Industrial-Sized Deals TextBTS15 Shop Women's Fall Denim Learn more nav_sap_plcc_6M_fly_beacon $5 Albums See All Deals Storm Fire TV Stick Subscribe & Save Find the Best Purina Pro Plan for Your Pet Shop Popular Services Home Theater Setup Plumbing Services Assembly Services Shop all furious7 furious7 furious7  Amazon Echo Fire HD 6 Kindle Voyage Assassin's Creed Syndicate Big Savings in the Amazon Fall Sportsman Event Deal of the Day
Odyssey (Translated & Annotated) and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Odyssey New Ed Edition

55 customer reviews
ISBN-13: 978-0872204843
ISBN-10: 0872204847
Why is ISBN important?
ISBN
This bar-code number lets you verify that you're getting exactly the right version or edition of a book. The 13-digit and 10-digit formats both work.
Scan an ISBN with your phone
Use the Amazon App to scan ISBNs and compare prices.
Sell yours for a Gift Card
We'll buy it for $5.30
Learn More
Trade in now
Have one to sell? Sell on Amazon
Buy used
$13.84
Buy new
$15.20
More Buying Choices
36 New from $11.40 53 Used from $9.48 1 Collectible from $18.00
Free Two-Day Shipping for College Students with Amazon Student Free%20Two-Day%20Shipping%20for%20College%20Students%20with%20Amazon%20Student


InterDesign Brand Store Awareness Textbooks
$15.20 FREE Shipping on orders over $35. In Stock. Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.

Frequently Bought Together

Odyssey + Iliad (Hackett Classics) + Aeneid (Hackett Classics)
Price for all three: $39.93

Buy the selected items together

Editorial Reviews

Review

[Lombardo] has brought his laconic wit and love of the ribald. . . to his version of the Odyssey. His carefully honed syntax gives the narrative energy and a whirlwind pace. The lines, rhythmic and clipped, have the tautness and force of Odysseus' bow.--Chris Hedges, The New York Times Book Review



The definitive English version of Homer for our time.—The Common Review: The Magazine of the Great Books Foundation



Lombardo weaves his cherished idioms into important patterns of repetition and transformation so familiar to the telling of the Odyssey. . . Above all, such familiar phrases serve to remind us of the oral character of the original Odyssey, providing the reader with an uncanny immediacy and relevance.--Christina Zwarg, The Bryn Mawr Classical Review

Language Notes

Text: English (translation)
Original Language: Greek --This text refers to the Hardcover edition.

See all Editorial Reviews
NO_CONTENT_IN_FEATURE


Best Books of the Month
Best Books of the Month
Want to know our Editors' picks for the best books of the month? Browse Best Books of the Month, featuring our favorite new books in more than a dozen categories.

Product Details

  • Series: Hackett Classics
  • Paperback: 478 pages
  • Publisher: Hackett Publishing Company, Inc.; New Ed edition (March 2000)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0872204847
  • ISBN-13: 978-0872204843
  • Product Dimensions: 1 x 5.8 x 8.5 inches
  • Shipping Weight: 12.8 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.3 out of 5 stars  See all reviews (55 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #2,696 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Homer was probably born around 725BC on the Coast of Asia Minor, now the coast of Turkey, but then really a part of Greece. Homer was the first Greek writer whose work survives.

He was one of a long line of bards, or poets, who worked in the oral tradition. Homer and other bards of the time could recite, or chant, long epic poems.

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

131 of 135 people found the following review helpful By ingrid888 on October 29, 2000
Format: Paperback
Most everybody knows about the Odyssey of Homer (the story and all that), so this review is about this particular translation by Stanley Lombardo. You have the classic English verse translations (Chapman, Pope, Cowper) and the classic prose translations (Butcher and Lang, Palmer), then you have the twentieth century crowd (Lattimore, Fitzgerald, Mandelbaum, Fagles, Rieu, Rouse, Shewring etc...) Some of these are verse and some prose, some literal and some poetic. Some are easy to read and some more difficult. Lombardo's translation of the Iliad and the Odyssey are somewhat unusual in that they are both verse and very clear and easy to read. Very much modern-day speech. Not that Fagles or Fitzgerald or Mandelbaum, for instance, (all verse translations) are difficult to read, but Lombardo's verse translation is really in a different category. His translations of the Iliad and the Odyssey sort of stand alone in their simple style and may be worth reading for that reason alone. I think also there is an unselfconsciousness in Lombardo's effort - and attitude - as well as a "very well then hang me, devils" confidence that comes through. Fresh, quick, engaging, spare, alive (typical words used by professional/academic reviewers for this translation...) An interesting touch by Lombardo is whenever Homer goes into one of his celebrated similes or metaphors Lombardo puts them into italics and sets them apart in the text. There are more of these in the Iliad than the Odyssey, but it is interesting to read them separate this way. He uses very much 'man on the street' expressions, and his verse reads very quickly, or, 'lightly' like a clear stream flowing easily over stones. I don't want to give the impression these are simplified versions of Homer's epics.Read more ›
2 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
47 of 49 people found the following review helpful By Nicole Alger VINE VOICE on November 12, 2001
Format: Paperback
This quarter, I decided to focus on Homer. I took two classes concentrating on him, one where we read the Greek text of the Odyssey, and the other where we read both the Iliad and the Odyssey. I was a little sceptic about the Lombardo translation to begin with, especially because I already owned the Lattimore translations. After reading Lombardo, though, I realize how great a translator he is compared to Lattimore. Lattimore gives a more direct translation, but his choice of words conveys the "classic" portion of Homer a bit too well. Lombardo, on the other had, uses colloquial speech when translating. Usually, that is not a great quality, but it seriously works with the Odyssey. Both Homeric epic poems are orally composed, and Lombardo's translation conveys the casualness of the words. The Odyssey shouldn't be considered an old archaic boring text, because it isn't... I feel that Lombardo is a great translator and should be used more in high school readings of Homer and for first time readers of these texts.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
130 of 154 people found the following review helpful By Christopher H. Hodgkin on March 23, 2005
Format: Paperback Verified Purchase
I read carefully all the glowing reviews of the Lombardo translations by other Amazon reviewers. My view of his translations is quite different from theirs.

They focus, accurately, on the colloquial nature of the translation. But in my view, it is too colloquial. It is not quite a Classic Comics version of Homer, but it's not far off from that.

Consider several passages taken from Book 13, where Odysseus has just landed on Ithaka but doesn't know where he is, and Athena appears to him, first in the disguise of a young man of princely features. Odysseus, being Odysseus, doesn't tell Athena (who he doesn't know is Athena) the truth about his voyage, but makes up a wild story. In part, he says, according to Lombardo:

And we were driven here in the middle of the night

And rowed like hell into the harbor. Didn't even

Think of chow, though we sure could have used some.

Now it's been a while since I was able to read the Odyssey in the original Greek, but the Greek Homer used wasn't nearly this informal, this casual. Rowed like hell? chow? This is not, from my recollection of the original, the kind of language that the bard Homer put into the mouth of the hero Odysseus.

Then look at Athena--who knows perfectly well that he lied to her about the voyage--a few lines later:

Only a master thief, a real con artist,

Could match your tricks--even a god

Might come up short. You wily bastard,

You cunning, elusive, habitual liar!

Would Homer, writing in roughly 750 AD when the gods were still feared and worshipped and honored, really put this sort of languge into the mouth of a goddess? con artist? wily bastard? This isn't the nature of the language Homer used.
Read more ›
13 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
23 of 25 people found the following review helpful By A Customer on May 9, 2001
Format: Paperback
I am new to reading the whole Odyssey. In school I read passages and sections, but I have to confess it left me with no desire to pick this up and read it! This edition sets you on your ear. It reads like a screenplay, it moves, you cry, you laugh, you FEEL this story as I am sure it is meant to be. Thank you so much Mr. Lombardo!!!!!!!! I am reading the Iliad next, and now that I feel the story in my heart, I am ready to tackle some of the more complex versions. There is nothing unsatisfying about this edition. I hope that potential readers won't feel as though this is simplified or dumbed down. Not at all. I read Austen, Scott and Conrad with ease, but tackling the Odyssey left me cold. Don't miss out on this beautifully rendered version.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Set up an Amazon Giveaway

Amazon Giveaway allows you to run promotional giveaways in order to create buzz, reward your audience, and attract new followers and customers. Learn more
Odyssey
This item: Odyssey
Price: $15.20
Ships from and sold by Amazon.com

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?