|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3 Reviews
|
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
38 of 40 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
No series captures Herodotus like Loeb (forget Penguin!).,
By dfavelo@worldnet.att.net (Fresno, California, U.S.A.) - See all my reviews
This review is from: The Persian Wars, Volume I: Books 1-2 (Loeb Classical Library) (Hardcover)
Designed with both the amateur and the professional classicist in mind the Loeb series captures Herodotus (and all the other authors I have read) better than any other series. Unlike other publishers (for example Penguin) the Loeb seems truer to the original Greek, although my skill at reading ancient Greek is by no means exceptional; however, I can honestly tell a difference between the Loeb and the economy-translations. The Loebs may cost a bit more than these other translations, but the price is worth it: they are extremely well made. There are, of course, other good translations of Herodotus, such as the <<Portable Greek Historian>> but this text only contains portions of Herodotus' work. I recommend the Loeb version to anyone seeking not just an excellent translation but a piece to add to their library as well.
9 of 10 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
It must be Greek to me,
By Patrick L (Carlsbad, CA United States) - See all my reviews
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Persian Wars, Volume I: Books 1-2 (Loeb Classical Library) (Hardcover)
Reading the Greek texts in the original is quite rewarding, especially since classical Greek is a tough nut to crack. Although I studied Greek for several years in schools and still brush it up as I go along, I often need help to understand some passages, especially syntactic forms that include untranslatable particles where dictionaries are of little or no help. Thus, I consider the Loeb Classical Library series second to none. I must admit that sometimes the Loeb translated text is an interpretation rather than actual translation and this makes understanding the Greek text challenging. For instance, the popular Greek double negative may be translated as a positive, a true interpretation but not a linguistic translation that would help the students of Greek clearly understand the original.
I must also mention the fact that in early Loeb editions, some going back 80 plus years which are available as used books at lower prices than new reprints, some passages of the English translation not only seem somewhat stilted to the modern reader, the result of using period English, but sometimes even necessitate consulting an English dictionary. However, most recent Loeb reprints have adapted the translation to modern forms. In sum, the Loeb editions are invaluable in the sense of supplying the Greek (or Latin) original alongside a translation and thus indispensable to lovers of the ancient languages. When reading Loeb's Xenophons's Hellenica (and other Loeb histories, for instance) it helps so much to have the year the event being described printed in the margin. Rich indices and fold-out maps also enhance understanding and enjoyment. Finally, the retail price of these thick, cloth-bound, gold-stamped volumes ($21.50) is closer to that of run-of-the-mill trade paperbacks and much lower than that of trade hardcovers.
14 of 20 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
achtung!,
This review is from: The Persian Wars, Volume I: Books 1-2 (Loeb Classical Library) (Hardcover)
A question for this volume's previous reviewer: if the quality of the translation matters so much, why even buy H's Histories in Greek? In fact, if you, prospective buyer, want a great translation, forget about Loeb. Recreating in English (as Loeb does) Greek syntax, grammar and sentence structure often results in awkward, harsh prose. H's Histories did not sound awkward or at all unnatural to the ears of ancient readers, so Loeb's strictly-by-the-book accuracy, while a boon for the translator, actually renders an inaccurate picture of the text for the casual reader. Contrary to what the previous reviewer has said, then, Aubrey De Selincourt's translation (Penguin press) is actually very faithful and accurate in every way that matters, managing to be smooth and eminently readable while minimally dishonest to the original text.
That said, I encourage you, prospective reader, to consider whether you want a translation of the Greek or the Greek itself. If a translation, buy Penguin's. If the Greek, Loeb is fine: using its translation to see how an expert deals with certain constructions and translation issues can be of great assistance. Personally, I prefer Oxford's editions, though for mostly aesthetic reasons; theirs use better paper, better bindings, are better looking, and their Greek typeface is less crowded--and thus easier to read--than Loeb's. Amazon's look inside option will give you a sample of each volume, in case you'd like to compare them for yourself (you'll need to do an advanced book search: author, herodotus; title, historiae [you'll need to search for 'volume I' and 'volume II' separately]; publisher, oxford university press). Oxford classical texts, however, don't come with a translation--a problem easily rectified if you're willing to spend an extra $7 on Penguin's H. (Actually, I prefer not to have a translation availible when I read Greek, since a very thin and easy-to-cross line separates checking one's translations against that of an expert, and using that expert's work as a crutch.) The two editions cost about as much as one another, so your only choice is between the better-designed but less beginner-friendly Herodotus text from Oxford (two volumes), and the beginner-friendly but smaller and less 'kalos' text from Loeb (four volumes). |
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
The Persian Wars, Volume I: Books 1-2 (Loeb Classical Library) by Herodotus (Hardcover - January 1, 1920)
$24.00 $23.25
In Stock | ||