|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 Reviews
|
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
14 of 14 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Cautionary: Weighted heavily in favor of poetry!,
By Bruce Humes (Kunming, China) - See all my reviews
This review is from: Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation (Hardcover)
I bought the book and have read 1/3 of it. While the author is unquestionably qualified and writes well, I do have a beef: Many, perhaps most of the examples cited in the first third of the book relate to poetry. This is a personal disappointment, because I translate prose and frankly find it hard to relate to the technical issues he focuses on, e.g., rhyme, meter, etc. As long as you are aware of this, the book is a good read and arguably of interest to those who dabble in literary translation, as well as professionals.
13 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
An excellent book for translators and readers alike,
By Kirk McElhearn "Freelance writer and translator" (A town in the French Alps) - See all my reviews (VINE VOICE)
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation (Hardcover)
One of the most interesting books on literary translation. Explains why and how translators translate, and gives a thorough analysis of the craft of literary translation. This book will help readers understand what translation is all about, and will help translators put into words many of their deepest feelings.
1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Appreciating translation and translators,
By
This review is from: Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation (Hardcover)
Robert Wechsler's appreciation of Translation and the translator's work is clearly evidenced throughout this wonderfully written book.
The book provides wonderful references, resources and magnificent examples of all that involved in translation and I highly recommend this book for both translators and students who want to truly understand the meaning and value of this literary art. |
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation by Robert Wechsler (Hardcover - May 1, 1998)
Used & New from: $10.56
| ||