Customer Reviews


32 Reviews
5 star:
 (24)
4 star:
 (6)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews

The most helpful favorable review
The most helpful critical review


36 of 36 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Existencialismo Latinoamericano
Rayuela es, junto a otras obras como "El Túnel" de Sábato, una de las pocas muestras de literatura Existencialista latinoamericana. Y el resultado difícilmente pudo ser mejor, este libro de Cortázar fue aclamado por la crítica internacional y actualmente está junto con "Cien años de Soledad" ,y algunos otros pocos, dentro...
Published on November 15, 2001 by Diego Echecopar

versus
3.0 out of 5 stars Cortazar is brilliant
(Bought from literalbooks2) The way Cortazar writes is brilliant especially in Rayuela (Hopscotch in English). There are two ways to read this book, either cover to cover or in the order he intended for you to read it which is like a hopscotch game around the book. It's hard to describe the story without cheapening it, it's honestly just a book you should experience for...
Published 3 months ago by jesscsims


‹ Previous | 1 2 3 4| Next ›
Most Helpful First | Newest First

36 of 36 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Existencialismo Latinoamericano, November 15, 2001
Rayuela es, junto a otras obras como "El Túnel" de Sábato, una de las pocas muestras de literatura Existencialista latinoamericana. Y el resultado difícilmente pudo ser mejor, este libro de Cortázar fue aclamado por la crítica internacional y actualmente está junto con "Cien años de Soledad" ,y algunos otros pocos, dentro de las novelas latinoamericanas más renombradas.

En la primera página de "Rayuela", el autor indica que la obra es en realidad muchos libros y no sólo uno, pero que principalmente son dos libros (dos formas de leerlo). El primero se lee en forma continua, desde el capítulo 1 hasta el 56. El segundo se lee de acuerdo a un orden específico que da Cortázar, y abarca muchos otros capítulos, la totalidad de la obra. La palabra Rayuela se refiere a un juego, y algunos críticos consideran que esta 2da opción es también un juego, una broma del autor. Incluso al llegar a cierto capitulo (leyendo de la 2da forma), te ves dirigido luego al capítulo que leíste antes, formándose así un circulo de tal manera que la obra no tiene fin. ¿Cómo leer Rayuela? En lo personal la leí en forma continua, y no me arrepiento, aunque confieso haberle dado una hojeada a los capítulos no leídos.

No quiero contarles la trama de la novela, que si bien es muy valiosa, no es lo principal y no vale la pena conocerla antes de la lectura (como en casi todos los libros, en mi opinión). Basta con decir que narra la historia de Horacio Oliveira, un argentino de espíritu libre, sus años en París y en Argentina, y sus problemas existenciales. Como en toda novela existencialista, el principal atractivo es la profundidad de los personajes y la habilidad narrativa del escritor para envolvernos en la personalidad y mente de estos; en todo esto triunfa Julio Cortázar. En Rayuela, además de Oliveira, hay otros caracteres interesantisimos, como la famosa "Maga". La construcción de este personaje es una genialidad del autor, "La Maga" termina siendo una suerte de "Madame Bovary", una mujer a la cual ni Oliveira ni el lector podrán nunca olvidar.

Que más decir, "Rayuela" es un libro infalible, genial, de lectura imprescindible para cualquiera que disfrute leyendo a Sábato, Camus, Hesse, Sartre o Dostoievski. Pero es para cualquiera en realidad, pues es un libro verdaderamente extraordinario.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


23 of 25 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars "Of all our feelings the only one which doesn't belong to us is hope. Hope belongs to life, it's life defending itself.", September 13, 2005
It has taken me years to sit down and finally make a serious commitment to read Julio Cortazar's "Hopscotch/La Rayuela." I cannot think of a better companion to devote a few weeks to, maybe even longer - hey, whatever it takes! It depends on your reading speed and the time you take to truly savor the poetry of the author's language. So, be willing to make a small personal investment in this very special novel, and the reward you reap will be a worthy one. Julio Cortazar will take you to places you have never been before in literature, and may never experience again. I read "Hopscotch" over this past summer, after a thirty year delay. I can be very stubborn about putting off what is good for me!! The author's imagination is boundless, his prose rich and luminous, his wit and sophistication rare, the dialogue brilliant, the plot...I won't attempt to describe that with a few adjectives. Wander through the extraordinary labyrinthine plot on you own - the way is yours to discover. I promise, you won't get lost!

I was introduced to "La Rayuela" about thirty years ago, when a close friend, with similar reading tastes, gave me the book. Enthused after just reading the novel, he told me that I reminded him of one of the characters, La Maga. (What a compliment...I think!). I was living in Latin America at the time. With personal interests at stake and much curiosity, I bought a copy in Spanish, which I read with some fluency back then. After experimenting with which way to approach the novel, and trying both ways, I gave up...and just read the parts about La Maga. I had little patience at that point in my life, and needed to acquire some, and to read slower, with more of a sense of play and participation. Cortazar wants his readers to participate - to make reading his book an interactive experience, not a passive one. I was and still feel touched when I remember my friend's comments regarding La Maga. She is a magnificent character and Cortazer's prose, his language, (Spanish), is exquisite. So, about a year later, I thought I'd give it another try, in English, perhaps with better results. None! I just wasn't ready, I guess. That happens to me with fiction occasionally. I have to be open to the experience. Yet, after all these years, I still thought of Horacio Oliveira and La Maga from time to time. And why not? They are truly unforgettable. As I wrote above, I did make time, at last. For an adventure of a lifetime, I recommend you do the same.

When Julio Cortazar published "La Rayuela" in 1966, he turned the conventional novel upside-down and the literary world on its ear with this experiment in writing fiction. He soon became an important influence on writers everywhere. "Hopscotch" is considered to be one of the best novels written in Spanish. The work is interactive, where readers are invited to rearrange its text and read sections in different sequences. Read in a linear fashion, "Hopscotch" contains 700 pages, 155 chapters in three sections: "From the Other Side," and "From This Side" - the first two sections are sustained by relatively chronological narratives and so contrast greatly with the third section, "From Diverse Sides," (subtitled "Expendable Chapters"), which includes philosophical extrapolation, character study, allusions and quotations, and an entirely different version of the "ending."

The book has no table of contents, but rather a "Table of Instructions." There, we learn that two approved readings are possible: from Chapter 1 through 56 "in a normal fashion", or from Chapter 73 to Chapter 1 to... well, wherever the chapters lead you. The instructions are all in your book and are extremely clear. At the end of each chapter there is a numeric indicator to lead the reader to the next chapter. One never knows where one will be lead. Due to its meandering nature, "Hopscotch" has been called a "Proto-hypertext" novel. Cortázar probably had this work in mind when he stated, "If I had the technical means to print my own books, I think I would keep on producing collage-books."

Horacio Oliveira, our protagonist and sometimes narrator, is an Argentinean expatriate, an intellectual and professed writer in 1950's bohemian Paris. He and his close friends, members of "the Club," do lots of partying, drinking, and intellectualizing, discussing art, literature, music and solving the world's problems. Oliveira lives with and loves La Maga, an exotic young woman, somewhat whimsical, at times almost ephemeral, who leaves behind her, like the scent of a light perfume, a feeling of poignancy and inevitable loss. La Maga refuses to plan her encounters with Oliveira in advance, preferring instead to run into each other by chance. Then she and Oliveira celebrate the series of circumstances that reunite them. Eventually, he loses La Maga, who loses her child. With her absence, Oliveira realizes how empty and meaningless his life is and he returns to his native Buenos Aires. There he finds work first as a salesman, then a keeper of a circus cat, and an attendant in an insane asylum.

As Oliveira wends his way through France, Uruguay and Argentina looking for his lost love, "Hopscotch's" narrative takes on an emotionally intense stream of consciousness style, rich in metaphor. Back In Argentina, Oliveira shares his life with his bizarre double, Traveler, and Traveler's wife, Talita, whom Oliveira attempts to remake into a facsimile of La Maga.

The game of hopscotch is only developed as a conceit late in the narrative. It is first used to describe Oliveira's confused love for La Maga as "that crazy hopscotch." The theme develops as a metaphor for reaching Heaven from Earth. "When practically no one has learned how to make the pebble climb into Heaven, childhood is over all of a sudden and you're into novels, into the anguish of the senseless divine trajectory, into the speculation about another Heaven that you have to learn to reach too." The variations on the children's game are described as "spiral hopscotch, rectangular hopscotch, fantasy hopscotch, not played very often." The allusions continue and include some beautiful passages.

"Hopscotch" is much more than a novel. Ultimately, it is best left for each reader to define what it is for himself/herself. Pablo Neruda in a famous quote said, "People who do not read Cortazar are doomed. Not to read him is a serious invisible disease." I don't know whether I would go so far. Remember, I put off the experience for many years. But this is one novel that should be read during one's lifetime. It is brilliant and it is fun!
JANA
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


8 of 9 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars innovador, excelente, cautivante, complejo e interesante, January 28, 2000
By 
Luis Méndez (Republica Dominicana) - See all my reviews
This review is from: Rayuela (Paperback)
este libro es todo eso y mas,. es un juego,es como la vida es, una marana de cosas sueltas atadas por la casualidad y la causalidad, el autor nos lleva por el mundo, que se vive de momento, a retazos,a fragmentos, que puede ser leido y descifrado de varias formas o puede perderte como en un laberinto de palabras e ideas. es verdaderamente increible la inventiva de cortazar, su habilidad con la palabra y las ideas es sencillamente maravillosa. este libro es un pilar de la literatura en espanol y demuestra que nuestra literatura esta a la altura de cualquier otra

Luis Mendez.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


8 of 9 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars RAYUELA ES MI LIBRO FAVORITO, September 3, 1999
By 
This review is from: Rayuela (Paperback)
He leído esta obra maestra, en el curso de 30 años, unas 5 veces. Y siempre es un nuevo libro para mí. Aunque conozco muy bien a sus personajes, en cada leída, se me aparecen de forma diferente; me hablan distinto. No creo, pueda hallar otro libro, que me inspire tanta hambre de vivir, ni tanta alegría, ni mucho menos, que me provoque tanta reflexión. Lo recomiendo absolutamente, pero cuidado: uno se puede quedar del lado de allá...
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


4 of 4 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars un libro, una puerta abierta, un juego., October 14, 1999
By A Customer
This review is from: Rayuela (Paperback)
Pero el amor, esa palabra... y así pasamos al capítulo siete. vienen también la metafísica, la frustración, la irónica descripción del absurdo de estos mundos que habitamos. Un libro que no se termina, que se lee infinitamente, que va y viene siempre trayendo algo nuevo. Paraíso del lingüista, del intelectual, del enamorado y del loco.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars RAYUELA, UNA INVITACIÃ"N AL JUEGO DE LA EXISTENCIA, July 1, 1999
By A Customer
This review is from: Rayuela/Hopscotch (Paperback)
Cortázar es la magia hecha prosa, la inextinguible sensación de la existencia, brota en silencio de cada página. Los sinsentidos que convergen en un gran caos universal, la pertenencia simultánea a dos mundos (bs. As.-París), el destino como hacedor incesante de encuentros. A cada página una nueva burla al lector una invitacion al juego.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars An ethereal adventure..., July 3, 2000
Here's one of the best novels ever written in spanish. Cortazar completely changed the way novels should be read and written...tender, poetic, ranting...this passionate book may be one of a kind...
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 2 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars El mundo es una Rayuela, May 1, 1999
By A Customer
This review is from: Rayuela/Hopscotch (Paperback)
Saltar las casillas es saltar de un mundo a otro...nada es igual entre Talita y Traveler, entre la Maga y Oliveira...nunca un juego pudo haber sido más encantador.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 2 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars This is a novel about the extrange ways of human brain, September 20, 1998
By A Customer
This review is from: Rayuela (Paperback)
Cortazar displays in this novel one of the best texts of this century novel, it shows the differente points of view of every man. Built in a different structure than an ordinary novel, he made a magnificient scheme about two worlds, two cities, men & women, and our perspectives of life and existence. It is a real shame that does not exist an English translation of this book
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Perfect in content and writing, January 17, 2001
By 
"lilithmimi" (Santiago, Chile) - See all my reviews
This book is one nobody should miss. Cortázar has an excelent way of sayin things and this book isn't the exception, but the temporal structure was wonderfuly surprising in the 50's and is still. But is not just a curious way of telling things, it also deals with the most profound theams of life, love, pasion, relationships and how to understand the world. It is profoundly human, and the ultimate question that rises once you read it is Where do you really find humaness?
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


‹ Previous | 1 2 3 4| Next ›
Most Helpful First | Newest First

This product

Rayuela (Spanish Edition)
Rayuela (Spanish Edition) by Julio Cortazar (Paperback - March 1, 2007)
$14.99 $10.19
In Stock
Add to cart Add to wishlist