Customer Reviews


3 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:    (0)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews

The most helpful favorable review
The most helpful critical review


13 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars An excellent book for translators and readers alike
One of the most interesting books on literary translation. Explains why and how translators translate, and gives a thorough analysis of the craft of literary translation.

This book will help readers understand what translation is all about, and will help translators put into...

Published on June 9, 2000 by Kirk McElhearn

versus
14 of 14 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars Cautionary: Weighted heavily in favor of poetry!
I bought the book and have read 1/3 of it. While the author is unquestionably qualified and writes well, I do have a beef: Many, perhaps most of the examples cited in the first third of the book relate to poetry. This is a personal disappointment, because I translate prose and frankly find it hard to relate to the technical issues he focuses on, e.g., rhyme, meter, etc...
Published on October 14, 2000 by Bruce Humes


Most Helpful First | Newest First

14 of 14 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars Cautionary: Weighted heavily in favor of poetry!, October 14, 2000
By 
Bruce Humes (Kunming, China) - See all my reviews
This review is from: Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation (Hardcover)
I bought the book and have read 1/3 of it. While the author is unquestionably qualified and writes well, I do have a beef: Many, perhaps most of the examples cited in the first third of the book relate to poetry. This is a personal disappointment, because I translate prose and frankly find it hard to relate to the technical issues he focuses on, e.g., rhyme, meter, etc. As long as you are aware of this, the book is a good read and arguably of interest to those who dabble in literary translation, as well as professionals.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


13 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars An excellent book for translators and readers alike, June 9, 2000
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation (Hardcover)
One of the most interesting books on literary translation. Explains why and how translators translate, and gives a thorough analysis of the craft of literary translation.

This book will help readers understand what translation is all about, and will help translators put into words many of their deepest feelings.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Appreciating translation and translators, June 23, 2007
By 
Marta M. Bianchi (Guatemala, Guatemala) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation (Hardcover)
Robert Wechsler's appreciation of Translation and the translator's work is clearly evidenced throughout this wonderfully written book.
The book provides wonderful references, resources and magnificent examples of all that involved in translation and I highly recommend this book for both translators and students who want to truly understand the meaning and value of this literary art.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation
Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation by Robert Wechsler (Hardcover - May 1, 1998)
Used & New from: $10.56
Add to wishlist See buying options