|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
18 Reviews
|
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
47 of 47 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
The All-In-One Dante,
By Sara (New York) - See all my reviews
This review is from: The Portable Dante (Penguin Classics) (Mass Market Paperback)
"The Portable Dante" provides readers with the complete "Divine Comedy" (Inferno, Purgatory, Paradise), an excellent biography on the author, historical background, a great translation by one of the the best translators of the genre, and Dante's often forgotten work "La Vita Nuova". What more could you ask for? Essentially, this volume has it all. I would highly recommend it for anyone who wishes to read the entire "Divine Comedy" from Hell to Heaven. It's better than having to buy each book separately. And nothing is lost from putting it all into one place. Each Canto is complete and excellently translated into verse form (as it should be). This edition makes the often difficult work easier to read by providing a summary at the beginning of each Canto (though I often skip over these because I don't want to spoil the surprise, but they're there if you need them) and notes at the bottom of each page (instead of in the back of the book like another edition I read), making them easy to refer to while reading.
There are a lot of editions of this timeless work out there, but this is the one to get. Great translation and excellent organization.
43 of 43 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
The best you can do without Italian...,
By
This review is from: The Portable Dante (Penguin Classics) (Mass Market Paperback)
Dante's Divine Comedy is one of the greatest works of an individual author in the history of literature. I did my undergraduate thesis on a topic in it, so I guess I could be a little biased. I'm not reviewing the Commedia, but the Musa edition.My director, an expert in Medieval Studies (Toronto Ph.D., Notre Dame professor), preferred this edition because it attempts to capture Dante's meaning, and is best equipped of the English translations to do that. It doesn't attempt to replicate his meter or rhyme, which we wouldn't be able to do without significant damage to the text. It's also not a translation based on other translations for the most fluid reading (Pinsky). Musa is specifically a scholar of medieval Italian. While I consulted Mandelbaum, he is foremost a poet/translator. His work is impressive as such, but a lot of the philosophical or theological finesse is lost when reading his translation. Not being contrived, I find Musa still compelling to read. He lets Dante speak for himself, mostly, and that's a tremendous attribute in a translator. If you want the full impact of the beauty, you had better start learning Italian. But if you seek to grasp the plot and basic meaning of Dante, this book is what you're looking for. The book design is very good. I got tons of used out of this paperback, but it never fell apart and didn't show much wear and tear. The pages are soft on the eyes and are of good enough quality to write on (which I did a lot!). As others have mentioned, having footnotes at the bottom is much better than having to flip to the back (Mandelbaum) or use another book (Singleton). Don't be afraid to consult these notes or read the canto introductions, you will find that these will help your reading, not serve as crutches. One reviewer insinuated that Musa pared down the version to make it so comparably short. That is an unbelievably stupid assertion; unlike other translations, he uses prose (less spacing, more words per line) and doesn't have the facing Italian text. Nothing cut here. In one portable volume you get works of near-peerless literature at a great value price.
36 of 36 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Excellent translation, but some drawbacks to this edition,
By Thomas Hochmann (Albuquerque, NM) - See all my reviews
This review is from: The Portable Dante (Penguin Classics) (Mass Market Paperback)
First, a word about Mark Musa's translation of Dante's works. His interpretations of the Divine Comedy and La Vita Nuova are very beautiful, extremely readable, and as true to Dante as you can be in English. Musa's scholarship is excellent, and his introductory essays on Dante and his works are a pleasure to read, offering a broad understanding of what Dante is all about.
However, it is important that you keep in mind that a number of concessions had to be made for this book. Collecting the massive poems of the Divine Comedy, along with La Vita Nuova, is no mean task - I'm astounded Penguin Classics pulled it off in such a compact and readable volume. But this collection comes at the expense of some features that range from minor to outright baffling. First, the minor stuff. This edition lacks the informative diagrams and illustrations of the standalone Divine Comedy volumes from Penguin Classics (Inferno, et al). Given the complexity of Dante's creation, it is very helpful to have maps to show you where the various parts of the afterlife are, and who inhabits them. Puzzlingly, /The Portable Dante/ includes a detailed map of Purgatory, but only a very vague and un-labeled map of Inferno, and NO map of Paradiso and the celestial spheres. Very strange and disappointing. More unfortunate is the lack of a glossary. The Penguin Classics /Inferno/ has an excellent glossary of people and places that appear in the poem. This is a phenomenal resource for figuring out who is where in Hell, what they represent, and what Dante is doing with them. However, the most (potentially) major issue with this volume is the sparse commentary. The individual books of The Divine Comedy have extensive endnotes, detailing broad sections and individual passages in great detail. The notes offer a better understanding of what Dante is doing, because virtually every line of poetry includes multi-faceted references to classical mythology, Christian scripture, and contemporary or historical Italian culture. For the majority of the Divine Comedy, well over 50% of the notes (as compared with the individual Penguin Classics books) have been removed. The endnotes have been converted to non-intrusive footnotes, which is a welcome shift. But I can't help but feel that also including a detailed endnotes section would have added much, so that at the very least the reader could explore the more obscure references (passages from the Aeneid, the Bible, and so on) if they so desire. I also noticed some notes rather crucial to understanding have been removed completely, which is very unfortunate. So how come, after all this whining and moaning, I still give /The Portable Dante/ a full five stars? Because Mark Musa's translation is so fluid and vital, and having such a beautiful collection in a compact volume is extremely valuable. There is enough supplementary material that casual readers can enjoy Dante's mastery and creativity, and they will perhaps be tantalized to explore the deeper meanings he plants throughout. Here's the bottom line: /The Portable Dante/ is what I use when I wish to read Dante to others, or to simply read through for my own enjoyment. If you need extensive scholarly information, I recommend also buying the Penguin Classics editions of the individual parts of The Divine Comedy. But as a smooth and very readable base camp for your exploration of Dante, I can think of no better book than this. Highly recommended, whatever your level of interest in this fascinating poet and his works.
14 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Sublime and exquisite in every way.,
By Daniel G Evensen (Provo, Utah United States) - See all my reviews
This review is from: The Portable Dante: Revised Edition (Viking Portable Library) (Paperback)
Take it from somebody who has three translations of the Divine Comedy. This translation is the best.With every translation, something is lost (as Dante himself states in his Convivio, book 1), but very little seems to be lost in this one. Mark Musa has preserved the form, the vivid imagery, and the beautiful truths of the Divine Comedy in this translation to English. However, I can't say for certain, because I can't read Italian, much less medieval Tuscan-Italian. I choose to focus on the translation instead of the work itself since the Divine Comedy is one of the unquesitoned great works of world literature. In addition to that great work, Dante's other well-known work is his La Vita Nuova (The New Life). Want to have some chills? Finish "Paradise," then dive straight in to La Vita Nuova, and read it as fast as possible. You'll see what I mean. Also included is a nice biography on Dante and a nice treatment and explanation of Dante's writing. This book is a must own for anybody.
11 of 11 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
The Best Dante Availible,
By Eric Cason (Citizen of the World!) - See all my reviews
This review is from: The Portable Dante: Revised Edition (Viking Portable Library) (Paperback)
Not only do you get all of the Divine Comedy, La Vita Nouva, and a good translation, it contains the best feature for any student trying to read Dante: Footnotes on the bottoms of the pages! No other version that I have seen has this feature and believe me, it's really nice not to have to flip to the back and look up a number every time a new name or concept comes up (and believe me, it is a lot). This feature alone (plus that fact that it contains all the Dante you'll ever need) makes it THE edition to buy.
10 of 12 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
One of the Greatest Literary Works Ever,
By
This review is from: The Portable Dante: Revised Edition (Viking Portable Library) (Paperback)
Dante's "Divine Comedy" has been something I wanted to read for a very long time, but never quite got around to until recently. I haven't yet compiled anything like a Top Ten list of favorite books, but if I did, the Comedy would surely find a place on the list. Dante's vision of the ethereal, and his vivid descriptions of the travels he supposedly undertook were stunning and tremendously descriptive. I've read that many of Dante's contemporaries fully believed, after reading his accounts, that he did indeed travel to Hell, Purgatory and Paradise (indeed, some of Dante's contemporaries swear that he had singe marks on his face as a result of his travels in Hell). I'm not surprised--the story is told with such a painstaking attention to detail that it is hard to believe it could have been imagined. The overarching message of the Comedy appealed to me--in order to overcome sin and evil, man must first encounter and understand it fully. This Dante does, traveling through Hell and Purgatory to intellectually comprehend the various and manifold degrees of sin and fault. Through the patience and teaching of his guides: Virgil, Beatrice and finally St. Bernard, Dante is exposed to sin and accounts of human frailty, without actually succumbing to that frailty himself. It is, in many ways, the best of both worlds. And with each lesson--and the corresponding conquest of sinful desire associated with the lesson--Dante further prepares himself for his ascent to Paradise, and for his glimpse into the Mind of God, whom Dante, in the last canto of "Il Paradiso," unforgettably portrays as an Unmoved Mover of the sun and the stars. Dante's exploration of the ethereal--and his corresponding self-exploration--is profoundly intellectual in nature, and yet, it captures very effectively the full range of emotions a pilgrim would feel if he undertook the extraordinary journey that Dante purports to have taken--emotions which include shock, horror, terror, pity, sadness, and ultimately ecstatic joy. Of course, there are a large number of political motivations behind the writing of "The Divine Comedy." It seems that just about every canto has at least one character condemning--often in violent terms--the state of the Catholic Church in Dante's time. As an opponent of the Church at the time of the writing of the Comedy, Dante likely benefited from employing this argument in his work. Dante also has an interesting habit of placing the souls of friends, comrades and family members in Paradise, or at least Purgatory where they have a chance for redemption--while Dante's enemies find themselves in Hell. Additionally, Dante ensures that characters in the Comedy make very self-serving statements about the conflict between the Guelphs and the Ghibellines--a conflict which caused Dante, as a White Guelph, to be exiled from his beloved city of Florence. I was amused at the fact that many of the characters--indeed, a vast majority of them--were of Italian origin (at times, one cannot help but wonder whether Hell, Purgatory or Paradise are in any way multicultural melting pots). And while individual Jewish figures of great import--such as the prophets--are treated well in the Comedy, at times, Dante makes disturbing statements about how Jews were supposedly responsible for the death of Jesus (though to be fair, this was not an uncommon sentiment in the early 14th century). However, the self-serving aspects of the Comedy aside, it is a wonderful and fascinating read--one that engenders a large number of emotions. At times, one cannot help but laugh out loud at some of the more hilarious descriptions in the story (whether those descriptions involve a sinner in Hell literally giving the finger to God in the Italian fashion by placing his thumb in between his forefinger and middle finger, or whether they involve the . . . um . . . gaseous emissions of a demon from an orifice that is not his mouth). Others are quite horrifying and disgusting in their gruesome nature--causing me either to turn away momentarily in slight disgust, or to worry about my own fate in some vague and uncertain way. And then, of course, there are images of surpassing beauty described in the Comedy; the radiant beauty of Beatrice, the awesome nature of Paradise, its many spheres, and the characters found there, the complex intellectual design of Hell, Purgatory and Paradise, and the carefully constructed explanations for various physical and spiritual phenomena. "The Divine Comedy" succeeds not only as an epic tale, it succeeds as well as a lucid and serious philosophical text. Indeed, it is one of the best works of literature I have come across in its ability to combine philosophical pedagogy with the clever and compelling relation of an epic tale. In short, I thoroughly enjoyed this story, and I imagine that I will return to the Comedy for re-readings many a time in the future. And I hope and expect to delight in the story just as much, if not more than I did the first time I read it.
5 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
One of the Most Enthralling Works Ever Written,
This review is from: The Portable Dante: Revised Edition (Viking Portable Library) (Paperback)
Once in a while you run across a book that really makes a lasting impression on you. Dante's Divine Comedy is such a book. I was absolutely engrossed in Dante's prose. I would stay up till four in the morning reading it. While reading this book I would often say to myself, "I'll just read a few more pages and then I'll go to sleep". When those few pages were finished, I found that I could not resist the temptation to continue reading. It's Great!
1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
About as good a Dante for the layman as can be expected,
By JfromJersey (Manalapan, NJ) - See all my reviews
This review is from: The Portable Dante (Penguin Classics) (Mass Market Paperback)
Here's the thing. Try finding a copy of Dante's masterwork in any bookstore that is both readable, and affordable, and you may run into some difficulty. There are few to be found, and the ones I found were either annotated to distraction, or were large, beautifully illustrated volumes, that cost a small fortune, but left much to be desired in translation. The Penguin Classics PORTABLE DANTE is affordable, annotated, but not to excess, and translated beautifully by Mark Musa. It also contains the Vita Nuova, a collection of early sonnets and canzones dedicated to Beatrice, with prose commentary added later by the poet. The drawback to this book is the lack of illustrations. For those who wish to read this immortal poet but don't intend to write a thesis on him, you could do a lot worse than the PORTABLE DANTE. The summaries before each canto I found helpful, but can be ignored if you want your Dante without the "training wheels". I also thought the footnotes to be very useful when describing the various people who might not be generally known, but lived in the poet's time and probably had a lasting affect on him. Again, each stanza is not dissected ad nauseum (and some might want a more extensive analysis), but it worked for me. I would suggest starting with the Vita Nuova, and then reading the Divine Commedy in order to get a fuller impression and understanding of the way Dante was affected by Beatrice before writing his masterpiece.
6 of 9 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
A master's works,
This review is from: The Portable Dante (Penguin Classics) (Mass Market Paperback)
Okay, everyone has heard of the "Divine Comedy," the medieval masterwork of legendary poet Dante Alighieri. Heaven, hell, purgatory and so on. In "The Portable Dante," that sprawling supernatural epic is paired with his exquisite love ode, "La Vita Nuova."
"The Divine Comedy" is the story of Dante's guided tour through the three parts of the afterlife: Hell, where he is shown (by the poet Virgil) how the sinners are tormented in all sorts of inventive ways, depending on their sins. Purgatory, "the second kingdom," where Dante sees the suffering that people undergo to be purified of their wrongs. And finally paradise, where his beloved muse Beatrice shows him heaven, encountering his ancestors, angels, saints, and finally God himself. "La Vita Nuova" (The New Life) is only loosely connected with the "Comedy." It tells of how Dante met Beatrice when they were both children, and he fell in love with her. Many years passed, and Dante's quiet adoration of Beatrice grew stronger, even though they married other people. The story follows his emotional ups and downs, and the writings that resulted... even when Beatrice died. The main similarity between these two books is that they both feature (and adore) Beatrice. "La Vita Nuova" is an intimate little book, but the "Divine Comedy" sprawls all over Earth, the solar system (within the bounds of "paradiso"), and the three parts of the supernatural realm. You can't get much more epic than that. Dante's writing remains rich and detailed, even translated into English. The descriptions of heaven and hell are mind-blowing, and sometimes the "Inferno" sections are even funny. Yes, hell is funny. But he also excels in describing his inner highs and lows in "La Vita Nuova," as he struggles with doubts, sorrow, anguish and joy. But don't think that Dante's journeys are merely supernatural. While "La Vita Nuova" doesn't describe much beyond art and love, "Divine Comedy" also tackles religion and politics. It's a bit uncomfortable when Dante describes various people he disliked in hell. And he also takes the opportunity to criticize the Catholic chuch of his time, which had quite a few problems. However, his fervour for his religion, Beatrice and his art shine through. "The Portable Dante" is an excellent way to check out Dante's most prominent works. Whether checking out an unrequited love, or journeying through the circles of hell, this is a spellbinding collection.
5.0 out of 5 stars
So far so good,
By
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Portable Dante (Penguin Classics) (Mass Market Paperback)
i have never read the divine comedy and so far its a very good book for a beginner like me to read and understand :)
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
The Portable Dante (Penguin Classics) by Mark Musa (Mass Market Paperback - July 29, 2003)
$20.00 $13.60
In Stock | ||