REf Dictionaries Atlas Language Guides Writing Guides Learn more
Buy Used
$7.96
FREE Shipping on orders over $35.
Used: Good | Details
Sold by giggil
Condition: Used: Good
Access codes and supplements are not guaranteed with used items.
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

The Oxford Dictionary of Foreign Words and Phrases Hardcover – November 20, 1997

ISBN-13: 978-0198631590 ISBN-10: 0198631596

Used
Price: $7.96
11 New from $19.00 46 Used from $0.01 1 Collectible from $7.96
Amazon Price New from Used from
Hardcover
"Please retry"
$19.00 $0.01
Free%20Two-Day%20Shipping%20for%20College%20Students%20with%20Amazon%20Student


Customers Who Viewed This Item Also Viewed


Editorial Reviews

Amazon.com Review

There are a number of foreign word and phrase dictionaries on the market, but Oxford's was compiled to keep up with the times. The contents are limited, for the most part, to words and phrases regularly encountered in 20th-century British and American English. On one page you'll find a worldly mix of "id ul-fitr" (Arabic, festival celebrating the end of the Ramadan fast), "ignoramus" (Latin, "we do not know"), "ikat" (Malay, an Indonesian decorative weave), "ikebana" (Japanese, the art of Japanese flower arrangement), and "illuminé" (French, the enlightened). From "aa" (Hawaiian, rough lava) to "Zwischenzug" (German, a determining chess move), there are 8,000 words and phrases from more than 40 languages to expand one's comprehension and broaden one's vocabulary.

From Booklist

Drawing 8,000 words and phrases from more than 40 languages, this new Oxford dictionary defines just about any word or phrase that has made its way into English. English has steadily absorbed foreign words, and through the nineteenth century, French and Latin have dominated the imports. The twentieth century opened English to words on a worldwide basis, many of which reflect an increasingly eclectic lifestyle, having to do with fashion, cuisine, and recreation. This dictionary "records the influx of words from a variety of other languages into both American and British English." Words that have been introduced in the twentieth century are emphasized.

Entries range from common words that seem to be completely absorbed (condominium, massage, polka) to the clearly foreign but not uncommon (bon vivant, ikebana). Others, such as pakapoo a word that is used chiefly in Australia and refers to a Chinese form of lottery--will seem exotic indeed, especially to American readers. It is hard to see how some entries meet the criterion of being words encountered in nonspecialist literature: "tokamak: a toroidal apparatus for producing controlled fusion. . . ."

Definitions are exhaustive. Changes in meaning are traced over time. Origins are succinctly yet thoroughly explored. Halva entered English from Yiddish, but Arabic and Persian supplied the source for equivalent terms in Hebrew, Greek, and Turkish. All are listed in the entry.

Separate entries are sometimes provided for plurals or other parts of speech. Spelling variants are given, sometimes as separate entries. The pronunciation guide follows the International Phonetic Alphabet system (IPA) and Southern English pronunciation. Dates are given in abbreviated form (OE for Old English, pre-1149); a table is provided in the preface. A useful appendix lists entries by country of origin and century of introduction, providing a quick grasp of the magnitude of these imports and a good overview of terms and their origins. French still predominates with more than 2,800 entries; only one word comes to us from Thai.

Entries are in boldface, followed by pronunciation, part of speech, variant spellings, date, language of origin, definition, and different meanings by date or part of speech. Miscellaneous usage and historical notes are given in bulleted paragraphs, with an occasional quotation (with date) containing the word in context. Words in small caps indicate cross-references.

The Harper Dictionary of Foreign Terms (Harper, 3d ed., 1987) has 15,000 words and phrases, usually identified and discussed in one or two lines, with no pronunciations. This new Oxford dictionary is a scholarly work, thorough, up to date, and wide-ranging. It is also excellent for general use--readers will find what they want, and more. An excellent resource for most types of libraries.

NO_CONTENT_IN_FEATURE

Best Books of the Month
Best Books of the Month
Want to know our Editors' picks for the best books of the month? Browse Best Books of the Month, featuring our favorite new books in more than a dozen categories.

Product Details

  • Hardcover: 528 pages
  • Publisher: Oxford University Press (November 20, 1997)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0198631596
  • ISBN-13: 978-0198631590
  • Product Dimensions: 8.8 x 5.7 x 1.3 inches
  • Shipping Weight: 1.8 pounds
  • Average Customer Review: 4.8 out of 5 stars  See all reviews (6 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #1,444,406 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

4.8 out of 5 stars
5 star
5
4 star
1
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See all 6 customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

37 of 39 people found the following review helpful By A Customer on July 29, 1999
Format: Hardcover
If you find yourself skipping words and phrases in articles and books that you sense everyone but you understands this is an excellent addition to your dictionary collection. After checking a number of similar reference books at the library I chose this one because it tells a little history of word/phrase usage in addition to just a translation, this allows you to put it into better context.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
9 of 9 people found the following review helpful By Jennifer Cameron-Smith TOP 1000 REVIEWER on August 26, 2006
Format: Hardcover
This book is an ideal reference for those of us who need to make sense of the foreign (non English) words and phrases encountered in English.

Examples include chaebol (Korean: a large business conglomerate); nebbish (Yiddish: a nobody); cum laude (Latin: with praise) and gung-ho (Chinese: work together).

Each of these words has been adopted within English with similar - but not always identical - meanings.

There are some 8000 examples of words and phrases from over 40 languages in this book.

Recommended for those who are interested in seeing practical examples of how English evolves to encompass offerings from other languages.

Jennifer Cameron-Smith
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
3 of 3 people found the following review helpful By Herbert L Calhoun on March 25, 2008
Format: Paperback
Although not arranged by countries of word orgin, as is true of smaller dictionaries such as Le Mot Juste, this is a full-fledge dictionary of foreign words, that goes well beyond just cognates and borrowed words across national boundaries.

It also gives some entomological information and pronunciation diphthongs as well as occasional synonyms and cognates.

The best of a good lot. Five Stars.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again