or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Our Lady of the Assassins
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Our Lady of the Assassins [Paperback]

Fernando Vallejo (Author), Paul Hammond (Translator)
4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)

List Price: $15.00
Price: $10.20 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $4.80 (32%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 7 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Tuesday, January 31? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Book Description

July 1, 2001

"A point in case is his Our Lady of the Assassins, based on the autobiographical novel of one of Colombia's best writers, Fernando Vallejo, whose work has yet to be translated into English and published in the United States. One of the most important new Latin American writers, Vallejo is famous in Colombia and Mexico, of course, and in France as well (where his writing has been compared to the best of Jean Genet's), but is unknown in America.

"Schroeder's [film] Our Lady of the Assassins takes place in Medellin, Colombia, where Schroeder spent four years of his childhood, from age 6 to 10. It's the story of a homosexual writer, possessed of a saturnine temperament, who, after living most of his life abroad, returns to his hometown to revisit the places of his youth. He falls in love with a young boy who packs a pistol but who would sooner kill a stranger than an injured dog. It's a courageous picture about the pathology of indifference, set against the backdrop of the narco-violence of the murder capital of South America."

—Steve Wasserman, Book Editor of the Los Angeles Times.

o Film tie-in with Barbet Schroeder's new film
o Postcard mailing to key Consortium accounts
o Mailing to Latin American departments
o Mailing to Latin American departments
o News of film and book at www.filmsdulosange.fr

Born in Medellin in 1942, Fernando Vallejo moved to Mexico City, where he now lives, in 1971. Our Lady of the Assassins is the first novel to be translated into English of an author who is considered the rising star of Latin American writing.


Frequently Bought Together

Our Lady of the Assassins + Beauty Salon + The Witness
Price For All Three: $28.78

Show availability and shipping details

Buy the selected items together
  • In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Beauty Salon $8.37

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Witness $10.21

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought


Editorial Reviews

From Publishers Weekly

This slim, cynical novel by a well-regarded Colombian writer is an unsparing exploration of Medell¡n, Colombia's second largest city and the infamous stronghold and resting place of drug lord Pablo Escobar. The narrator is a "grammarian," who has recently returned to his hometown after many years abroad and discovers it has become a living nightmare, where music blares constantly, funerals are less important than soccer matches and a wayward glance is likely to get you killed. In a virtually unbroken dramatic monologue, the narrator recounts a love affair he once had with Alexis, a teenage hitman who carries out revenge killings for rival drug gangs. Post Escobar, the hitmen are disorganized and undisciplined, and they wreak havoc on the city, killing indiscriminately. Inevitably, Alexis too must die. But before he succumbs, he slays dozens of random people who cross his path including police officers, young children, pregnant women, taxi drivers. Vallejo is a vivid writer, and one with a talent for social commentary. He is keen to portray the hypocrisy of religion in a country where killers wear crucifixes, bless their bullets and pray not to miss, but his litany of atrocities, at first hypnotic, quickly becomes monotonous. Everyone in the story is so obviously doomed that by the time the grammarian takes up with Alexis's killer, it is impossible to work up much interest in their foreordained fates. Which may be Vallejo's point after all. (Aug.)Forecast: Publication will coincide with the release of the film version by Barbet Schroeder of this novel. That, plus the recent release of Mark Bowden's nonfiction title Killing Pablo, will draw curiosity seekers.

Copyright 2001 Cahners Business Information, Inc.

Review

"'...fiction full of bite, colour and confidence that at the same time is rooted in heartbreaking experience and crackling with humour, insolence and diatribes' Mario Vargas Llosa 'A courageous picture about the pathology of indifference, set against the backdrop of the narco-violence of the murder capital of South America' Los Angeles Times"

Product Details

  • Paperback: 144 pages
  • Publisher: Serpent's Tail; 1 edition (July 1, 2001)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1852426470
  • ISBN-13: 978-1852426477
  • Product Dimensions: 7.7 x 5.2 x 0.4 inches
  • Shipping Weight: 4.2 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #196,940 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.5 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

2 of 2 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars The Lolita of the Andes, August 18, 2009
This review is from: Our Lady of the Assassins (Paperback)
After having read Lolita just a few days ago, I have to say that La Virgen de Los Sicarios is much more understandable to me now. The movie was flat and too caricature-like in comparison to the rich and lyrical Spanish that Vallejo utilizes throughout this marvelous book. It tried to capture in a very clumsy and insipid manner the surrealistic touches that give this short novella an undeniably acrid and aching texture. He does with Spanish what Nabokov did with English in Lolita, giving you heaps of a deranged poetic genius obsessed with the sexual power of minors living on the peripheries of proper society. And like Lolita, Fernando, the protagonist of this book, is as unreliable a narrator as Humbert Humbert. Only that in La Virgen de los Sicarios the pathos is much more tinged with a hideous cynicism that is kept thoroughly, but not wholly, veiled in Lolita by an unhinged comical repartee. There was no laughter in La Virgen de los Sicarios. I guess Vallejo wanted it that way, as a commentary on the sad nature of contemporary Colombia. And here youth isn't violated and infiltrated by a rogue and hideously selfish pedophile but is instead robbed of innocence by an uncaring and hypocritical society. In other words, Fernando exploits these boys after the fact of their "spiritual rape" while in Lolita Humbert Humbert is the very instrument of the "spiritual rape" of little Dolores Haze. This significant difference makes Fernando on the surface less culpable for the moral depravity of children, but he deludes himself, like Humbert Humbert, into thinking that he's somehow above it all. He's not. In fact, he actively participates in it, which makes him as debased as Humbert Humbert, or even worse since he so maliciously criticizes the very thing he indulges in. The author definitely imbibed deeply from the Nabokovian fountain of untruthful narrations, youth mercilessly exploited, and the terrible consequences of sexual monomania and spiritual emptiness masked by sophistry. There is more here than meets the eye. The two novels should be sold in one set, so as to allow readers to savor the wonders of two impressionistic novels written in two very different languages that are so alike and unalike in tenor, but that speak to powerful truths about the human condition.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


18 of 26 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars As Americans we cannot remain insular, September 19, 2001
By 
This review is from: Our Lady of the Assassins (Paperback)
Whereas once, say around the time of the Monroe Doctrine, the Western Hemisphere was more or less similar in development region to region due to its common background of having been colonized by European powers, there has ever since been an ever-widening gap due to the differing influences of the colonizers of the north contrasted with the south.
The north, primarily colonized by the British and the French, was viewed as place where individual colonists and their families could create a new homeland and work toward self-sufficiency, exporting valuable natural resources back to the home countries in Europe and provide, in return, a market for what Europe could produce. The southern regions, on the other hand, were primarily colonized by the Spanish and the Portuguese, who sought only to extract natural and agricultural resources for themselves (they wanted gold, mostly), and pay the native inhabitants back by converting them to their brand of Christianity.
So now that all the countries of the Western Hemisphere are nations independent of Europe, the gap between the north and the south has expanded to its ulimate polarity: the United States and Canada are global economic powerhouses with high standards of living for the majority of their people, whereas in Latin America the people groan under the yoke of their own exploitative governments, an impractical and hypocritical rule of the church, and by imposed agricultural economies that do not, on the whole, raise sustaining food for the people, but superfluous, non-food-items for wealthy nations elsewhere--chocolate, coffee, sugar, rubber, tropical woods, and, the most lucrative of all, coca, that is processed into cocaine.
The country of Columbia (interestingly, one whose name is the closest to "Columbus") is almost archetypal in this concept...coffee, cocaine, and Catholicism (the kind of Catholicism that, for example, continues to forbid contraception in a country where the population has completely overrun its viable economic opportunities), and "Our Lady of the Assassins" is a desperate, but powerfully human cry from deep in the heart of that situation in a country still struggling for survival and meaning.
Fernando Vallejo, in presenting this tragedy, seems to offer no obvious hope of solution out of the misery, but only torturously writhes around and around within it, reporting rampant gang killing after gang killing like the city of Medellin's (idiomatically renamed "Medallo" in reference to a sub-machine gun) own news media in a never-ending cycle of ever-avenging death and despair while eternally on its knees supplicating "Santa Maria Auxiliadora" or whatever other Saint also bled and suffered, unable to really provide much help beyond solace through sympathy and maybe a hope of spiritual liberation after death.
Yet, as long as there is humanity, there still can be hope in THIS world, and where there are tears and laughter, there is humanity. The book is actually very funny in parts, and certainly ironic, as if, better than even crying, all one can do is laugh and attempt to enliven the otherwise-too-horrendous-to-fully-contemplate journey to Only God Knows Where. I found it fascinating that in the prayers requesting a "blessing" of the assassin's bullets, their requests were that the bullets wouldn't miss and in their deaths, the victims WOULDN'T SUFFER...as if even in their killing the assassins retained some germ of love. In fact, in the distortions of their slang, to "be in love with" somebody is to be out to kill them. They're all angels...avenging angels.
Most importantly, this book is a love story, a love story between a youth whose fellow gang members had all been destroyed, and an older man whose family had all died, that in their aloneness and solitude, they found a place for each other in their lives. I cannot fail to see that this, too, is a metaphor for hidden forces on the side of survival, for when the departing elders and the emerging youth love each other, there is a knitting together of life's circle and the wheel will somehow find a way to keep spinning. Vallejo may see that wheel like a Buddhist wheel of karma, where the only hope of escape is to be individually snuffed out into nirvana, or else maybe like an ancient inquistion torture wheel upon which the bones of humanity are broken and put on elevated display to engender a fear of God, but I think in a culture that did not, industriously, invent the wheel, THIS wheel, an engine of love and humanity, will be, instead of industrialism, its strength and ultimate salvation. And the best expression of that is through the arts such as this one, now in translation made accessible to those of us who reside in the northern hemisphere and may have heretofore remained ignorant of just what was going on in the cultures of a people with whom we once shared a common beginning. This is either a dire warning or a prayer for assistance...either way, we can no longer practically or philosophically afford to remain so isolated.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
There was on the outskirts of Medellin a quiet and peaceful village called Sabaneta. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
butterfly room, turkey buzzards
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Maria Auxiliadora, Fallen Christ, Lady Death, Exterminating Angel, San Antonio, Salesian Fathers, Avenida San Juan, Parque de Bolivar, Santa Anita, Santo Domingo Savio, Avenida La Playa
New!
Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:


What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums



So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject