The Prose Edda and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
Kindle Edition
 
   
Sell Back Your Copy
For a $1.51 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
The Prose Edda: Norse Mythology (Penguin Classics)
 
 
Start reading The Prose Edda on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Prose Edda: Norse Mythology (Penguin Classics) [Paperback]

Snorri Sturluson (Author), Jesse L. Byock (Author, Editor, Translator)
4.5 out of 5 stars  See all reviews (19 customer reviews)

List Price: $16.00
Price: $10.88 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $5.12 (32%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Want it delivered Monday, February 6? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $7.96  
Paperback $10.88  

Book Description

January 31, 2006
The stirring, bloody, and tragic saga that inspired such artists as Wagner, Borges, and Tolkien

Written in Iceland a century after the close of the Viking Age, The Prose Edda is the source of most of what we know of Norse mythology. Its tales are peopled by giants, dwarves, and elves, superhuman heroes and indomitable warrior queens. Its gods live with the tragic knowledge of their own impending destruction in the cataclysmic battle of Ragnarok. Its time scale spans the eons from the world’s creation to its violent end. This robust new translation captures the magisterial sweep and startling psychological complexity of the Old Icelandic original.

Frequently Bought Together

The Prose Edda: Norse Mythology (Penguin Classics) + The Poetic Edda (Oxford World's Classics) + The Saga of the Volsungs (Penguin Classics)
Price For All Three: $32.25

Show availability and shipping details

Buy the selected items together
  • In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Poetic Edda (Oxford World's Classics) $10.17

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Saga of the Volsungs (Penguin Classics) $11.20

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details



Editorial Reviews

About the Author

Snorri Sturluson (1179–1241) was the son of an upstart Icelandic chieftain. He rose to become Iceland’s richest and, for a time, most powerful leader.
Jesse Byock is a professor of Icelandic and Old Norse studies at UCLA. He is the translator of The Saga of the Volsungs and The Saga of King Hrolf Kraki for Penguin Classics.

Product Details

  • Reading level: Ages 18 and up
  • Paperback: 180 pages
  • Publisher: Penguin Classics (January 31, 2006)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0140447555
  • ISBN-13: 978-0140447552
  • Product Dimensions: 5.2 x 0.6 x 7.9 inches
  • Shipping Weight: 5.6 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (19 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #21,043 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Jesse L. Byock is Professor of Old Norse and Medieval Scandinavian at the University of California, Los Angeles, where he is also a member of the Institute of Archaeology.

 

Customer Reviews

19 Reviews
5 star:
 (13)
4 star:
 (4)
3 star:
 (1)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.5 out of 5 stars (19 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

159 of 163 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Ian Myles Slater on: An Attractive Alternative, February 3, 2006
By 
Ian M. Slater "aylchanan" (Los Angeles, CA United States) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: The Prose Edda: Norse Mythology (Penguin Classics) (Paperback)
Jesse L. Byock, who has written some splendid works on medieval Iceland and the Sagas of the Icelanders, and translated two of the legendary sagas, as "The Saga of the Volsungs: The Norse Epic of Sigurd the Dragon Slayer" and "The Saga of Hrolf Kraki," the latter two both available as Penguin Classics, here offers a new translation of the most famous and entertaining parts of another Icelandic work, "The Prose Edda." The prose is lively and clear, and the translations of verse made with attention to the use made of the passages in the surrounding text. There are helpful notes, and a very useful index, giving proper Icelandic forms, including variants, for the usually Anglicized names.

I have to wonder why Penguin waited so long (2005 in Britain, officially January 2006 in the U.S.) to add a translation of this important, and very enjoyable, medieval work to its catalogue, but, given the present result, it was a fortunate lapse.

Byock's selection, actually subtitled "Norse Mythology," is comparable in scope to the old (1954) translation by Jean I. Young, "The Prose Edda: Tales from Norse Mythology," which has been available from the University of California Press for decades. Byock's rendering is, in my opinion, superior in style, and is not marred by unacknowledged bowdlerization of references to body parts and functions. So Byock's version is probably ideal for the beginner, although perhaps not for general school use -- Young is less likely to provoke outrage from sensitive parents over exactly how Loki got Skadi to laugh! (Note that Amazon originally managed to confuse the titles, and attached reviews of Young to Byock, and of Byock to Young.)

I would expect serious students to want the new Penguin Classic as well. For the latter, however, Anthony Faulkes' translation, as "Edda," in the Everyman Library paperback series (1987; frequently reprinted), will remain the most desirable translation, as being absolutely complete (minus some passages of dubious authenticity found in some editions), and a very careful rendering of the Icelandic original, which Faulkes has in fact edited. I had no problems with Faulkes' rendering, which seemed to me clearer than some older translations, but some seem to find it difficult. However, for what it is worth, Byock strikes me as easier reading entirely, and less likely to be intimidating for novices in the fields of medieval literature or Scandinavian studies.

(The 1916 American-Scandinavian Society version by Arthur G. Brodeur, long out of print, is available on-line at several sites; a bit stilted, not quite complete, and in some ways antiquated, it is still worth consulting. I can't honestly recommend any of the nineteenth-century versions, such Rasmus B. Anderson's 1869 version, which is available on-line, or George Webbe Dasent's rather mannered 1842 translation, which doesn't seem to be. Some may find them readable, but at any point they may be seriously antiquated in textual or linguistic scholarship.)

Now, the "Prose Edda" is also known as "The Younger Edda," "Snorrri's Edda," and, more fully, and less commonly, "Snorri Sturluson's Edda" (Edda Snorra Sturlusonar). These names were all coined to distinguish it from what is now known as "The Poetic Edda," or "Elder Edda," and, in an abandoned attribution, "The Edda of Saemund the Wise" (Edda Saemundar hinns frodha). So far as the evidence goes, however, the only surviving work ever called an "edda" in medieval Iceland is in fact this very "Prose Edda." The name was assigned by early modern antiquarians to a separate collection of mythological and heroic poems, with some linking prose, along with its presumed author-editor, based on a vague tradition that "Saemund (also) wrote an Edda." (I'll come back later to what, if anything, that statement may have meant.)

The "Prose Edda" is a sort of handbook of Norse mythology and poetics, mainly in prose, but citing large amounts of verse, usually to illustrate its points, although one, rarely-translated, section is a long series of verses with prose commentary on the meters and other features. There is a discursive "Prologue" blending Genesis, Greek and Roman legends, and Norse accounts of the past, followed by "The Deluding of Gylfi" (Gylfaginning), stories told by the mysterious trio "High, Just-as-High, and Third" to an inquiring ancient king. This is followed by a similar encounter between a King Hler, also known as Aegir -- the name of a sea god -- and a certain Bragi, apparently the god of poetry (although "Bragi the Old" was a very human poet) blending into seemingly endless catalogues of poetic words for things and concepts, the "Poetic Diction" (Skaldskaparmal).

Byock gives the first two parts in their entirety, and the narrative parts of the third, with some samples of its lists. The final part, "Explanation of Verse Forms" (Hattatal), Snorri's long virtuoso praise-poem-with-explications, which is the only part absolutely certainly by him, is not included by Byock, beyond a few quotations -- in fact only one complete English version of it, that included by Faulkes, seems to have been published. It is not for the faint of heart, and is of interest only to those deeply interested in medieval poetry and Germanic languages, so I don't object to Byock following precedent in dropping it. (I would have liked to see a little more of the Skaldskaparmal word-lists, but have to admit that they are an acquired taste; those who really want to consult them can try Brodeur and Faulkes, and then the actual Icelandic text.)

Most, although not quite all, of the most famous stories of Odin, Thor, Balder, and the rest of Aesir, along with the cunning Loki (and his children, Fenris-wolf, the world-girdling Midgard Serpent, and Hel herself), and the Frost Giants, come from it, sometimes exclusively, and usually entered European literature through translations of the "Prose Edda," rather than from the handful of other sources. (The non-mythological story of Amlethus -- Hamlet -- came to Shakespeare from the Latin "Gesta Danorum" of Saxo Grammaticus, the most important alternative version of some of the Edda's tales.) Written in a Christian environment, it offers the stories of the old gods as the stuff of traditional poetry, the essential education of an Icelandic gentleman. The sometimes-comic presentation may reflect a distancing from "paganism," but there is some evidence elsewhere that the pre-Christian Norse, like the ancient Greeks, were on "joking terms" with some of their Gods. The elaborate game of "history" and the lies of story-telling magicians may have been another little safeguard against criticism.

It doesn't seem to have been a tremendous success in its own time, although not without influence, but later generations of Icelanders came to cherish it. Although one substantially complete vellum manuscript from the early fourteenth century, and a few others from later in the Middle Ages survive, something like 150 paper manuscripts were copied out in Iceland in later times, right into the nineteenth century.

It started to become known outside of Iceland in the seventeenth century, and few writers on the Viking Age or Germanic mythology have avoided quoting, or at least paraphrasing, its concise, extravagant, and ironic descriptions of deities and monsters, with or without acknowledgement. Vague references to "the Vikings used to say" may accompany recognizable quotations from the text (giving the innocent reader an impression of direct knowledge of Viking conversation). There is good reason to quote Snorri (or whoever is responsible for the bulk of the Edda). For example, consider the wry note that concludes the description of how, at Ragnarok (the Fall of the Powers), "The Fenriswolf advances with its mouth gaping: its upper jaw reaches to the heavens, and the lower one drops down to the earth. He would open it still wider, if only there were room."

(This is Byock's rendering: for comparison, Faulkes translated it: "But Fenriswolf will go with mouth agape and its upper jaw will be against the sky, and its lower one against the earth. It would gape wider if there was room." Very good; but, given complaints that he is difficult, words like "agape" may be a bit of a challenge for some readers.)

There have been some attempts to describe the pagan Norse without Snorri's information; not very satisfactorily, since nineteenth-century German folklore was often dragged in to fill the gaps. There was in fact a vogue in the early twentieth century for discounting Snorri's evidence, and trying to trace almost everything he said about the Norse gods and heroes to his supposedly vast acquaintance with medieval Latin literature -- which now seems a delusion worthy of anything practiced on Gylfi, or the Frost Giant's tricks on the gullible Thor. Although Byock is, perhaps wisely, more cautious, Faulkes has flatly denied that Snorri had any Latin learning worth mentioning. Having read some of his supposed sources, I have to agree that, beyond some probably second-hand knowledge of the Tale of Troy, many of the supposed resemblances look far-fetched.

Which raises the question of what we know about the author to whom it is attributed -- part of it with great certainty, the rest with high probability -- Snorri Sturluson (1179-1241). He wrote (or more likely dictated) a long set of saga-style biographies of the Kings of Norway, known as "Heimskringla," which incorporated older accounts, usually rewritten in a sharper, clearer style. Most other Icelandic prose works of the Middle Ages are anonymous; but some of Snorri's literary activities are mentioned in reasonably contemporary sources. He appears in the "Sturlunga Saga," an account of his time in which his family, the Sturlungs, had a leading, if not always admirable role... Read more ›
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


46 of 50 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars Get the Faulkes translation first!, June 11, 2008
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Prose Edda: Norse Mythology (Penguin Classics) (Paperback)
Be forewarned! If you plan on purchasing this translation of the Prose Edda, while it is attractive and reasonably priced, it contains mutilated versions of the important books Skáldskaparmál and Háttatal. Therefore, despite the title, you're actually only getting a small portion of the Prose Edda. Skáldskaparmál in particular is loaded with unique information about the gods and lore that you don't find elsewhere-crucial for anyone interested in the subject. You're essentially missing around 3/4ths of the Prose Edda when you buy this edition.

Otherwise, you do get a very readable and uncensored (well, as uncensored as Snorri gets) translation of Prologue and Gylfaginning, conveniently titled and sorted chapters, a could-be-better and simplistic (but accurate enough) little map showing the Nine Worlds and Yggdrasil, and some of the figures associated with Norse cosmology, a suitable introduction, acceptable footnotes, some family charts, and a map of the Scandinavian cultural sphere at the time.

However, before you get this, know that an edition that is just as good (if not better) that *includes* Skáldskaparmál and Háttatal is available to you for the same price. It's Anthony Faulkes's translation of the Prose Edda, which he has unfortunately just titled "Edda" (a regrettable decision given the advent of the search engine).

You can find it here:
Edda (Everyman's Library)
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


14 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars An Essential Read, June 8, 2008
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Prose Edda: Norse Mythology (Penguin Classics) (Paperback)
Snorri Sturluson (1179-1241) was a famous Icelandic author, statesman, and one of Iceland's wealthiest men. During Snorri's time Iceland was increasingly dominated by Norway and Norwegian culture. Snorri's Prose Edda was written in response to these new trends as a handbook for those "aspiring Icelandic skalds [poets] who wanted to master the traditional forms of verse and the older stories essential to the imagery of Old Norse Poetry" (xi). The Prose Edda's stories were based on the oral tradition from the Viking Golden Age (800-1000). The Edda is divided into four parts (the Prologue, the Gylfaginning, the Skaldskaparmal, and the List of Meters). Sadly, this volume only includes a sample stanza of the List of Meters due to its dense didactic content. For me the Prologue is by far the most interesting part of the entire Edda. Firstly, Snorri might not have been the author which raises some interesting questions about later additions to his text. Secondly, the Prologue consciously attempts to reconcile Norse myth with Christian beliefs. For example, the Prologue states that after the Fall Norse myth was developed in an attempt to understand the world and that they "understood all matters in an earthly way because they had not been granted no spiritual wisdom (ie. of the Christian God's existence)" (4). Also, Graeco-Roman myths are fitted into the Norse mythology and pantheon for the author states that Odin was descended from the Trojans.

The second section, the Gylfaginning, consists of a dialogue between King Gylfi and the Aesir (Mysterious God people). King Gylfi asks questions to the three manifestations of Odin about the All Father, The Primeval Cow Audhumla, the origins of the Gods, Ice Giants, the Birfrost bridge to Heaven, etc. This is the core of the Edda and is a virtual encyclopedia of Norse Mythology. The third section, called the Skaldskaparmal, gives background for references and allusions found in Old Norse verse. This section gives thousands of kennings (words substituted for other words - for example, whale road = ocean). However, this the Skaldskaparmal is not simply a list of kennings for poets but also provides the background and stories from which the kennings come from. For example, the story about the origin of poetry (a mead made from a man created from the spittle of the Gods) introduces tens of kennings created from obscure details of each story. This section is a treasure trove of poetic lore as well as important Norse stories.

This Penguin edition is absolutely wonderful (besides the lack of the List of Meters). The introduction covers all pertinent information including the historical background about Iceland and Norway, a brief section on Snorri Sturluson, questions of the Edda's authorship, analysis of each section, and the text's Christian influences. Also included are three illuminating Appendixes (about the Norse Cosmos, Kennings, and the sources of the Gylfaginning), a diagram of the World Tree, and a useful map. Although the Prose Edda often seems to didactic and encyclopedic for easy reading the myths are absolutely fascinating and clearly the Prose Edda is not only "Scandinavia's best known work of literature" but also "the most extensive source for Norse Mythology" (ix). A must buy for anyone interested in Norse Mythology and Medieval Icelandic Literature and history.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews











Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
King Gylfi ruled over the lands now called Sweden. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
serpent gnawing, falcon shape, eddic poems, light elves, frost giants, dark elves, twelve names, wavering flame, iron gloves, mountain giants
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
The Sibyl's Prophecy, The Lay of Grimnir, Giant Land, Midgard Serpent, Hrolf Kraki, King Hrolf, King Adils, King Jormunrek, King Atli, The Lay of Vafthrudnir, Thor the Charioteer, Urd's Well
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:


Books on Related Topics (learn more)

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 
(17)
(10)

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!




Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject