or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
The Portable Chekhov (Portable Library)
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Portable Chekhov (Portable Library) [Mass Market Paperback]

Anton Chekhov (Author), Avrahm Yarmolinsky (Editor, Introduction)
4.1 out of 5 stars  See all reviews (7 customer reviews)

List Price: $20.00
Price: $12.11 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $7.89 (39%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 1 to 3 months.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.

Book Description

Portable Library May 1, 2000
Reprint of the 1947 ed. published by Viking Press, New York, in series: The Viking portable library.

Frequently Bought Together

Customers buy this book with Tartuffe, by Moliere $8.60

The Portable Chekhov (Portable Library) + Tartuffe, by Moliere
Price For Both: $20.71

One of these items ships sooner than the other. Show details

  • This item: The Portable Chekhov (Portable Library)

    Usually ships within 1 to 3 months.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Tartuffe, by Moliere

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought


Editorial Reviews

Language Notes

Text: English (translation)
Original Language: Russian

Product Details

  • Reading level: Ages 18 and up
  • Mass Market Paperback: 640 pages
  • Publisher: Penguin (Non-Classics) (May 1, 2000)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0140150358
  • ISBN-13: 978-0140150353
  • Product Dimensions: 7.8 x 5.1 x 1.2 inches
  • Shipping Weight: 14.4 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.1 out of 5 stars  See all reviews (7 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #180,712 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

7 Reviews
5 star:
 (3)
4 star:
 (2)
3 star:
 (2)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.1 out of 5 stars (7 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

6 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars The greatness of Chekhov, May 21, 2005
This review is from: The Portable Chekhov (Portable Library) (Mass Market Paperback)
The outstanding review of Fr.Kurt Messick on this site is a very good introduction to the life of Chekhov, and to this particular collection of his writings.
In this review I would like to think a bit about why Chekhov is as I believe a great writer , and just what makes his writing , for me especially in the stories, so powerful.
First, I believe he has a tremendous feeling for human character. Each of his characters is both described in physical and moral terms. But Chekhov in describing his characters gives us a strong sense that he is in touch with real life, with its difficulties, sufferings , complications and impossibilities. He also gives such a strong sense of the special quality of Russian life and society , of its values of its saints and its sinners.
Some of the stories in this selection are heartbreaking, arouse in us a sense of wonder and compassion . The story ' Heartbreak' the story of a poor coach driver who has lost his son and wants to tell the story of this to someone. And who in the course of his work meets only selfishness, cruelty, indifference. And in the end finally pours out this story to his horse, because the horse at least stands still long enough to as it were listen.
My cliche summary cannot do justice to the power of the story. In another of the stories a seemingly minor character begins to speak about the lunch the court officials he is working with might have. In the course of it he presents the whole world of Russian food , and does this with such humor and such colorfulness as to give a real feeling of joy to the reader. In what is arguably Chekhov's most famous story ,'The Lady with the Pet Dog' he not simply tells a story of romantic love he does so in a way in which we most deeply are made to feel the irony and beauty and pain of life.
Chekhov is a writer deeply in touch with human beings, their real quirks and nature, their passions. I do not agree with the cliche that his stories are not stories, that they do not really have plot or narrative. It seems to me that very often the story is told in a description, or in a monologue almost as an aside. And that the reader does get a sense of some kind of real happening.
I said that Chekhov looks into the Russian soul. What is surprising that the ' secular writer' does understand so much about Russian religiosity. And that he presents something more complex than a simple one- sided condemnation of church corruption. Chekhov's work is too filled with dreamers , and in the story 'Daydreaming' one outcast tramp tells his dream of making a new life to the two wardens taking him to a far different fate.
There is a richness of character and soul in this work. And such wonderful humor.
Great literature is one of the great joys and consolations of life.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


16 of 20 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars Checkhov good - Translation, Not so good, March 19, 2000
This review is from: The Portable Chekhov (Portable Library) (Mass Market Paperback)
Three stars for Anton Checkhov? What could I be thinking. First of all, having read my fair share of Russian literature in translation, I've discovered what a difference a good translator can make. The question of "true to the material" is one I can not answer since I do not speak Russian. However, as far as good writing in English goes... this I can judge. Exceptional stories like "Daydreams", "The Kiss", and "Gusev" stand out with stellar content: "Daydreams" finds a man whose hopes for the future are constantly bashed by the two police he is with. "The Kiss" deals with a soldier who creates an entire fantasy affair with a woman based on a single accidental kiss. And "Gusev" follows the title character's slow descent from sickness into death on board a battleship. "The Kiss", the finest of the bunch, was translated by Constance Garnett, while Yarmolinsky translated almost all the others. Stories like "The Peasants" are bogged down in Yarmolinsky's stilted style. It is difficult to follow or care about characters doing every day things when the reading of these things is so difficult.

This edition also has certain letters collected toward the end. Any relationship between the letters and the rest of the volume is lost to me. There is no mention of any stories we've just read, or any theme amongst the letters themselves. Perhaps more letters to a specific person, or revolving around the writing of a story would have been more appropriate. As is, the tiny letters section is very cutable, offering such a small glimpse as to prove useless. Granted, Yarmolinsky had an almost impossible task. There can be no "portable" Checkhov. The man wrote hundreds upon hundreds of stories, and even more letters. His collected work could, and does, fill volumes. Selecting six hundred pages, translating them, and hoping that they can somehow represent a man is fallacy. Yet, until a better collection comes along, we are forced to read what we can.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


5 of 6 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Vast..., July 19, 2004
This review is from: The Portable Chekhov (Portable Library) (Mass Market Paperback)
Like so many Russian writers, Anton Chekov was very prolific, with a literary output seemingly designed to match the vastness of the country of his origin. Chekov was indeed born the son of a serf, whose grandfather managed to the redeem the family into freedom; Chekov himself was largely a self-made man, valuing education if not the particular educators he was exposed to a child, and learned the aspects of the different levels of Russian society, as well as a good deal about foreign societies, most particularly the Greeks. Chekov's family moved to Moscow (so his father could avoid debtor's prison in his hometown), where Chekov became a medical student; once, to buy food for the family, he wrote a small piece for a local weekly paper. The rest, as one might say, is history. He did in fact finish medical school, but his life was set on a different path.

Chekov is perhaps best known for his short stories and his plays. He wrote literally hundreds of short stories. He was admired in St. Petersburg, the intellectual centre of the country, and won critical prizes and made a nice living from his writing. Chekov spent time in various pursuits that might seem rather strange -- traveling to the Siberian plains and to Sakhalin, to see the prison conditions; he headed a hospital, but found this interfered with his writing. He revered Tolstoy, but could not become an ardent disciple. Always in ill health, he traveled abroad to France, returning to Russia to live in the south, near Yalta, which he always considered no better than a warm Siberia. In all, Chekov lived a varied life, and was convinced that, within a year or so of his death, no one would be reading him any more. He died in 1904, at the age of 44. His writing career spanned some twenty-five years. While his reputation was eclipsed briefly during the Russian Revolutionary period, his reputation remains stronger than ever.

Chekov's short story career was always strong, which is somewhat surprising to modern Western readers. His stories tend to lack strong narrative plots and strong characters. Almost universally they are set in Russia, dealing with the various peoples he encountered in his life, incorporating the feelings and spirit of the place. Many of the stories seem somewhat desperate and desolate, with a quiet resignation as big as the country. Chekov's career as a playwright got off to a relatively slow start, but by the end of his life, his plays were greatly admired and regularly performed in Russia and beyond. Indeed, his 44th birthday was an occasion of the opening of his last play, 'The Cherry Orchard', included in this anthology.

Editor and translator Avrahm Yarmolinsky has an introductory essay, in which he describes Chekov as the 'knell of old Russia' rather than a leader into the new Russia. When reading his stories and plays, one gets a sense for the pre-Revolutionary Russia, the old guard. Never one to go in for novels, which he considered required far more development than he thought he had, Chekov is the scene crafter for late imperial Russia. Interesting, stimulating -- it is hard to anthologise Chekov, and I take a star off here because some of my favourite stories and my favourite play ('The Seagull') are not here, but I can understand the difficulty in deciding.

This anthology includes 40 pages of correspondence; Chekov's correspondence was vast (he wrote his wife nearly every day in the last several years of his life, for example), so again, any representative sample must needs be selective.

This is a good, one-volume introduction to a great Russian writer, one whose influence continues to grow.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews





Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
VANKA ZHUKOV, a nine-year-old boy, who had been apprenticed to Alyahin the shoemaker these three months, did not go to bed on Christmas Eve. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
honorary justice, inquest witnesses, huge officer, village headquarters, church enclosure, twenty kopecks, mamma dear
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Olga Mihailovna, Pyotr Dmitrich, Pavel Ivanych, Ivan Ivanych, Sofya Petrovna, Anna Sergeyevna, Tatyana Ivanovna, Father Anastasy, Marya Vasilyevna, Aunt Dasha, Modest Alexeich, Father Fyodor, Anna Alexeyevna, Andrey Hrisanfych, Leonid Andreyevich, Queen of Heaven, Yermolay Alexeyevich, Andrey Ilyich, Count Alexey Petrovich, Grigory Petrovich, Slavyansky Bazar, Charlotta Ivanovna, Lubov Andreyevna, The Messenger of Europe, The Tivoli
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:




What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject