Paprika and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more
Buy New
$10.46
Qty:1
  • List Price: $15.00
  • Save: $4.54 (30%)
FREE Shipping on orders over $35.
Only 12 left in stock (more on the way).
Ships from and sold by Amazon.com.
Gift-wrap available.
Paprika (Vintage Contempo... has been added to your Cart
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Paprika (Vintage Contemporaries Original) Paperback – February 12, 2013


See all 4 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Kindle
"Please retry"
Paperback
"Please retry"
$10.46
$7.11 $3.07


Frequently Bought Together

Paprika (Vintage Contemporaries Original) + The Girl Who Leapt Through Time
Price for both: $20.53

Buy the selected items together

Customers Who Bought This Item Also Bought

NO_CONTENT_IN_FEATURE

Best Books of the Year
Best Books of 2014
Looking for something great to read? Browse our editors' picks for 2014's Best Books of the Year in fiction, nonfiction, mysteries, children's books, and much more.

Product Details

  • Series: Vintage Contemporaries Original
  • Paperback: 352 pages
  • Publisher: Vintage (February 12, 2013)
  • Language: English
  • ISBN-10: 9780307389183
  • ISBN-13: 978-0307389183
  • ASIN: 0307389189
  • Product Dimensions: 5.2 x 0.7 x 8 inches
  • Shipping Weight: 9.1 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 3.6 out of 5 stars  See all reviews (48 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #298,897 in Books (See Top 100 in Books)

Editorial Reviews

From Booklist

At Tokyo’s Institute for Psychiatric Research, beautiful, 29-year-old psychiatrist Atsuko Chiba is effecting rapid cures of schizophrenia. Using devices developed by colleague Kosaku Tokita, a grotesquely obese and child-like genius, Atsuko enters patients’ dreams and participates in them, and she and Tokita have been short-listed for the Nobel Prize. But for reasons of professional jealousy, hubris, and twisted sexual desire, a doctor and a top administrator at the institute steal the devices and begin to “infect” staff members with schizophrenia. Only Atsuko can oppose them, and she must do that in both the real world and the nightmarish dreams of the victims. Tsutsui is one of Japan’s leading science-fiction authors, and Paprika, published in Japan in 1993, was also made into an animated film. Some U.S. readers may have difficulty accepting some of the book’s premises; for instance, that schizophrenia could be sent into “remission” in a day or two. Others might question the nature of relationships between men and women that Paprika posits. But those who suspend disbelief will be entertained and likely made deeply curious about Japanese culture and society. --Thomas Gaughan

Review

“Yasutaka Tsutsui is the doyen of avant-garde Japanese writers. His work is by turns innovative, thought-provoking and – not least – extremely entertaining.”
The Independent (UK)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Customer Reviews

In the novel version I have to admit that I felt bogged down at times by too much unimportant information.
Christopher Barrett
This is set against a backdrop of science and technology running amok without the proper safeguards of moral principles, ethics, and a keen sense of good and evil.
Avril Sol
This book is kind of a combo of mystery and science fiction, and starts out pretty normal but gets really weird partway through.
Tomorryo

Most Helpful Customer Reviews

11 of 14 people found the following review helpful By JPV on September 14, 2011
Format: Paperback Verified Purchase
It's so surprising to me that this book isn't as popular as it should be in America. It has every element that I think a lot of people want in a novel. It's incredibly smart in both dialog and story line, and it's interesting in a scientific way, as well as in an artful, darkly surreal way. His thought processes as he writes are acute and effective yet beautifully detached and creative. He goes through people's inner dialogs in an incredibly psychiatric way--like he wants to subtly point out everybody's neurosis, thereby creating a theme. It certainly set up a certain aura. However, it turns out the translation is pretty weak, but I forget about that as I read it because the story is so unique and engaging.
I can only hope that the anime can attract people's attention to the book. While the anime is beautiful and perfect for Satoshi Kon's visual style, the book is a totally individual experience
7 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
3 of 3 people found the following review helpful By Mark #1 HALL OF FAMETOP 500 REVIEWERVINE VOICE on April 18, 2013
Format: Paperback Vine Customer Review of Free Product ( What's this? )
Paprika (Vintage Contemporaries Original) is a thought provoking novel that blends science fiction with philosophy, psychology and literature of the grandest tradition. Yet despite all these superlatives, I cannot say that this novel is bound to be appreciated by everybody. Nor can I say that many of the criticisms of it have been invalid. Where I take a different perspective is in the reasoning behind the criticisms. While many seem to blame the translation, I suspect that this book was written this way intentionally and translated as intended. There are just certain themes that may have a different context within the cultural world of Japan.

Like many readers, I selected this book as somebody who had some background on it. I am a huge admirer of Satoshi Kon, whose anime interpretation of this book Paprika was, unfortunately, his last work. I always felt disappointed that I could not read the book upon which that anime was based. Luckily for me, this translation was made available in less time than it has taken me to gain an ability to read Japanese.

In many ways, Kon's visualization is very true to this book. The problem is that the technical nature of writing makes telling this story in this format much more laborious. At the same time, some may simply appreciate the visual appeal of such abstract moving images a lot more than words. So much of this book occurs in a dream state, it is understandable that it translated so well to the anime format.
Read more ›
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
2 of 2 people found the following review helpful By Michael Demeritt VINE VOICE on April 17, 2013
Format: Paperback Vine Customer Review of Free Product ( What's this? )
Anytime you pick up a book that has been translated across a language subset (Germanic to Romantic, for example) the translator is inevitably faced with either trying to save the prose, or save the story. I suspect translation may play a role in the difficult read that is Paprika, released in English for the first time in 2013 by Vintage Original. The story is compelling. An institute of psychiatry discovered a way to visually monitor dreams, and then improved the scanners to the point where an analyst could enter into a subject's dream. Trouble is, there appears to be a risk of exposure - your brain affected by the subject's, Schizophrenia now contagious. Or... Is it?

Paprika was made into a mind blowing anime film released in 2006, as hard to follow as the book, but plays on that chord of "is this dream or not" that the tune stays with you even if you find yourself not understanding the lyric's meaning. Paprika, the book, has this perplexing habit of restating elements it has established before, often in the prior paragraph, to the point where it becomes irritating. The flow of language is choppy, having moments of description that seem rather primary and character motivation that is crudely thought out at best. Then it gives you a stretch of compelling interplay, or complex imagery, or grand concept that keeps you attuned to an otherwise flawed tale.

The strength of the book is the subject matter, the idea that a business man suffering from a paranoid anxiety could be treated by a gifted therapist by entering and gaining understanding of his dreams. If you are into Jung at all, you need to read this.
Read more ›
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
2 of 2 people found the following review helpful By Harkius VINE VOICE on April 16, 2013
Format: Paperback Vine Customer Review of Free Product ( What's this? )
One of the most common complaints that I have heard about Haruki Murakami's writing is that he unnecessarily and obliquely Americanizes Japanese culture and Japan. This happens so systematically and subtly that people who are familiar with his works who then travel to Japan find themselves in an almost alien world, devoid of the Japan that Murakami describes. To some extent, I think that this is going to affect the people who read Murakami and then pick this up.

For example, Mr. Dick Johnson, whose reviews I always enjoy and often agree with, says, "Due to the style used by Tsutsui, it will be compared with the books of Haruki Murakami. However, the writing is not at the level of Murakami's, and, while Murakami is also often even more confusing, at the end the reader feels there was some reason for it (usually I sense I'm the one who should have understood the message but am too dense to get it)."

I don't think that it's necessarily that the writing is worse, per se. I think that it is that the situations and the story are so much more different, bizarre, and grotesque than Murakami. Nowhere in his pantheon is there anything that FEELS as weird as a giant doll crushing a restaurant (although Colonel Sanders as a pimp or Jack Daniels as a psychopathic cat-killer come close).

I think that the feeling of ALIENNESS is what makes this feel less "good" than Murakami. That said, I also stopped really having any connection to the book as it got more and more bizarre, until I finally said, "Well, ****. Now what's going to happen?" But at that point, I didn't especially feel unwelcome, frustrated, or irritated, like many people did...I just felt baffled. But in a fun way. Mostly.

At the end of the day, I enjoyed the book. I will probably even read it again. But it is strange, and it isn't going to be something that is appropriate for all palates. But if you sometimes revel in the bizarre, you might enjoy this.

Harkius
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Most Recent Customer Reviews


What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?