Start reading Quran: a Reformist Translation on the free Kindle Reading App or on your Kindle in under a minute. Don't have a Kindle? Get your Kindle here.

Deliver to your Kindle or other device

Enter a promotion code
or gift card
 
 
 

Try it free

Sample the beginning of this book for free

Deliver to your Kindle or other device

Sorry, this item is not available in
Image not available for
Color:
Image not available
 

Quran: a Reformist Translation (Koran, Kuran in Modern English) [Kindle Edition]

Edip Yuksel , Martha Schulte-Nafeh , Layth Saleh al-Shaiban
4.1 out of 5 stars  See all reviews (41 customer reviews)

Print List Price: $24.70
Kindle Price: $4.00
You Save: $20.70 (84%)

Free Kindle Reading App Anybody can read Kindle books—even without a Kindle device—with the FREE Kindle app for smartphones, tablets and computers.

To get the free app, enter your email address or mobile phone number.

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $4.00  
Paperback $22.23  
Speak Now by Kenji Yoshino
Speak Now by Kenji Yoshino
A nuanced and authoritative account of Hollingsworth v. Perry, the trial that will stand as the most potent argument for marriage equality. Learn more | See similar books

Book Description

The Reformist Translation of the Quran offers a non-sexist understanding of the divine text; it is the result of collaboration between three translators, two men and a woman. It explicitly rejects the right of the clergy to determine the likely meaning of disputed passages It uses logic and the language of the Quran itself as the ultimate authority in determining likely meanings, rather than ancient scholarly interpretations rooted in patriarchal hierarchies. It offers extensive cross-referencing to the Bible and provides arguments on numerous philosophical and scientific issues. It is God's message for those who prefer reason over blind faith, for those who seek peace and ultimate freedom by submitting themselves to the Truth alone.

A bold and beautiful translation that serves as a timely reminder to all believers that the Qur'an is not a static scripture, but a living, breathing, ever-evolving text whose sacred words are as applicable today as when they were first uttered by the Prophet Muhammad fourteen centuries ago. REZA ASLAN, CBS News Consultant; Author, No god but God: The Origins, Evolution, and Future of Islam.

A testament to the fact that faith need not suffocate reason. This is bound to be among the smartest of 'smart bombs' in the battle of ideas within Islam. IRSHAD MANJI, Fellow, Yale University and author, The Trouble with Islam Today: A Muslim's Call for Reform in Her Faith.

Every conversation begins with a single voice. This Reformist Translation of the Quran and its ancillary materials should begin many conversations, between and among Muslims and non-Muslims alike. In many parts of the Muslim world this is a dangerous discussion, and sometimes that danger can reach well into the West, as evidenced by the 1990 fatwa-inspired murder of Rashad Khalifa in Tucson, Arizona . It is an important discussion, however, and the editors of this book have assumed this risk to argue for a perspective that sets violence aside both in discourse and living. One can imagine that a broader adoption of their perspective across the Muslim world would reduce strife and invite greater examination of Islam by non-Muslims as something other than a threat. It would expand the conversation. - MARK V SYKES Ph.D. J.D. Director, Planetary Science Institute.

Very Interesting and Timely - RIFFAT HASSAN, Ph.D. Professor of Religious Studies and Humanities at the University of Louisville, Kentucky. A pioneer of feminist theology in the context of the Islamic tradition.

I completely agree with you in your rejection of the right of any group to arrogate to themselves the sole interpretation of the Quran. The Quran, being a book containing divine knowledge and wisdom, can only be understood progressively. It has to be interpreted anew by every generation and through a scientific methodology. Your effort is praiseworthy. Well done. Keep it up. - KASSIM AHMAD, former president of Malaysian Socialist Party and head of Malaysian Quranic Society who was declared apostate by religious authorities for his controversial work on the Prophetic Traditions.

This translation is the best tool for those who want to understand the uncorrupted Message of Islam - justice and peace. This translation shows that the Quran is but the confirmation and continuation of God's system memorialized through Abraham, demonstrated in Torah through numerous prophets, and in the Hebrew Gospel through Yeshu'a/Jesus, the righteous of God. This translation is a message of peace, justice and judgment. I pray that the Reformist translation of the Quran will replace all others not only because it is the best but also because it is the closest to the original Arabic text. - GERSHOM KIBRISLI, theologian and communal leader, The Karaim of the Early Hebrew Scriptures, Holy Land & Benelux. --BrainBowPress


Editorial Reviews

About the Author

EDIP YUKSEL is an American-Turkish-Kurdish author and activist who spent four years in Turkish prisons in the 1980's for his political writings and activities promoting an Islamic revolution in Turkey. He experienced a paradigm change in 1986 transforming him from a Sunni Muslim leader to a reformed muslim, a rational monotheist, or a peacemaker. Edip Yuksel has written more than twenty books and hundreds of articles on religion, politics, philosophy and law in Turkish, and numerous articles and books in English. Edip is the founder of 19.org, the Islamic Reform organization, and co-founder of Muslims for Peace, Justice and Progress (MPJP), and the chief editor of the annual anthology, Critical Thinkers for Islamic Reform.His personal site is yuksel.org. After receiving his bachelor degrees from the University of Arizona in Philosophy and Near Eastern Studies, Edip received his law degree from the same university. Edip teaches Philosophy and Law at Pima Community College and Brown Mackie College. He is fluent in Turkish, English and Classic Arabic; proficient in Persian, and barely conversant in Kurdish, his mother tongue.

LAYTH SALEH AL-SHAIBAN is an author of various books and articles on Islam, founder of Progressive Muslims, and co-founder of Islamic Reform. Layth works in a financial institution as a financial adviser, and lives in Saudi Arabia.

MARTHA SCHULTE-NAFEH is Assistant Professor of Practice at the University of Arizona and Language Coordinator of Middle Eastern Languages at the Department of Near Eastern Studies. Martha received her B.S. from Wharton School, University of Pennsylvania in Economics, received her M.A., in Linguistics from the University of Arizona in 1990, and her Ph.D. from the same university in Near Eastern Studies - Arabic Language and Linguistics 2004. In 1982, she taught English as a Foreign Language at American University in Cairo, Egypt.

Product Details

  • File Size: 1523 KB
  • Print Length: 522 pages
  • Page Numbers Source ISBN: 0979671507
  • Publisher: Brainbow Press; 2010 Edition edition (May 19, 2010)
  • Sold by: Amazon Digital Services, Inc.
  • Language: English
  • ASIN: B004477YKY
  • Text-to-Speech: Enabled
  • X-Ray:
  • Word Wise: Not Enabled
  • Lending: Enabled
  • Amazon Best Sellers Rank: #175,307 Paid in Kindle Store (See Top 100 Paid in Kindle Store)
  •  Would you like to give feedback on images?


Customer Reviews

4.1 out of 5 stars
(41)
4.1 out of 5 stars
Share your thoughts with other customers
Most Helpful Customer Reviews
26 of 30 people found the following review helpful
Format:Paperback
The most cogent advice I received when I started
reading the Qur'an (several translations/transliterations and many years ago) was to understand and absorb it, through a humble, open HEART AND MIND, as a whole, all-at-once message and not through extracted excerpts. Many critics of Islam, as presented by the Qur'an, are unlikely to have approached it with this spirit, in my experience. I wonder how many Muslims have experienced the Qur'an in this way. Reality is not linear but the written word is necessarily so.

I strongly suggest that this English representation of the Qur'an can only be fully appreciated by slowly absorbing it, cover to cover. As well, I suggest that the most integrated understanding of the Qur'an can only be realized by synthesizing the full message in one's heart first, as a single experience. With this in mind, this Reformist Version does an unusually fine job in clarifying
those elements (such as gender imbalance) which have been perceived as dissonant within the whole message in the "standard" translations. This version, which is not revisionistic, presents an integrated consistency rarely found in other translations and it elucidates issues not commonly grasped by modern readers (in any language). Those with an open mind and heart, who only understand modern Arabic and not the dialect in which it was originally revealed, have the opportunity to experience comfort and inner peace by absorbing this clean, Reformist translation. With this in mind, this version can only be judged following a thoughtful read of the entire volume. The issue of the number "19" has been commonly misunderstood.
Read more ›
Was this review helpful to you?
21 of 24 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Dare to read and understand the Truth November 23, 2010
By A Customer
Format:Paperback
I learned about the mathematical system of the Quran during early 80's. One of my teachers mentioned it in the class, making a few statements and it was never mentioned again. However, his comments stayed in my head until 2010 when I started reading Rashad Khalifa's and Edip Yuksel's Translation and explanation of the code 19. Generally speaking, many people write about very different topics every day, and after years of practice, eventually it comes naturally to them. However, when one sits to write, the thought of organizing the collection of writing in a way that a mathematical relationship is preserved throughout the writing never crosses any human-wirter's mind. As humans, we are very much focused on the logical flow of what we right, grammar, punctuation. Some care about political correctness of how ideas are expressed, and many other external factors including saying things in a way that would attract a lot attention. The thought of writing any meaningful literal piece and preserving any mathematical relationship is something that is not even considered. Furthermore, and again generally speaking, there are very few people who may have the vast knowledge of both mathematics and literature, let alone the ability to combine these two into a masterpiece. Keep this in mind as I will be coming back to this.

I studied Biochemistry for undergraduate, and then voluntarily took extra physiology and other science courses during years of obtaining my Doctorate in Pharmacy.
Read more ›
Comment | 
Was this review helpful to you?
18 of 20 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The book that I've read the most in my whole life. October 3, 2010
Format:Paperback|Verified Purchase
If you are a Muslim, you should get this translation to see how you have been blocked from understanding the actual meaning of many parts of the Quran.

If you are a Jew or a Christian, you should get this translation to see how Quran relates to Bible. Keep an open mind and you'll see that what you are reading is the truth.

If you are an atheist, you should get this translation to be more informed about monotheism and save yourself never-ending discussions with monotheists.

I hope you can read this book before you depart from this world.
Was this review helpful to you?
16 of 18 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Definately worth the read October 19, 2009
Format:Paperback
I own a copy and if you've been put off by the translations of the Qur'an then I suggest you read this.

It does include some stuff in there I don't believe in as a Muslim such as the so-called 'Qur'anic science' and Code19/Qur'an only movement. With that being said, however, once you ignore those bits - the translation is just as valid as the last.

You'll also find that the translation is endorsed by people with academic weight - so it isn't some two bit translation with no weight behind it:

- Aisha Y. Musa, PhD, Assistant Professor of Islamic Studies, Florida International University; author of An Examination of Early and Contemporary Muslim Attitudes toward Hadith as Scripture (Doctoral Dissertation, Harvard University, 2004).

- Dr. Amina Wadud, Author: Inside the Gender Jihad: Reform in Islam.

- Riffat Hassan, Ph.D. Professor of Religious Studies and Humanities at the University of Louisville, Kentucky. A pioneer of feminist theology in the context of the Islamic tradition.

- Reza Aslan, CBS News Consultant; Author, No god but God: The Origins, Evolution, and Future of Islam.

So one isn't talking about a book without respected people behind it. The only people who are offended are those with a vested interest in the status quo.
Comment | 
Was this review helpful to you?
Most Recent Customer Reviews
5.0 out of 5 stars A New Translation for a New Age
Unfortunately, we are no longer living in the "Age of Faith" so the original template of the Qur'an may be intimidating to the new reader. Read more
Published 13 days ago by Hamza
5.0 out of 5 stars Excellent modern translation
After reading several translations I found one worth praises. The meaning of each sutra is rendered without sectarian biases. Read more
Published 1 month ago by Kindle Customer
4.0 out of 5 stars Four Stars
Much better
Published 1 month ago by Jamil Moslih
5.0 out of 5 stars Love reading this version!
Loving this translation. Despite the attempted controversy by people that just don't like the author or the author's teacher, the book just feels more accurate and intentional. Read more
Published 2 months ago by Failtelorn
1.0 out of 5 stars Poorer version of the translation made by Rashad Khalifa. ...
Poorer version of the translation made by Rashad Khalifa. Edip use to follow Rashad, but after his death he decided to make his own translation. Hypocrite.
Published 4 months ago by Murteza
5.0 out of 5 stars No Nonsens No garbage Best Ever
Best Translation ever without leaning on fabricated sunni and shia hadith non-sens(traditions). I highly recommend this translation and I would like to congratulate Edip Yuksel and... Read more
Published 5 months ago by Alex Blackson
1.0 out of 5 stars This is not the real Qur'an. Buyer beware, ...
This is not the real Qur'an. Buyer beware, you are purchasing a book that has been changed by a self-proclaimed prophet. This book does not come from Islam.
Published 7 months ago by Trib
5.0 out of 5 stars The only Quran I will read now
Thank you for putting this together so a new generation of Muslims can learn and be free.
Published 8 months ago by Eleth
5.0 out of 5 stars Islam: a religion for educated people
If you like an intellectual approach to learning about Islam or someone who requires evidence before accepting things rather than blindly "believing" without using logic,... Read more
Published 9 months ago by Ali Ismail
5.0 out of 5 stars QURAN's BEST TRANSLATION.
Best Quran Translation I have read.
I grew up in a non-arabic Muslim country and Arabic is not my native language. Read more
Published 9 months ago by June8
Search Customer Reviews

More About the Author

EDIP YUKSEL is an American-Turkish-Kurdish author and activist who spent four years in Turkish prisons in the 1980's for his political writings and activities promoting an Islamic revolution in Turkey. He experienced a paradigm change in 1986 transforming him from a Sunni Muslim leader to a reformed muslim, a rational monotheist, or a peacemaker. Edip Yuksel has written more than twenty books and hundreds of articles on religion, politics, philosophy and law in Turkish, and numerous articles and books in English. Edip is the founder of 19.org, the Islamic Reform organization, and co-founder of Muslims for Peace, Justice and Progress (MPJP). His personal site is yuksel.org. After receiving his bachelor degrees from the University of Arizona in Philosophy and Near Eastern Studies, Edip received his law degree from the same university. Edip is an Adjunct Philosophy professor at Pima Community College, and teaches various classes at Accelerated Learning Lab. He is fluent in Turkish, English and Classic Arabic; pro-ficient in Persian, and barely conversant in Kurdish, his mother tongue.


Edip Yuksel, J.D.
www.19.org
www.yuksel.org
www.islamicreform.org
www.brainbowpress.com
www.mpjp.org
ENGLISH: http://groups.google.com/group/19org
TURKISH: http://groups.google.com/group/edipyuksel
TURKISH: http://groups.google.com/group/yuzondort
Turkish Books: www.ozanyayincilik.com

Each of us must use our own mind in pursuit of truth. (17:36; 10:100; 39:17-18; 41:53; 42:21; 6:114-116; 10:36; 12:111; 20:114; 21:7; 35:28; 38:29).

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Forums

There are no discussions about this product yet.
Be the first to discuss this product with the community.
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Look for Similar Items by Category