|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
14 Reviews
|
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
14 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
His work continues to inspire me...,
By Alma Luz Villanueva, author (Santa Fe, New Mexico USA) - See all my reviews
This review is from: Poems of Nazim Hikmet (Paperback)
Just a brief note to say I consider Nazm Hikmet to be one of the great poets of all time...his passion, courage, hard-earned innocence moves me every time I pick up his work...he speaks soul to soul, the true vocation of the poet...as a poet myself I treausre him...as a teacher I always pass him on. "The true art of a warrior is to balance terror and wonder." Don Juan (Carlos Castaneda's books...Hikmet did this magnificently.
13 of 13 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
One of the few greatest poets of all times,
By A Customer
This review is from: Poems of Nazim Hikmet (Paperback)
Nazim Hikmet, although he suffered deeply because of being away from his country most of his free life, has been a great admirer of Turkey and Turkish people. You can easily feel all his passion for life, for his country, love and politics. He really was a man of passion and had this great ability to share it with the world. I admire him and wish every citizen of this world to read his poems and get all the pleasure I get from them.
11 of 11 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Poet of exile,
This review is from: Poems of Nazim Hikmet (Paperback)
A poet of great humanity, great compasion, a believer in the human race in spite of having been in jail from many years, as well as been exiled by the Turkish leaders. refreshing and immediate, poetry for everyone, simple and strong.
13 of 15 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
A Great Poet,
By Batu Kinayyigit (England) - See all my reviews
This review is from: Poems of Nazim Hikmet (Paperback)
Hikmet is not only important for Turkish Poetry which has a unique and high level in the world,but also a major figure in world literature.Everyone interested in poetry should read him.
6 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Masterful - an exquisite collection of poetry,
By
This review is from: Poems of Nazim Hikmet, Revised and Expanded Edition (Paperback)
I was introduced to Hikmet through his poem, "Things I didn't know I loved". On the strength of this poem, I picked up this collection. I was tremendously suprised to find that there are many, many more poems that beautifully and powerfully express Hikmet's relishment of life, of love and the constant frustration he experienced as an exile.
His politics are a constant thread throughout many of his poems, as is his optimism in the future - in spite of being imprisioned and separated from his wife, his son and eventually his country. It is his passion for living, however, that struck me most powerfully. "Because of You", "On the Matter of Romeo and Juliet" and "This Journey" are among my favorites (and are among my favorites of ANY poet.) If you own only two books of poetry, this should be one of them. (The other, in my opinion, should be anything by Rilke, but that is my taste.) Hikmet's words are exquisite and sublime. Highly recommended.
3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
In the Top Ten of Any Poetry Written in the History of Humankind,
By achdukleidustein "none" (Vladivistock) - See all my reviews
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Poems of Nazim Hikmet, Revised and Expanded Edition (Paperback)
no one i have encountered combines such tender direct physical intimacy with intellectual capacity, lyricism, and wit, even wisdom.
nazim's poems are full of love, love of living, and even sensual, in the sense of a solid meal of feta, walnuts, and watermelon eaten on a rickety wooden table in the istanbul heat
5 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
The Best Modern Poet Of Turkish Literacy,
By A Customer
This review is from: Poems of Nazim Hikmet (Paperback)
Nazým Hikmet is the best poet of Turkey.By reading his books you can easily understand the reality of Turkey and Turkish thinking.Its so romantic when he writes about his country.He gives the best answer to those who say he doesn't love his country,in his poems.You should read him if you really want to know what ideology is...
2 of 2 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Many Wonderful Poems,
By
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Poems of Nazim Hikmet, Revised and Expanded Edition (Paperback)
This is splendid anthology of poems by the great Turkish Modernist poet Nazim Hikmet. Drawn from what is apparently a very large volume of work, there are a number of wonderful poems in this anthology. Arranged chronologically, the earlier poems display some of Hikmet's experiments with form and style. The last 2/3s, and in my opinion, best part of the book exhibit poems from middle age to the threshold of his death. These include a number of poems from the lengthy period of his imprisonment and the period of exile after he fled Turkey in the early 1950s. These poems are more direct, less experimental, and are powerful expressions of his sense of mortality, grief over exile, and fervent commitment to Communism. The translators, Randy Blasing and Motlu Konuk, spent many years translating Hikmet into English. They deserve our thanks for bringing Hikmet's work to the English-speaking world.
2 of 2 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
The beauty of language,
By
This review is from: Poems of Nazim Hikmet, Revised and Expanded Edition (Paperback)
The language of poetry should be beautiful, and Nazim Hikmet meets the mark, such that you might want to read this flowing book of poetry in a sitting. You will find language describing pomegrantes, figs, and nature. "Bach's Concerto No. 1 in C Minor" (210) was the poem that gave me the insight that I was reading great poetry. And the poetry after Bach reached a higher level of perfection in "The Bees" (217), "Straw-Blond" (243), and "Things I Didn't Know I Loved" (261). The poems meander through decades of Hikmet's life and reach a mature peak as he grows older and wiser.
5.0 out of 5 stars
Verses from an exceptional person, an extraordinary poet,
By
This review is from: Poems of Nazim Hikmet, Revised and Expanded Edition (Paperback)
Poets like Nazim Hikmet have a deep understanding of human feelings, failings, optimism, dreams, desires and contradictions. Poets like Nazim Hikmet know their words can rend a heart as easily as they can mend a heart. Poets like Nazim Hikmet appear rarely on earth, and when they do, their songs conjoin the undying spirit of humanity as eternal echoes of their rhymes and times. A collection of hundred poems appears in a translation here and for readers like me who must rely solely on translation, the poems present flavors, sights and a sensibility that fill our hearts with a mixture of sorrow, serenity, loss and hope. The ability to create hope in a reader or a feeling of serenity is indeed a testament to the power, generosity and depth of the poet for he manages to do so, even though he spent thirteen years of his life in jail and thirteen more in exile. Only great souls can bring out humane words after living through hardships and bitterness, and bunch them into words as melodious as of Hikmet.
His biography can be deciphered by some of his own poems. He wrote (It's This Way): "It's this way: / being captured is beside the point, / the point is not to surrender." In a Rubaiyat, he said: "Between us just a difference of degree -- / that's how it is my canary: / you an unthinking bird, with wings, / and me with hands, a man who thinks..." and in another rubaiyat he wrote: "Me, one man, the Turkish poet / Nazim Hikmet / I'm faith from head to toe --/ from head to toe, struggle and hope ..." and of course, the best rubaiyat: "I don't mean to boast, but I've shot / through ten years of bondage like a bullet. / And putting aside the pain in my liver, / my heart's the same heart, my head still the same head..." In another place, he writes (Angina Pectroris): "I look at the night through the bars, / and despite the weight on my chest / my heart still beats with the most distant stars." The poems in this collection are arranged chronologically. The poems written before 1945 or so (first third of the book) are perhaps not as moving or as potent as the poems in the remaining two-third of the book. In Hikmet's case, one can see the sapling young bard turns into a banyan-like mature poet after weathering a succession of historical storms, personal winters and amorous torrents of springs. Hikmet poems talk about melons and pomegranate seeds, Istanbul and Bosphorus, Berlin and Moscow, Marxism and solitary confinement, son and wife he cannot meet as he lives in exile, wife waiting at home while he sits in prison day after day keeping himself alive with songs. When Hikmet talks about freedom or blue skies or hope or hunger and cold felt by his people or death without meeting his beloved or change or love, when he talks of the same cliches at we all poets are moved by and use in our verses, the wordplay is an incidental embellishment to a deeper song of the human spirit he symbolizes within the poems and we aspire to, as readers. Hikmet uses as his source a stream of experiences and feelings which uncommon as they are, provide him with a connection with universal, and sip after sip from his every poem (especially later poems) brings to us through sounds and translated sense a recognition of what lies outside the cage of our own personal limitations or sensibilities. I can provide only glimpses from his repertoire. He wrote (Separation): "finer than silk thread sharper than a sword / separation is a bridge between us / even when we sit knee to knee" in a series of poems written in 1945, when he was in prison, he writes:"Today, not broken and sad -- / no way! -- / today Nazim Hikmet's woman must be beautiful/ like a rebel flag..." Or a Rubaiyat: "My love's image in the mirror had its say: / 'She's not real -- I am,' it said to me one day. / I struck, the mirror broke, her image disappeared / but, thank goodness, my love stayed in her place..." We can say he passed a comment on the strength of his will, that kept his quill overflowing with love for humanity and Turkey when we said (From Sofia): "Exile is not an easy art to master..." Maybe Hikmet was in solitary confinement or in prison or lived as an exile for years, but his poems are usually set where his heart truly is: either outside the confining walls, back in the streets where his imagination walks uninhibited and unrecognized. Indeed most of us being prisoners of our ambition, exiles made so by our own desires, can identify with a poet whose personal life itself becomes a metaphor for so many feelings that are suppressed or strengthened by our own deeds, thoughts and desires. Hikmet seeks neither pity nor praise, neither power nor reverence, tries to be no martyr or reformer, but his every poems seeks for people love, joy, peace, liberty, justice and above all empathy. In his lifetime he says in his poems he touched the two extremes of poverty and riches, insults and solitary confinement as well as international travel and recognition, hunger for a simple morsel as well as the flavors of choicest delicacies. He also died as a poet whose poems were translated into forty languages, whose books in translation were found in shelves in many countries and yet they were banned in his own country. In a poem (You're) he said: "You're You're my bondage and my freedom, my flesh burning like a naked summer night, you're my country. Hazel eyes marbled green, you're awesome, beautiful and brave, you're my desire always just out of reach." The opposites, the contradictions meet in Hikmet like parallel rays of light meet at in a distant star. His skill as a poet and his life as a person, have made him into one of the brightest stars of Turkish and twentieth century world literature. He will forever be a guiding light for many people across the globe. Like Darwish of Palestine, Hikmet never surrenders his faith in humanity, and indeed after reading this collection by him my feel that as long as poets like him continue to arrive to sing, we can hope for and progress towards a better and just world. His poems (lines quoted below are from 'Message') will continue to speak to us, for now and forever. "My fellow patients, you'll get well. The aches and pains will cease. Ease will come softly, like a warm summer evening descending from heavy green branches." |
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
Poems of Nazim Hikmet by Nâz?m Hikmet (Paperback - Feb. 1994)
Used & New from: $2.50
| ||