after the dead of Anacreon there were a lot of anonymous imitators who wrote poems called the Anacreontea. They also had a lot of success in their time.

One of the best poems from the Anacreontea tells how one night, when a storm raged outside, Eros knocks at the door of Anacreon, saying he's only a poor child lost in the tempest. Anacreon who feels pity for Eros, lets him in. They sit down at the fireplace. After a while Eros feels better again, takes his bow-saying he wants to check it-and shoots an arrow in the hart of Anacreon. Eros laughs and says: have courage! My bow is fine but I fear you will be in love again soon!
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

Odes Of Anacreon: Translated Into English Verse With Notes
Odes Of Anacreon: Translated Into English Verse With Notes by Thomas Moore (Paperback - April 1, 2005)
$28.95 $22.00
Usually ships in 1 to 3 weeks
Add to cart Add to wishlist