Translated by Kenneth R MacKenzie, Pan Tadeusz is an epic tale of country life among the Polish and Lithuanian gentry in the years 1811 and 1812. It is a poem of the love of country, to which all people belong.
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
29 of 31 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Fantastic English translation,
By A Customer
This review is from: Pan Tadeusz/English and Polish Text (Paperback)
This Polish masterpiece reads in English rendition as it was written in English in the first place ! I thoroughly enjoyed over again the story, even more so than in original Polish. Kenneth McKenzie has done a superb job to keep the rhytm, rime and the emotions so close to the original. This timeless piece is a must to everyone who enjoys a great reading adventure, where the highest human values are treasured. Our contemporary writers and poets can only dream to approach the greatness of Adam Mickiewicz. To bad that this book is so little known in the world.
16 of 16 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
"Poland Is Not Dead!",
By
This review is from: Pan Tadeusz/English and Polish Text (Paperback)
This is an epic poem of some ten thousand lines composed by, arguably, Poland's greatest poet. It is a bucolic tale of country life with the background of the preparations for Napoleon's invasion of Russia in 1812. It's also a love story of sorts, with undertones of "Romeo and Juliet". There are star-crossed lovers, feuding families, comical characters, loyal retainers, and a mysterious begging friar. It's all quite well done, and even though I'm not particularly into sing-songy rhyming verse, the attraction of the story, and it's thinly-veiled air of Polish patriotism, kept me reading on to the end. If you enjoy little-known Polish literature (at least little-known in this country) you will enjoy this book.
22 of 24 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Brilliant and immortal !,
By Robert Carewicz (New Jersey , USA and Zielona Gora , Poland) - See all my reviews
This review is from: Pan Tadeusz/English and Polish Text (Paperback)
It is a masterpiece , national poem of Poland.It portrays polish society in early XIX century , its turbulant existence and longing for freedom .His other works include " Konrad Wallenrod" and "Oda do mlodosci" but You can also check other polish writers , like Henryk Sienkiewicz , author of the famous "Quo Vadis " , Czeslaw Milosz or Wladyslaw Reymont , all three, Nobel prize laureates .You will never look at Poland the same way .Enjoy reading.............r.c.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
|
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|