Amazon.com: Psalms I, 1-50 (Anchor Bible Series, Vol. 16) (9780385027656): Mitchell Dahood: Books

Have one to sell? Sell yours here
Psalms I, 1-50 (Anchor Bible Series, Vol. 16)
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Psalms I, 1-50 (Anchor Bible Series, Vol. 16) [Hardcover]

Mitchell Dahood (Author)
3.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  

Book Description

January 4, 1966 Anchor Bible (Book 16)
This is Volume 16 of The Anchor Bible, a new book-by-book translation of the Bible, each complete with an introduction and notes. Psalms I (1-50)  is translated and edited by Mitchell Dahood, S.J., Professor of Ugaritic Language and Literature at The Pontifical Biblical Institute in Rome.

With Psalms, any new translation will be considered in the context of the literary achievement of the King James Version, and in the light of more recent renderings.  A word of explanation is, therefore, appropriate.

"The translation offered here," Father Dahood writes, "differs from earlier efforts in that it is not the fruit of a confrontation of the Hebrew text with the ancient versions, from which the least objectionable reading is plucked."  Rather, from a close examination of the original text, a unique translation has been attempted, one which relies heavily on contemporary linguistic evidence.  It is a translation "accompanied by philological commentary, that lays heavy stress on the Ras-Shamra texts and other epigraphic discoveries made along the Phoenician littoral," a translation prepared in direct response to W.F. Albright's statement (made a quarter of a century ago) "that all future investigations of the book of Psalms must deal intensively with the Ugaritic texts."

This translation tries to capture as much as possible the poetic qualities of the original Hebrew.  Its attempt is to render accurately not only the meaning of the Psalms but their poetic forms and rhythms as well.  In this process of probing the original, Father Dahood unearths some striking examples of passages previously mistranslated, and arrives at many provocative readings.


Editorial Reviews

From the Publisher

This is Volume 16 of The Anchor Bible, a new book-by-book translation of the Bible, each complete with an introduction and notes. Psalms I (1-50) is translated and edited by Mitchell Dahood, S.J., Professor of Ugaritic Language and Literature at The Pontifical Biblical Institute in Rome.

With Psalms, any new translation will be considered in the context of the literary achievement of the King James Version, and in the light of more recent renderings. A word of explanation is, therefore, appropriate.

"The translation offered here," Father Dahood writes, "differs from earlier efforts in that it is not the fruit of a confrontation of the Hebrew text with the ancient versions, from which the least objectionable reading is plucked." Rather, from a close examination of the original text, a unique translation has been attempted, one which relies heavily on contemporary linguistic evidence. It is a translation "accompanied by philological commentary, that lays heavy stress on the Ras-Shamra texts and other epigraphic discoveries made along the Phoenician littoral," a translation prepared in direct response to W.F. Albright's statement (made a quarter of a century ago) "that all future investigations of the book of Psalms must deal intensively with the Ugaritic texts."

This translation tries to capture as much as possible the poetic qualities of the original Hebrew. Its attempt is to render accurately not only the meaning of the Psalms but their poetic forms and rhythms as well. In this process of probing the original, Father Dahood unearths some striking examples of passages previously mistranslated, and arrives at many provocative readings.

From the Inside Flap

This is Volume 16 of The Anchor Bible, a new book-by-book translation of the Bible, each complete with an introduction and notes. Psalms I (1-50) is translated and edited by Mitchell Dahood, S.J., Professor of Ugaritic Language and Literature at The Pontifical Biblical Institute in Rome.

With Psalms, any new translation will be considered in the context of the literary achievement of the King James Version, and in the light of more recent renderings. A word of explanation is, therefore, appropriate.

"The translation offered here," Father Dahood writes, "differs from earlier efforts in that it is not the fruit of a confrontation of the Hebrew text with the ancient versions, from which the least objectionable reading is plucked." Rather, from a close examination of the original text, a unique translation has been attempted, one which relies heavily on contemporary linguistic evidence. It is a translation "accompanied by philological commentary, that lays heavy stress on the Ras-Shamra texts and other epigraphic discoveries made along the Phoenician littoral," a translation prepared in direct response to W.F. Albright's statement (made a quarter of a century ago) "that all future investigations of the book of Psalms must deal intensively with the Ugaritic texts."

This translation tries to capture as much as possible the poetic qualities of the original Hebrew. Its attempt is to render accurately not only the meaning of the Psalms but their poetic forms and rhythms as well. In this process of probing the original, Father Dahood unearths some striking examples of passages previously mistranslated, and arrives at many provocative readings.


Product Details

  • Hardcover: 329 pages
  • Publisher: Anchor Bible (January 4, 1966)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0385027656
  • ISBN-13: 978-0385027656
  • Product Dimensions: 9.2 x 6.1 x 1.4 inches
  • Shipping Weight: 1.6 pounds
  • Average Customer Review: 3.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #393,002 in Books (See Top 100 in Books)

 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:    (0)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:
 (1)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.0 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

20 of 27 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars Mitch Dahood--an academic novelty, March 19, 2003
By 
olaf01 (New Haven, CT USA) - See all my reviews
This review is from: Psalms I, 1-50 (Anchor Bible Series, Vol. 16) (Hardcover)
This three volume commentary on the book of Psalms is in many ways the culmination of a lifetime of study in Semitic philology by one of the 20th century's most gifted and original semitists. However, Dahood's originality often took a commanding role over and against his training as a philologist. The commentary is essentially philological, and is of rather limited interest to the non-scholar; there are several other Psalms commentaries that would prove far more usefull to the interested non-scholar (Hans-Joachin Kraus's three volumes on the Psalms ["Theology of the Psalms", "Psalms 1-50", and "Psalms 51-150" published by Fortress Press] come to mind as a thoroughly academic, yet far more useful and usable commentary). In addition to Dahood focusing on nitty-gritty details of Northwest Semitic linguistics, there is the lamentable fact that he all too often grossly overstates the case of comparative linguistic data, and simply offers wholely implausible readings of biblical texts. One cannot help but think of Dahood's unfortunate publication of a text from the ancient city of Ebla, in which he claimed that it was a direct parallel to a passage in the book of Proverbs; as it turns out, the text in question was a butcher's list of different cuts of meat.

The material in this commentary is of interst to professional students of the Hebrew Bible, Hebrew language, and Semitic philology--all too often as a warning of what NOT to do. As a commentary of use to the layman, it should be avoided. The forthcoming commentary of Kselman should be a most welcome addition to Psalms scholarship.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 3 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Dahood's Risk, August 12, 2008
This review is from: Psalms I, 1-50 (Anchor Bible Series, Vol. 16) (Hardcover)
I would like to temper Olaf01 statements about Dahood's well known work. Dahood does work deeply into Semetic philology, and while this may bog down the non-academics, he offers an incredible wealth of wisdom from this perspective. Often I was simply struck by the depth of his variant translations and readings of individual Psalms. For me, this is a strong resource to use along side of many other quality texts as mentioned by Olaf01. Dahood's takes some great risks opening himself up for brilliance or criticism. Either way, it makes for exciting and insightful comparisons among the other seminal texts.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
i. A Wisdom psalm contrasting the assembly of the just with the assembly of the wicked. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
plurale majestatis, ktr wbss, waw emphaticum, energic form, vocative lamedh, scriptio defectiva, enclitic mem, divine appellative, theological wordplay, emphatic lamedh, precative perfects, final waw, piel imperative, first colon, semantic nexus, parallel cola, literary genus, composite noun, denominative verb, vocative particle, scriptio plena, dative suffix, accusative suffix, consonantal changes, pronominal suffix
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Most High, Ras Shamra, The Anchor Bible, Northwest Semitic, Die Psalmen, Exalted One, New York, Old Testament, Glorious One, Phoenician Karatepe, Strong One, Hungry One, Song of Sol, Victor Baal, Elysian Fields, Holy One, Verbum Domini, Eternal One, Juxta Hebraeos, King Kirta, King of Glory, Mounter of the Clouds, Winton Thomas, Wisdom Literature, Early Poetry of Israel
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Front Flap | Table of Contents | First Pages | Index | Back Flap | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:




Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums



So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject